Эва Киншоу - Еще один шанс Страница 12
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Эва Киншоу
- Год выпуска: 2000
- ISBN: 5-7024-1100-5
- Издательство: Панорама
- Страниц: 35
- Добавлено: 2018-08-03 07:42:05
Эва Киншоу - Еще один шанс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эва Киншоу - Еще один шанс» бесплатно полную версию:М.: Издательский Дом «Панорама», 2000. – 192 с.
Роман/Переводчик с англ.: А. Н. Спаль
ISВN 5-7024-1100-5
Оригинал: Lindsay Armstrong "The Bridegroom's Dilemma", 2000 (Линдсей Армстронг "Точка соприкосновения", ЛР-0832, 2003)
OCR: Элпис; Вычитка: vernay
Никто не может понять, почему расстроилась помолвка преуспевающего бизнесмена Фреда Хейворта и телезвезды Хелен Райдер. А дело в том, что две эти сильные личности, каждая из которых не желает поступиться своими принципами, никак не могут найти компромисс. Им предстоит научиться принимать друг друга такими, какие они есть, а это будет нелегко…
Эва Киншоу - Еще один шанс читать онлайн бесплатно
Увы, вскоре подвыпивший ценитель женской красоты перешел к действиям. Он догнал Хелен и сгреб ее в охапку, дыша в лицо пивными парами. Та попыталась освободиться, но не тут-то было.
К счастью, не успела она по-настоящему испугаться, как ее непрошеный ухажер оказался лежащим в пыли.
На плечо Хелен легла тяжелая рука.
– Элли! – раздался над ее ухом знакомый голос. – Каким ветром тебя сюда занесло?
– Фред! – радостно воскликнула она, но спустя секунду сбросила с плеча его руку: – Отпусти меня, со мной все в порядке. Как… как ты меня узнал?
Он окинул ее взглядом, с легкой усмешкой коснулся прядей темного парика и только потом ответил:
– По походке, по рукам, по всему, что прежде мне довелось так хорошо изучить. А зачем тебе этот маскарад?
– Ты не поймешь… – сдавленно проговорила Хелен, и лицо ее вспыхнуло. – Дело в том… что мне хотелось изучить местный колорит и обычаи.
– Да, милая моя, в этом ты преуспела, – усмехнулся Фред. – Только вот зря не взяла в расчет, что и в такой одежде представляешь собой весьма лакомый кусочек.
– Ты следил за мной? – спросила она сердито.
– Конечно. Просто глаз с тебя не сводил с той самой минуты, как узнал. Неужели тебе не приходило в голову, что многие из этих мужчин живут на фермах одни, без женщин, и…
– Ох, я и вправду об этом не подумала, – смущенно призналась Хелен. – Но как ты оказался здесь? Ведь вы все отправились смотреть быка.
– А ты, если не ошибаюсь, – писать свою книгу, – с иронией добавил он.
– Да, но потом я передумала. Честно говоря, это все из-за Люка. Он… – Хелен умолкла.
– Ты хотела избавиться от него? Она вздохнула.
– Да. Куда ты меня ведешь?
– Сейчас увидишь.
Фред достал ключ и отпер дверь в один из вагончиков.
– Мне сегодня досталась почетная должность распорядителя скачек, – пояснил он.
Хелен вошла внутрь и с любопытством огляделась.
Большие весы, стол и простые деревянные стулья – вот и вся обстановка.
– В мои обязанности, – продолжал Фред, – входит следить за взвешиванием жокеев и все такое прочее… А сейчас я должен написать на доске, висящей снаружи, окончательные списки участников скачек. – Он вытащил из кармана джинсов пачку заявок и проворчал: – Да, тут их не так уж мало.
– Может, у тебя найдется второй кусок мела?
– А ты готова помочь? – насмешливо поинтересовался он.
– Почему бы и нет?
– Ну… – Фред помолчал. – Прошлой ночью ты была не слишком любезна. Хелен пожала плечами.
– Ты только что выступил в роли моего спасителя, и в благодарность за это я готова помочь тебе. Тем более что скрыться отсюда незаметно мне явно не удастся.
Он присел на край стола и внимательно посмотрел на нее.
– Значит, ты собиралась тайно покинуть нас?
– Да, но потом передумала.
– Почему? – вскинул голову он.
– Не догадываешься?
– Нет. Почему бы тебе самой не сказать?
– Потому что это равносильно признанию, что я… бегу от тебя! – выпалила она и прикусила губу.
– Ах, вот как! – усмехнулся Фред. – Продолжай.
– Да это просто смешно, – процедила Хелен сквозь зубы. – Я не обязана признаваться тебе во всем.
Он удивленно поднял брови.
– Неужели ты не понимаешь, – ответила она на его немой вопрос, – как трудно… трудно просить, чтобы мне помогли отсюда выбраться!
– Я все еще озадачен, – пробормотал он, – но продолжай. Что-то еще раздражает тебя?
Глаза их встретились. Хелен невольно поморщилась, досадуя, что позволила втянуть себя в откровенный разговор.
– Ты никогда не брал меня с собой, когда мы были вместе, – пояснила она.
Фред улыбнулся, собираясь возразить, но Хелен не хотела его слушать.
– Покончим с этим, – твердо произнесла она. – Так тебе нужна моя помощь или нет? А то я уже устала от всей этой…
– Болтовни, ты хочешь сказать? – вставил он. – Да, ты права, в наших пререканиях нет никакого смысла. Вперед, за дело!
Эти слова – «нет никакого смысла» – больно задели Хелен, но она промолчала.
– Кстати, Элли, мне бы и в голову не пришло предложить отвезти тебя в аэропорт, – продолжил он. – Я считал, что, поскольку ты приехала с Люком, то и уедешь вместе с ним. Вот тебе мелок. Я пишу четыре первых заезда, а ты четыре последних.
Он передал ей кусок мела и открыл дверь. Хелен поджала губы и, будто не замечая ироничного блеска в его темных глазах, вышла из вагончика.
К ланчу подали холодное мясо, салат, мороженое, фрукты, чай и кофе.
– Шампанское и легкие закуски привезут в палатку, прямо к трассе, – объявила Дженнет. – Дорогая, у вас, наверное, нет подходящей шляпки? – обратилась она к Хелен. – Пойдемте со мной, подберем вам что-нибудь.
Та выбрала маленькую черную шляпку из тюля с широкими, опущенными вниз полями. Эта элегантная вещица позволяла скрыть лицо, не утаив от зрителей великолепие прически.
Если добавить к этому темные очки, подумала Хелен, то есть шанс остаться не узнанной. Она решила надеть просторную черную блузку без рукавов и черные брюки и большой розой из желтого шелка, прикрепленной к поясу.
Одеваясь, она не переставала прокручивать в голове последний разговор с Фредом, то и дело, смахивая набегающие слезы. Ей вновь вспомнились мудрые слова матери о том, что этот мужчина вовсе не так прост, как кажется.
Расстался он с ней поразительно легко, но теперь, не имея ни малейшего повода ревновать, все время противопоставлял Люку Флер.
Хелен вовсе не хотелось докапываться до того, почему он так поступает.
Она подошла к зеркалу, надела шляпу и отправилась на скачки.
Хелен угадала двух победителей и выпила немного шампанского, не забывая подмечать колоритные сценки, то и дело происходившие в толпе зрителей.
Ей приходилось также приглядывать за Люком, который, прихрамывая, ковылял между загонами для лошадей, конторками букмекеров и гостевыми трибунами.
Заметив, как он устал, Хелен вытащила из семейной палатки Мерчантов пару складных стульев, принесла бокал шампанского и тарелку с закусками и предложила Люку делать за него ставки.
Неужели это я, знаменитая телезвезда Хелен Райдер? – с усмешкой подумала она, усаживаясь на складной стульчик и с наслаждением вытягивая затекшие ноги. Впрочем, Флер Ливингстоун в белой кожаной мини-юбке, топе с глубоким вырезом и огромной ярко-красной шляпе, украшенной перьями, тоже выглядела утомленной. Правда, тут могло сыграть определенную роль и отсутствие внимания со стороны Фреда, который был занят исполнением своих распорядительских обязанностей.
Вечером владельцы лошадей, наездники и зрители собрались в огромном шатре, и дом Мерчантов оказался, чуть ли не в центре праздника.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.