Пегги Уэбб - Бабье лето Страница 12
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Пегги Уэбб
- Год выпуска: 1997
- ISBN: 5-85585-497-3
- Издательство: ЭКСМО
- Страниц: 47
- Добавлено: 2018-08-03 12:19:10
Пегги Уэбб - Бабье лето краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пегги Уэбб - Бабье лето» бесплатно полную версию:Вирджиния Хэйвен – писательница, ведущая замкнутый образ жизни, соглашается дать интервью известному журналу. Так в ее доме появляется молодой журналист Болтон, один взгляд на которого заставляет женщин доверять ему свои секреты. Вирджиния с первой же встречи покорена им, готова отбросить свое обычное благоразумие и совершать безумства. Она вдруг понимает, что любовь не имеет границ, не знает возраста и способна решать любые, самые сложные проблемы.
Пегги Уэбб - Бабье лето читать онлайн бесплатно
– Эй, сейчас… О Господи! – Джейн плюхнулась на стул. – Мне нужно что-нибудь выпить…
Вирджиния достала из шкафчика две чашки.
– Горячий чай или кофе? – спросила она.
– Мне все равно, если только ты положишь туда побольше сахару… – простонала Джейн.
Пока Вирджиния кипятила воду, отмеряла растворимый кофе, добавляла сливки и двойную порцию сахара в чашку Джейн, между закадычными подругами царило молчание. Восстановив душевное равновесие, Вирджиния откинулась на спинку стула, наслаждаясь утренним кофе.
– Никогда не видела тебя такой… пылкой, – заметила Джейн.
– Мне хорошо. Даже более, чем хорошо – замечательно, – призналась Вирджиния.
Джейн с такой силой опустила свою чашку на блюдце, что фарфор громко зазвенел. Перегнувшись через стол, она схватила Вирджинию за руки и крепко их сжала.
– А теперь послушай меня, Вирджиния. Не смей строить никаких иллюзий. Не смей говорить, будто ты влюбилась, – предостерегла она.
– Хорошо. Не буду, – согласилась Вирджиния.
Наверху, в спальне, послышались шаги Болтона. Выглянув в приоткрытую дверь на лестницу, Вирджиния таинственно улыбнулась.
– Вирджиния… – предупреждающе зашипела Джейн, – держи себя в руках…
– Я не собираюсь совершать никаких глупостей, Джейн, – заверила приятельницу Вирджиния.
– Но почему мне в это не верится? Может, потому, что ты умудрилась лечь в постель с дубовыми листьями в волосах? Или это из-за засосов на твоей шее? – острый глаз Джейн замечал все.
Вирджиния подтянула повыше воротник.
– Вспомни про Гарольда, – напомнила Джейн.
– Это было шесть лет назад, – уточнила Вирджиния.
– Ты считала, что он лучшая приправа к ломтику хлеба, – добавила Джейн.
– Он недолго водил меня за нос, – оправдывалась Вирджиния.
– Ты уже была на полпути к алтарю, когда выяснилось, что с твоей помощью он собирался оплатить свои карточные долги, а остатки твоих денег истратил бы, путешествуя по Европе. – Джейн была жестокой.
– Все верно. Я тогда ошиблась. Но я не собираюсь идти к алтарю с Болтоном Греем Вульфом. Я не совсем сошла с ума. – Разговор прервался, наступила гнетущая тишина. – Джейн не сводила пристального взгляда со своей подруги. – Я не хочу тебя слушать, Джейн.
– Что? Да ведь я ничего не сказала, – удивилась Джейн.
– И не говори, – предупредила Вирджиния.
Они услышали посвистывание и звуки шагов на лестнице. Вирджиния улыбнулась, будто наступил канун Рождества, и она удостоилась личной аудиенции у Санта Клауса.
– Полагаю, наша пробежка отменяется, – промолвила Джейн.
– Мы еще набегаемся, Джейн… когда Болтон вернется в Аризону, – утешила ее Вирджиния.
– Ловлю тебя на слове, Вирджиния, – сказала Джейн, но Вирджиния уже не слушала ее – в дверном проеме возник Болтон, и ничто больше для нее не имело значения.
5
– Привет, Болтон, пока, Болтон. Давай, действуй! – сказала Джейн, но они ее не слышали.
Болтон прислонился к дверному косяку, взял из рук Вирджинии чашку с чаем и поднес к губам, а она опустилась на стул, не сводя с него восхищенного взгляда.
– Ты смотришься невероятно, – произнесла Вирджиния и облизнула вдруг пересохшие губы.
– То же самое я думаю и о тебе, – с блеском в глазах проговорил Болтон.
Если бы подобный комплимент произнес любой другой мужчина, это прозвучало бы как лесть. Однако Болтон всегда говорил то, что думал, и говорил правду, даже когда признавался в любви. Вирджиния ничуть не сомневалась, что Болтон Грей Вульф любит ее. Но что станется с его чувствами, когда ему исполнится сорок, и многие женщины все еще будут оборачиваться ему вслед, а ей будет пятьдесят три, и на ее появление отреагируют разве что газетчики, если она все еще будет известной писательницей.
– И не только думаю, но и строю планы… – вымолвил он, бесшумно приближаясь к ней со страстным желанием в глазах.
Он сдернул с нее халат и, уложив ее на кухонный стол, овладел ею, и она мгновенно выбросила из головы все сомнения.
Снова и снова он доводил ее до исступления, а когда она стала уверять, что в ней уже не осталось ни капельки страсти, он доказал, как она ошибалась. Они опять вознеслись на вершину блаженства.
– Мой воин, – шептала Вирджиния, еще крепче прижимая его к себе и не желая отпускать его ни сейчас, ни в будущем. – Мой доблестный, сильный, красивый воин из племени апачей.
– Я готов сразиться за тебя в десятке тысяч поединков, Вирджиния. И победить во всех! – заявил он.
– Тебе не нужно сражаться за меня. Я твоя… – В его глазах вспыхнул ликующий блеск. Конечно же, он неправильно истолковал ее слова, поэтому она добавила: – Во всяком случае, до конца недели.
На мгновение ей показалось, что Болтон хочет возразить. Однако он не произнес больше ни слова, а вместо этого снова весь напрягся, и на этот раз овладел ею с таким неистовством, что она могла думать только о нем, смотреть только на него, она могла лишь стонать от удовольствия, снова и снова выкрикивая его имя.
Когда все закончилось, она привела в порядок свой халат и дрожащими руками потянулась за чашечкой кофе. Опустившись рядом с ней на колени, он перехватил ее ладони и поднес их к своим губам.
– Я люблю тебя, Вирджиния. И всегда буду любить, – смотря ей в глаза, сказал Болтон.
– Не надо… – Она моргнула, чтобы остановить слезы. – Не разрушай то, что мы имеем. – Она взяла в ладони его лицо и подняла вверх, но не нежно, а требовательно. – У нас так мало времени. Каждая минута бесценна. Пожалуйста, не порть эту неделю разговорами о будущем.
– Глупо бежать от судьбы, Вирджиния. Рано или поздно тебе все равно придется остановиться и посмотреть правде в глаза. Мы принадлежим друг другу. Наше будущее – быть вместе.
– У нас нет будущего, Болтон. И покончим с разговорами на эту тему, – резко оборвала она.
Вскочив на ноги, Вирджиния принялась прибираться на кухне. Хотя к ней три раза в неделю приходила уборщица, сейчас ей было необходимо чем-то занять себя, найти предлог, чтобы повернуться спиной к мужчине, способному соблазнить ее одним лишь своим взглядом и отмести все доводы разума одной своей улыбкой.
Он молчал, и она было решила, что он ушел, как вдруг почувствовала его руки на своих плечах и его грудь, прижавшуюся к ее спине.
– Ладно, Вирджиния. Закончим этот разговор. Во всяком случае, отложим его на какое-то время, – спокойно предложил Болтон.
Она поняла, что он предлагает компромисс. Но у нее был выбор: она могла либо согласиться, либо прогнать его и покончить со всем раз и навсегда. Но то ли из-за эгоизма, то ли из-за собственной трусости, она не приняла решения, точно зная, что пока Болтон Грей Вульф находится в Миссисипи, он будет с ней.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.