Лиза Клейпас - Кареглазая моя Страница 12

Тут можно читать бесплатно Лиза Клейпас - Кареглазая моя. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лиза Клейпас - Кареглазая моя

Лиза Клейпас - Кареглазая моя краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лиза Клейпас - Кареглазая моя» бесплатно полную версию:
Пусть Эйвери Кросслин, восходящая звезда на светском небосклоне Хьюстона, и организовывает свадьбы, сама она не верит в любовь. По крайней мере, не верит, что любовь когда-нибудь случится с ней. Потому, повстречав однажды богатого холостяка Джо Тревиса и приняв его за свадебного фотографа, Эйвери твердо намерена не дать красавцу вскружить себе голову. Но Джо не из тех, кто легко сдается, и жаркой летней ночью Эйвери не устоять перед сексуальным и очаровательным южанином... И если Эйвери считает их ночь любви случайностью, то что она значит для Джо? 

Лиза Клейпас - Кареглазая моя читать онлайн бесплатно

Лиза Клейпас - Кареглазая моя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Клейпас

Следующее, что я помню, – мы уже в воде, а вокруг огонь и плавают обломки.

– Господи, что вызвало взрыв?

– Мы уверены, что отказал трюмный вентилятор и около двигателя скопились газы.

– Ужасно, – посочувствовала я. – Соболезную.

– Угу. Эта дорада была метра полтора, не меньше.

Джо замолчал и переместил взгляд на мой улыбающийся рот.

– Какие травмы… – я оборвала себя. – Неважно, это не мое дело.

– «Взрывное легкое» – так это называется. Когда ударной волной при взрыве травмируется

грудная клетка и легкие. Какое-то время я не мог даже надуть шарик для вечеринки.

– Сейчас вы на вид совершенно здоровы, – заметила я.

– На все сто. – В глазах его зажегся лукавый огонек, когда Джо увидел мою реакцию. –

Теперь, когда вы прониклись сочувствием… потанцуйте со мной.

Я отрицательно покачала головой.

– Я не настолько вам сочувствую. – И с извиняющейся улыбкой пояснила: – Я никогда не

танцую на вечеринках, которые организовываю. Это как официантке самой присаживаться

за стол, когда она должна обслуживать клиентов.

– Я перенес две операции из-за внутреннего кровотечения, пока лежал в больнице, –

серьезно уточнил Джо. – И почти неделю не мог ни говорить, ни есть из-за трубки. – Он с

надеждой взглянул на меня: – Теперь-то вы достаточно сочувствуете, чтобы потанцевать

со мной?

Я снова помотала головой.

– Ладно, – продолжил Джо. – Несчастный случай произошел в мой день рождения.

– Нет.

– Да.

Я вознесла взгляд к небу.

– Как печально. Как… – Я помешкала, борясь со своими инстинктами, и неожиданно для

себя сдалась: – Ладно. Один танец.

– Я знал, что день рождения сработает, – удовлетворенно заявил Джо.

– Быстрый танец. И в уголочке, где увидит меньше всего народу.

Джо взял теплой ладонью мою руку. И повел мимо сверкающей рощицы деревьев и пальм

в горшках в затемненный угол позади оркестра. В воздухе плыла коварная джазовая

версия «Им у меня не отнять». В голосе певицы звучали трогательные хрипло-сладкие

ноты, словно похрустывали леденцовые крошки.

Джо повернул меня к себе лицом и жестом, выдающим опыт, обнял за талию. Так, мне

предстоял настоящий танец, а не топтание на месте. Я неуверенно положила руку на плечо

Джо. Он мягко притянул меня, недвусмысленно дав понять, кто будет вести в танце. А

когда поднял мою руку, чтобы я сделала пируэт, я так легко подчинилась, что мы ничуть не

запнулись. Раздался низкий смех Джо, в котором проскальзывало удовольствие от

неожиданного открытия, что ему досталась умелая партнерша.

– В чем еще вы хороши? – спросил он, близко наклонившись к моему уху. – Помимо

танцев и планирования свадеб.

– Только в этом. – Через секунду я сдалась: – Могу делать из воздушных шариков

животных. И свистеть в два пальца.

Я почувствовала у уха, как губы Джо изогнулись в улыбке.

Очки у меня сползли на кончик носа, и я ненадолго отстранилась, чтобы их поправить. И

мысленно сделала зарубку на память приладить заушники, как только вернемся в

Хьюстон.

– А что насчет вас? – спросила я. – У вас есть скрытые таланты?

– Я могу подсечь противника в баскетболе. И знаю весь натовский фонетический алфавит.

– Вы имеете в виду «Альфа, Браво, Виктор»?

– Точно.

– И вам удалось запомнить?

– Честное скаутское.

– Скажите мое имя, – приказала я, устраивая тест.

– Эхо, Йот, Виктор, Елена, Ромео, Индия.

Джо снова закрутил меня.

Казалось, воздух превратился в шампанское – каждый вдох вызывал беспечное

головокружение.

Очки снова сползли, и я начала их поправлять.

– Эйвери, – ласково сказал Джо, – дайте я их подержу пока. Положу себе в карман.

– Я тогда не разгляжу, куда нам ступать.

– Зато я разгляжу.

Он осторожно снял мои очки, сложил и засунул в нагрудный карман смокинга. Комната

расплылась в неясные пятна света и теней. Я не понимала саму себя, не могла взять в толк, почему так легко сдалась на милость Джо Тревиса. Стояла тут слепая и уязвимая, а сердце

трепетало, как крылышки колибри.

Джо заключает меня в объятия. Он держит меня как прежде, только теперь мы ближе,

наши па интимно замедляются. На этот раз он больше не следует за ритмом оркестра,

только медленному расслабленному темпу.

А я вдыхаю его запах, пропитанный солнцем и солью, смущаюсь от сильного желания

прижаться губами к шее Джо и попробовать его на вкус.

– У вас близорукость, – расслышала я вопросительные ноты в его голосе.

Я кивнула.

– Вы – единственное, что я сейчас вижу.

Он посмотрел на меня сверху, наши носы почти соприкасались.

– Хорошо.

Такое шершаво-нежное слово, словно лизнул кошачий язычок.

Дыхание перехватило. Я намеренно отвернула лицо. Нужно разорвать чары, или натворю

что-нибудь такое, о чем потом пожалею.

– Приготовьтесь, – услышала я голос Джо. – Сейчас наклон.

Я схватилась за него.

– Только не уроните.

– Да не собираюсь я вас ронять, – весело заверил он.

Я застыла, почувствовав, как его рука скользнула по спине.

– Я серьезно, Джо…

– Доверьтесь мне.

– Не думаю…

– Вот так.

Он наклонил меня назад, поддерживая. Голова моя откинулась, и перед глазами, куда ни

глянь, замерцали лампочки-светлячки, вплетенные в ветви деревьев. Я ахнула, когда Джо с

изумительной легкостью вернул меня в прежнее положение.

– Ох! Да вы силач.

– С силой это не имеет ничего общего. Просто нужно знать, как это делается.

Джо прижал меня ближе, чем прежде. Теперь мы тесно соприкасались грудью. Этот

момент словно зарядился чем-то мне прежде неведомым, словно мягким электрическим

жаром. Я притихла, не в силах издать ни звука, даже под угрозой жизни. Закрыла глаза.

Всеми чувствами вбирала Джо: близость твердого тела, дыхание, что ласкало местечко

рядом с ухом.

Чересчур скоро песня закончилась горько-сладким живописным аккордом. Джо крепче

стиснул меня.

– Еще нет, – пробормотал он. – Еще раз.

– Не стоит.

– Нет, стоит.

И не отпустил меня.

Началась другая песня, нежно зазвучала мелодия. “Как прекрасен этот мир” – ключевая

музыкальная тема свадьбы. Я слышала ее тысячу раз, во всех вообразимых ситуациях. Но

иногда старая песня пронзает сердце, словно слышишь ее в первый раз.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.