Вне конкуренции - Лиз Томфорд Страница 12

Тут можно читать бесплатно Вне конкуренции - Лиз Томфорд. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Вне конкуренции - Лиз Томфорд

Вне конкуренции - Лиз Томфорд краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вне конкуренции - Лиз Томфорд» бесплатно полную версию:

Будучи первой женщиной-владельцем команды в Главной лиге бейсбола, Риз Ремингтон всю свою жизнь готовилась к этой роли. Обладая острым умом и многолетним опытом работы за кулисами, она более чем достойна этой должности. Но публика видит лишь женщину в мужском мире — а не человека, который по праву заслужил своё место на поле. Под постоянным вниманием и давлением, требующим снова и снова доказывать свою компетентность, Риз не может позволить себе отвлекаться.
Особенно на того, кто появляется в лице слишком привлекательного главного тренера команды, ставящего под сомнение каждое её решение.
Эмметт Монтгомери — бывшая звезда Матча всех звёзд, ставший тренером, который относится к своим игрокам как к семье, а к полю — как к дому. После многих лет управления командой по-своему, последнее, чего он хочет, — это нового начальника, тем более такого, который кажется холодным и полностью сосредоточенным на бизнесе. Но, вынужденные проводить вместе долгие часы — и слишком много выездных игр — бок о бок, он начинает видеть огонь за сдержанностью Риз, сердце за её амбициями и непоколебимую решимость доказать свою ценность.
Когда колкие перепалки превращаются в искрящуюся химию, профессиональные границы начинают размываться, а притяжение между ними становится невозможно игнорировать. Но Риз постоянно помнит, как много людей ждут её провала, и самый безопасный шаг — держать Эмметта на расстоянии ради команды, сезона и своей карьеры.
Только вот держаться друг от друга подальше — это игра, в которой ни один из них не может победить.

Вне конкуренции - Лиз Томфорд читать онлайн бесплатно

Вне конкуренции - Лиз Томфорд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиз Томфорд

всех сил стараюсь не поднимать взгляд на человека напротив. Стараюсь избегать Эмметта любой ценой.

Не представляй меня голой.

Не говори мне, что делать.

Осторожно я всё-таки позволяю глазам скользнуть к нему.

К счастью, он не смотрит в мою сторону, вместо этого следит за часами на стене, которые напоминают всем нам, что встреча должна была начаться семь минут назад.

Я никогда раньше не позволяла себе это осознать, но Эмметт Монтгомери — чертовски горяч.

Прямо грешно горяч.

Я думала, что отключила эту часть мозга, ту, которая вообще может снова испытывать влечение к кому-то. Но потом та журналистка почти пригласила его на свидание во время нашей пресс-конференции, а затем был наш разговор, пока я лежала в ванне… и это напомнило мне, что я всё ещё женщина, а этот мужчина чертовски хорош.

Похоже, «типаж постарше» теперь действует и на меня.

Мой взгляд скользит по линии его челюсти. По тому, как она движется, пока он жуёт жвачку, и даже это выглядит привлекательно. Она жёсткая и чёткая, покрытая идеально подстриженной бородой с лёгкой проседью.

Бейсболка низко надвинута на лоб, а его тёмная кофта Warriors обтягивает широкие плечи и грудь. Рукава немного задраны, и открываются сильные предплечья — те самые, покрытые чёрными татуировками, которые тянутся дальше, на тыльную сторону ладоней.

Мой взгляд поднимается по центру его груди — к логотипу команды — затем к солнцезащитным очкам, зацепленным за ворот, и снова к его лицу.

И тут я понимаю, что он смотрит на меня.

Карие глаза трудно разглядеть под козырьком бейсболки, но я всё равно вижу в них этот блеск. Его губы приподнимаются с одной стороны — слишком уж понимающее выражение появляется на его красивом лице, прежде чем он откидывается на спинку стула, складывает руки на животе и, не отводя от меня взгляда, продолжает жевать жвачку.

Я лишь хмуро смотрю на него, и тихий смешок Эмметта перекрывается звуком открывающейся двери.

— Ты опоздал, — напоминает Скотту Эд, когда тот заходит в конференц-зал, засунув одну руку в карман брюк, а другой держа стакан кофе из моей любимой кофейни в паре кварталов от стадиона.

— Правда? — Он хлопает Эмметта по плечу, прежде чем занять последнее свободное место за столом. — Рад видеть тебя, Монти. Хорошо, что пришёл.

Я чувствую, как Эмметт колеблется.

— Риз попросила меня присоединиться.

Скотт делает глоток кофе и поворачивает стул в мою сторону.

— Риз, ты созвала эту встречу. Начинай.

Большинство членов совета выглядят совершенно незаинтересованными тем, что им снова пришлось собраться так скоро после предыдущего заседания. А ведь, как владелец франшизы, я технически вообще не обязана согласовывать с кем-то свои решения.

Но хотя я считаю себя достаточно компетентной и осведомлённой, в этой должности я всё ещё новичок. А у этих людей десятилетия опыта в советах моему деду. Было бы глупо этим не воспользоваться. В конце концов, именно за это я им и плачу.

— Я хочу рассмотреть вариант обмена Харрисона Кайзера, — спокойно говорю я.

В комнате становится жутко тихо.

А затем каждый из мужчин в совете взрывается смехом.

Все, кроме Эда. Он дарит мне извиняющуюся улыбку, но по ней совсем не похоже, что он согласен со мной.

— Хорошая шутка, Риз, — усмехается Фил. — А теперь серьёзно, зачем мы здесь?

Я не позволяю их реакции меня остановить.

— Я хочу рассмотреть вариант обмена Харрисона Кайзера.

Смех постепенно стихает, когда они начинают понимать, что я говорю абсолютно серьёзно. Я вижу, как они переглядываются, будто без слов спрашивая друг друга, не сошла ли я с ума.

Первым говорит Скотт.

— Нет.

— У него двухлетний контракт и он получает слишком много, — объясняю я. — Мы могли бы использовать эти деньги в других местах.

— Абсолютно нет. Это я привёл его в команду в прошлом сезоне. Мы его не обменяем.

— И ты предложил ему больше денег, чем он стоит.

— Он был самым крупным приобретением сезона! — Скотт повышает на меня голос. — Каждая команда, претендующая на плей-офф, хотела его, а заполучил его я.

— Риз, — вмешивается Фил. — Твоё первое решение на посту президента не может быть обменом одного из самых востребованных игроков всего через несколько месяцев после того, как мы с таким трудом его заполучили. Лига нас засмеёт.

Эд кладёт свою руку поверх моей — жест, который так напоминает мне моего деда.

— Разве он не понадобится тебе для долгого похода в плей-офф, если мы туда попадём?

— Да, — отвечает за меня Скотт.

— Нет, — быстро возражаю я. — У меня есть другой кандидат на его роль. Кто-то из нашей системы фарм-клубов.

Скотт фыркает.

— Кто?

Я колеблюсь, не уверенная, хочу ли рассказывать о своих долгосрочных планах. Или о том игроке, чьи записи я пересматриваю снова и снова.

Не лучший знак, что я не уверена, могу ли доверять кому-то из этого совета.

— Я так и думал, — говорит Скотт, когда я молчу. — В нашей системе нет никого, кто мог бы хотя бы рассматриваться как замена Харрисону Кайзеру. Ты совсем рехнулась?

— Эй, — резко вмешивается Эмметт. — Не разговаривай с ней так.

Я поднимаю глаза и вижу, что он уже смотрит на меня.

И он зол.

Хочется думать что на Скотта. Но с Эмметтом и его игроками никогда не знаешь наверняка. Он слишком к ним привязан.

Я приглашала его на эту встречу в надежде, что у меня появится ещё один голос на моей стороне. Я знаю, что Эд сможет понять мою точку зрения, и трое против четырёх — это всё же лучше, чем двое против четырёх.

— Давайте проголосуем, — говорит Скотт.

— Что? Мы здесь не голосуем. Я принимаю решения. Эти встречи просто для советов, а не чтобы заставлять меня делать что-то. — Я качаю головой. — Нет, это так не раб...

— Все, кто против обмена Харрисона Кайзера, поднимите руку.

Четыре руки взлетают вверх мгновенно. Все члены совета.

Все, кроме Эда.

Четыре против трёх — ровно так, как я и ожидала. Но это голосование ничего не значит. У меня есть полевой менеджер. У меня есть самый доверенный советник моего деда.

Эти четыре руки всё ещё подняты, когда я осторожно перевожу взгляд обратно на Эмметта.

Он смотрит на меня через стол. Челюсть напряжена, руки сжимают подлокотники кресла — костяшки побелели.

И затем он медленно поднимает руку.

И именно эта одна рука ранит сильнее всех.

Я не могу объяснить почему, но внутри меня всё опадает. Я правда позволила себе поверить, что мы можем быть на одной стороне.

Вот и всё

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.