Хайди Райс - Отдых на Бермудах Страница 13
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Хайди Райс
- Год выпуска: 2015
- ISBN: 978-5-227-06265-9
- Издательство: ЛитагентЦентрполиграф
- Страниц: 39
- Добавлено: 2018-07-31 08:16:08
Хайди Райс - Отдых на Бермудах краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хайди Райс - Отдых на Бермудах» бесплатно полную версию:Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…
Хайди Райс - Отдых на Бермудах читать онлайн бесплатно
Самодовольно ухмыльнувшись, Джози подхватила кусок свежего ананаса с подноса для завтрака.
– Значит, вот как зовут Спящую красавицу. Мне всегда было интересно, есть ли у нее имя.
– Ха, ха, – наигранно отозвался Куп, уже привыкший к насмешкам Джози.
– Она очень красивая. Но немного застенчивая. Не твой обычный тип.
– Где она? – снова спросил он, не в восторге оттого, что Джози с ней столкнулась. Вряд ли постоянно смущающаяся и краснеющая Элла хотела быть застуканной в постели такой всезнайкой, как Джози. – Пожалуйста, скажи, что она сбежала не из-за тебя.
Посасывая ананас, Джози покачала головой:
– Не-а. Она сама смылась. Видимо, испугалась, что ты исчез.
Куп провел пальцами по волосам. Черт возьми, он отлучился всего на полчаса, и Элла выглядела такой измотанной. После их ночной тренировки он был готов биться об заклад, что она пробудет в коме еще несколько часов. При этой мысли он взглянул на свою незваную гостью:
– Это ты разбудила ее, ты, маленькая…
Он сделал движение в сторону Джози, но та спрыгнула с табурета и улизнула от него смеясь.
– Ну и что? Ты же не встречаешься с туристами, забыл? На тот случай, если у них появятся глупые идеи насчет тебя.
Купер замер на месте – желание учинить расправу над нахальной девчонкой стремительно улетучивалось. Конечно, Элла была милой, страстной и изобретательной в постели, но как она так легко заставила его потерять бдительность? При его отношении к туристам, которые любили оторваться в соседних барах, он почему-то не воспринимал Эллу как одну их них. И по какой причине он выполз из постели и заставил Инес приготовить завтрак? Склонности к романтике он за собой прежде не отмечал.
– Разве тебе не интересно, зачем я пришла? – Джози посмотрела на него уже без привычного озорства, а с волнением. – У меня новости.
– Уверена? Что за новости? – Он бросил кусок папайи себе в рот, впечатленный своей собственной беспечностью.
Джози расплылась в улыбке до ушей:
– Тейлор задал мне вопрос вчера вечером, и я сказала «да».
– Какой еще вопрос? – сказал он, стараясь обработать информацию, в то время как его ум все еще цеплялся за Эллу и причину ее бегства.
Глаза Джози округлились.
– Черт, Куп, даже ты не можешь быть настолько глупым. «Ты выйдешь за меня?» Вот какой вопрос. Тупица.
Куп поперхнулся куском манго, который он только что ловко закинул себе в рот.
– Ты, должно быть, шутишь? – На глаза у него набежали слезы, и огорчение по поводу внезапного отъезда Эллы сменилось ужасом. – Ты слишком молода для замужества. – К тому же брак – это удел болванов, а Джози умница. О чем она вообще думает?
– Мне двадцать, – с негодованием возразила она. – Мы встречаемся с Тейлором уже четыре года. – Она уперлась руками в бока, и Куп по опыту знал, что Джози собирается прочесть ему лекцию. – И мы любим друг друга. Брак – это логичный следующий шаг. И мы сможем подумать о детях.
– О детях! – воскликнул он. – Ты ведь не всерьез?
– Если ты зациклен на своем имидже ловеласа, – возразила она, – это не означает, что все такие же циничные и незрелые.
– Я – незрелый?! – рявкнул Купер, видя, как Джози вздрогнула, понизил голос.
Но, черт побери, сначала исчезновение Эллы, а теперь еще это? Что, у всех женщин на Бермудах ум за разум зашел, пока он спал?
– Дорогуша, это ведь не я планирую вступить в брак, не окончив колледж. – Не говоря уже о том, чтобы завести малолетних спиногрызов. Она что, с ума сошла?
Взгляд, которым она посмотрела на него, был злым и сожалеющим одновременно.
– Почему эта мысль так ужасает тебя, Куп? Может быть, тебе самому стоит как-нибудь попробовать?
– Что? Брак? И дети? – возмутился он. – Ни в коем случае!
Джози пристально рассматривала его лицо, и жалость в ее взгляде уже начинала его раздражать.
– Не мог бы ты хотя бы попытаться встречаться с одной и той же женщиной дольше недели? – В ее глазах появилась озабоченность. – Разве ты никогда не думал, что в отношениях с женщиной может быть что-то большее, чем просто страстный и потный секс?
– Черт возьми, прекрати. – Он зажал уши ладонями. – Не говори мне об этом – мои уши это не выдерживают. – Он никогда не скрывал своих привычек в отношении знакомств, но то, что Джози вмешивалась в его сексуальную жизнь, было просто неправильно.
– И кто из нас незрелый в таком случае?
Он опустил руки, вынужденный уступить:
– Прекрасно, ты выиграла, но разговоры о сексе – табу, ладно? – Не хватало, чтобы какая-то сопливая девчонка давала советы, с кем ему встречаться.
– Хорошо, перемирие. – Она удивилась, что он уступил. – Я не собираюсь лезть в твои дела. Ты безнадежен в любом случае. – Она вздохнула, подчеркивая сказанное. – Я пришла сюда не спорить с тобой, а сказать тебе, что мы с Тейлором хотим пожениться десятого августа. И спросить, не позволишь ли ты воспользоваться твоим земельным участком, чтобы провести церемонию в бухте возле бара «Ромовый бегун»?
– Конечно, без проблем, – сказал он, сокрушаясь, что не заметил, как Джози выросла.
– А еще я хотела бы попросить тебя быть моим свидетелем, – добавила она.
– Ты уверена, что хочешь, чтобы на твоей свадьбе присутствовал самый искушенный ловелас в городе? – спросил он.
– Только если ты обещаешь не волочиться за подружками невесты.
Он поднял руку, словно принимая присягу:
– Торжественно клянусь, что не буду волочиться за подружками.
– Отлично, тогда мы обо всем договорились, – усмехнулась Джози, потом поцеловала его в кончик носа. – Я буду держать тебя в курсе свадебных планов. А сейчас мне лучше пойти. – Она закатила глаза. – Ты даже представить не можешь, как непросто организовать свадьбу за четыре месяца.
«И не хочу знать» – подумал он про себя, но решил промолчать.
– О, кстати, – сказала она у двери. – Спящая красавица оставила тебе сообщение, прежде чем убежать.
– Да? – с надеждой спросил он. – Какое сообщение? Она сказала, где остановилась?
Джози покачала головой:
– Она просто попросила передать тебе спасибо.
– И это все? – Надежда умерла, голос Купера прозвучал плоско и скучно.
Джози кивнула и какое-то время изучала его с задумчивым выражением лица:
– Если ты хочешь связаться с ней, Генри может знать, где она остановилась, если она была в баре вчера вечером. Сам знаешь, какой он разговорчивый.
– Да нет, все в порядке, это не так важно, – ответил Купер, заставляя себя поверить в это.
– Ты уверен?
Он наигранно рассмеялся:
– Конечно, я уверен. Не мой стиль. – Он никогда не зацикливался на женщинах, даже настолько милых и сексуальных, как Элла. – Самый искушенный ловелас в городе, помнишь?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.