Александра Поттер - Жизнь экспромтом Страница 13
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Александра Поттер
- Год выпуска: 2004
- ISBN: 5-353-01671-8
- Издательство: ООО «Издательство «РОСМЭН-ПРЕСС»
- Страниц: 99
- Добавлено: 2018-08-01 12:59:10
Александра Поттер - Жизнь экспромтом краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александра Поттер - Жизнь экспромтом» бесплатно полную версию:Главная героиня романа Фрэнки менее чем за неделю теряет все: хорошую работу, милую квартирку в престижном районе Лондона и обожаемого жениха, с которым надеялась вскоре пойти под венец. Из любимой, преуспевающей женщины она внезапно превращается в рядовую неудачницу почти без гроша в кармане. От отчаяния Фрэнки решается на нетривиальный поступок: собирает вещички и улетает к своей приятельнице в Лос-Анджелес. Это история о том, какие подарки преподносит жизнь, если ее не бояться и ей доверять, — одним словом, если жить экспромтом.
Александра Поттер - Жизнь экспромтом читать онлайн бесплатно
Ее начали душить непроизвольные рыдания, из распухших глаз снова полились слезы. Меньше всего на свете она ожидала того, что с ней произошло! Они никогда не ссорились, то есть по-настоящему не ссорились, разве что по поводу самых дурацких предметов, вроде того, чья очередь идти в ванну или кто использовал последний рулон туалетной бумаги. И сексуальные отношения их протекали вполне нормально. Или она так думала, что нормально. Она почувствовала, как в ее желудке начинает расти ком. О господи (тут она кое-что припомнила), только не говорите мне, что все дело в этой ерунде! Все, что угодно, только не это! Да, она действительно не выносила люстр. Не то чтобы у них была настоящая люстра, но все-таки на потолке висел один из тех белых китайских фонариков, которые продаются в магазине «Товары для дома» за пять фунтов, и Хью его обожал.
Фрэнки съежилась от ужаса, в голове ее пробегали мысли, как отравленные дротики: одна ужаснее другой. Может быть, все дело в одной детали: Хью любил целовать ее в шею и покусывать за мочки ушей. Он был вообще крупным специалистом по мочкам. Может быть, его эрекция была искусственной? Просто имитацией? Притворством? В конце концов, женщины же могут сымитировать оргазм, почему же мужчины не могут искусственно вызвать у себя эрекцию? А может, все было еще хуже, и он воображал ее во время акта кем-то другим? Например, Сьюзи из бухгалтерии или этой новой временной служащей с французским акцентом, которая постоянно покупала ему круассаны? О господи, только не говорите мне, что он с ней трахался! Что творил с ней всякие штучки за офисными шкафами! Чем больше она думала об этом, тем яснее вспоминала, каким странным было его поведение последние несколько недель. Отчужденный, невнимательный, он как будто все время что-то держал в уме. Черт подери, какой же идиоткой надо было быть, чтобы этого не замечать! Она-то полагала, что он обдумывает детали женитьбы, а он все время раздумывал о разрыве!
В довершение всего — как будто у нее и так было мало несчастий — ей теперь следовало подумать о новом жилье. Но как? Если бы у нее была работа, то она бы тут же начала поиски, но как на стандартное пособие по безработице снять комнату за две сотни фунтов в неделю в квартире-двушке? Правда, всегда оставалась возможность обратиться к друзьям и напроситься к ним на диванчик. Но она тут же отбросила эту мысль. Кому охота давать приют вечно ноющей, стенающей неудачнице, какие бы симпатии она ни вызывала у других людей. Это значит, что оставался вариант с родителями. Но их она тоже не хотела беспокоить. Ей уже двадцать девять лет, и она должна сама решать свои проблемы, а не бежать домой и плакаться в чью-то жилетку, как будто она снова превратилась в маленького ребенка и не может самостоятельно совладать с яйцом и ложкой или попасть фантиком в расписную коробочку.
Ее старики теперь несколько сдали — отцу в следующем мае стукнет семьдесят два, да и мать от него недалеко ушла. После пятидесяти лет совместной жизни они все еще пребывают в счастливом браке. Мать всегда любила рассказывать историю о том, как они впервые встретились с отцом в танцевальном зале на курорте Блэкпул, а потом, когда через полгода они поженились, то вальсировали в церкви и танцевали фокстрот на свадебном приеме. Но лучшая история ее матери, которую она повторяла охотнее всего, касалась того, как в сорок лет она вдруг почувствовала себя плохо. Испуганная, она ожидала увидеть в истории болезни слово на букву К («канцер»). А вместо этого — и это место в рассказе доставляло ей наибольшее удовольствие — она увидела там слово на букву Б («беременность»). Ни о каких приготовлениях к смерти дальше не могло быть и речи: она была четыре с половиной месяца беременна Фрэнки, и, следовательно, разраставшаяся в ней опухоль имела самый доброкачественный характер.
Закрыв лицо руками, Фрэнки снова начала плакать, и ее тихие слезы постепенно перешли в громкие конвульсивные рыдания. Фред и Джинджер смотрели на нее с изумлением, замешательство прочитывалось в их мерцающих янтарным блеском глазах. Кошачья шерстка постепенно пропитывалась ее слезами, а лицо распухло и покрылось красными пятнами. А потом наступил такой момент, когда она уже не могла больше плакать.
Всхлипывая и тяжело дыша, она утерла нос рукавом своего нового жакета, измазала его соплями и слезами и, осторожно поднявшись с дивана, прошла, шатаясь, через гостиную к окну. Прижавшись липкой щекой к приятной прохладе стекла, она смотрела вниз на улицу, почти неосознанно надеясь увидеть там Хью, как он заворачивает за угол, поднимается по ступенькам лестницы, подходит к двери. Но улица была пуста, и на ней ничего не было видно, кроме рядов припаркованных машин и отвратительной груды опавших осенних листьев.
Она не помнила, сколько стояла в таком положении, прежде чем заметила вспыхивающий огонек автоответчика, лежащего рядом с ней на столе. Несколько минут Фрэнки на него просто смотрела, не понимая, что значит этот мерцающий свет. Потом догадалась, в чем дело, и нажала кнопку «Пуск». Раздался шуршащий звук перематывающейся кассеты, потом щелчок, потом голос Риты с ее характерным ланкаширским акцентом, громкий и близкий, наполнил комнату.
«Привет, Фрэнки, это я. — Рита почти кричала. Казалось, она говорит по мобильному телефону из Лондона. — Я тут машину купила… с открытым верхом… и еду теперь по Западному району… так что не знаю, как тебе меня слышно… Просто я хочу еще раз поздравить тебя с днем рождения. Я посылала тебе е-мейл, но ты его, кажется, не получила, по крайней мере от тебя ни слуху ни духу. Я даже не знаю, где ты сейчас находишься… может, классно проводишь время со своим Хью в каком-нибудь шикарном ресторане… Ах ты, счастливая сучка! — Голос Риты был прерван гудком автомобиля. Из телефона раздались ее ругательства. — Черт подери, эти придурки вообще не смотрят, куда едут! — Снова гудок автомобиля. — Убирайся с дороги! Ой, прости, это я не тебе. Тут какой-то идиот на «Роллс-ройсе»… Ой, не бросай трубку. Кажется, это Род Стюарт. — В телефоне раздалось тоненькое хихиканье Риты. — Знаешь, давай сменим тему. Когда ты ко мне приедешь? Уже три месяца прошло, как ты обещала это сделать. Неужели ты не можешь оторваться от своего обожаемого Хью даже на пару недель? Все слушаешь, как он заливает тебе про любовь и разлуку? Как его сердце разрывается и все такое прочее… — Раздался скрежет тормозов. — О, черт, что же это такое? (Пауза.) Слушай, сюда, кажется, едут копы. Мне лучше убраться. Пока». — Раздался звук поцелуев, и телефон смолк.
Фрэнки услышала звук перематываемой пленки. Эта сумасшедшая, добродушная болтушка Рита! Ее так часто в жизни кидали и били, а она не обращала на это внимания и продолжала упорно карабкаться на поверхность. Но у Фрэнки нет лучшей подруги, которая помогла бы ей выбраться на поверхность. Рита сейчас находится по другую сторону Атлантики. За тысячи миль отсюда. То есть именно там, где ей больше всего хотелось бы сейчас оказаться. За тысячи миль от всего этого кошмара, в который превратилась ее жизнь…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.