Ребекка Уинтерз - Привкус счастья Страница 13
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Ребекка Уинтерз
- Год выпуска: 2016
- ISBN: 978-5-227-06803-3
- Издательство: ЛитагентЦентрполиграф
- Страниц: 39
- Добавлено: 2018-08-02 12:39:25
Ребекка Уинтерз - Привкус счастья краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ребекка Уинтерз - Привкус счастья» бесплатно полную версию:Греческий предприниматель Ставрос Константинос, которому стало тесно в рамках семейного бизнеса, готовится реализовать свой собственный амбициозный проект. Позади чрезмерная отеческая опека, лишенный страсти роман с девушкой, которая больше приглянулась родителям, нежели самому Ставросу. Но в его планы вмешивается неприятный случай: в ходе экскурсии на каменоломне, принадлежащей его семье, пропадает подросток. Стремясь быстрее отыскать его, Ставрос сам отправляется на поиски. К нему присоединяется сотрудница туристической фирмы американка Андреа Линфорд. Мужественный сероглазый грек вызывает у нее сильное чувство, но, не веря в возможность взаимной любви, она готова бежать от него на край света…
Ребекка Уинтерз - Привкус счастья читать онлайн бесплатно
– Это не оправдывает нетактичного поведения. И, если честно, раньше она никогда вот так не врывалась в мой дом. – Андреа верила ему. – Я не сомневаюсь, что мой уход из компании не имеет ничего общего с ее сегодняшним появлением.
Андреа не знала истинной причины поведения его матери, но, увидев, как разговаривали мать и сын, поняла, что окончательно запуталась. Определенно, здесь есть свои секреты, но это уже не ее дело.
– Вы не обязаны мне ничего объяснять, Ставрос. Мне надо вернуть машину в Тасос и успеть на следующий паром. Я ждала вас, чтобы поблагодарить за все, что вы сделали.
Он нахмурился.
– Ваш босс ждет вас не раньше понедельника. Почему вы так торопитесь?
Сердце бешено заколотилось у нее в груди.
– У меня в офисе полно работы, которую надо выполнить к следующей неделе.
Он склонил свою великолепную голову.
– Мне кажется, вы пытаетесь убежать от меня.
Оставалось лишь согласиться с ним, чтобы выпутаться из этой ситуации. Андреа улыбнулась.
– Хорошо. Но, если вы помните, именно я попросила вас взять меня с собой на поиски Даррена. Все закончилось благополучно, и мне пора возвращаться в Салоники.
Немного помолчав, он произнес:
– А что, если я хочу, чтобы вы остались? – От его хриплого голоса у нее все перевернулось внутри.
Она глубоко вздохнула, собираясь с силами.
– Простите за резкость, но я не могу остаться. – «Меня слишком влечет к тебе».
И как она могла испытывать к нему столь сильные чувства, когда с момента смерти Ферранта прошло так мало времени? Да и зачем ей это? Блестящий мужчина вроде Ставроса Константиноса мог заполучить любую женщину и к ней никогда не станет относиться серьезно. Не стоило рисковать своим сердцем, и дальше оставаясь с ним рядом, тем более, что очень скоро они вместе с отцом уедут из страны.
– Спасибо еще раз за то, что позволили мне поиграть в детектива вместе с вами. Я не забуду вашего великодушия.
Андреа прошла мимо него, вышла в заднюю дверь и направилась к своей машине. Это был самый долгий путь в ее жизни. Уйти от Ставроса сейчас означало спастись, пока ее окончательно не затянуло в западню его очарования. Каждая минута в его обществе грозила ее душевному спокойствию.
У Андреа было достаточно времени, чтобы поразмышлять, почему его мать пришла в такой ужас, увидев своего сына в ее компании. Ставрос признался, что поведение матери не имело ничего общего с его уходом из семейного бизнеса, но для Андреа все это казалось чересчур таинственным. Андреа понимала, что Ставрос оказался более сложным человеком, чем она себе представляла. Он совсем не похож на Ферранта, который был откровенен с ней с самого начала. Никаких загадок и тайн. Сразу попросил Андреа стать его женой. Он хотел провести с ней всю жизнь. Брак, дети. Все серьезно. Ну почему тот ужасный снежный буран ворвался в их жизнь и разрушил их мечты?!
Слезы, которые она так долго сдерживала, затуманили ее глаза. Ей необходимо притормозить, чтобы не попасть в аварию. Возможно, пройдут долгие годы, прежде чем она встретит такого открытого и простого человека, как Феррант. А возможно, не встретит никогда.
«Забудь Ставроса Константиноса!» – приказала она себе.
– Андреа! Я знаю, что рабочий день закончился, но не зайдешь ко мне на минутку?
Она не могла отказать Сакису, но ведь сегодня пятница. Ее единственная подруга Доркас работала в бухгалтерии турфирмы этажом выше. Возможно, она захочет поужинать вместе с Андреа, а потом сходить в кино. Поговорив с Сакисом, она ей позвонит.
– Я сейчас приду.
Новый туристический маршрут требовал некоторых доработок, но это вполне могло подождать до понедельника. Андреа закрыла папку, положила ее рядом с компьютером и достала сумочку из нижнего ящика стола. Слегка подкрасив губы и торопливо проведя расческой по волосам, она уже была во всеоружии.
По дороге к кабинету Сакиса Андреа попрощалась с несколькими коллегами. Дверь была закрыта, и она постучалась.
– Войдите!
Сакис в рубашке с закатанными рукавами напоминал редактора крупной газеты, который бесконечно курил, литрами пил кофе и мог говорить на разные темы с несколькими людьми в одно и то же время. Он обожал отпускать грубые шутки и наслаждался реакцией собеседников. Но в первый момент Андреа даже не заметила его, потому что в кабинете находился еще один человек, сидевший около стола. Сногсшибательный темноволосый мужчина в сером костюме и галстуке. При виде его у нее перехватило дыхание.
Стаерос.
Нет, нет, нет! Только неделя прошла с тех пор, как она уехала с его виллы. Слишком мало времени…
Он встал ей навстречу, и Андреа снова отчетливо ощутила исходившую от него энергетику. Ставросу ничего не требовалось делать, чтобы сразить женщину наповал. В его присутствии это происходило само собой.
– Андреа, – произнес он глубоким голосом. – Как вы?
Она немного помедлила с ответом.
– Хорошо, спасибо. А вы?
– До этого момента не очень хорошо.
Жаркий румянец залил ее шею и лицо.
– Присаживайся, моя дорогая. – Сакис указал ей на стул рядом со Ставросом, словно и не догадываясь о ее потрясении. – После того случая с Дарреном Льюисом я хотел поговорить с вами обоими. Но до сегодняшнего дня у господина Константиноса было слишком много дел.
Так это Сакис позвонил Ставросу?
– Я не знаю, как вас благодарить, что так быстро смогли отыскать мальчика. Нам удалось избежать международного скандала и возможного судебного иска против наших компаний.
Андреа распрямила спину.
– Мы тоже этому рады. У вас есть новости, как сейчас мальчик?
– Насколько я понимаю, он вернулся в Коннектикут с родителями.
– Подросток рассказал нам о проблемах с отцом. Именно поэтому он и убежал.
Сакис развел руками.
– Такое случается. Мой сын несколько раз угрожал убить меня. – Но, сказав это, он рассмеялся.
Взглянув на Ставроса, Андреа вдруг поняла, что они оба не находили в истории Даррена ничего смешного.
Ее босс откинулся на спинку вращающегося кресла.
– Господин Константинос? Полицейский лейтенант сказал мне, что вы уговорили его не выдвигать обвинения против мальчика. – Андреа этого не знала. – Это очень великодушно с вашей стороны.
– Чепуха. Мальчик никому не причинил вреда, лишь заставил нас немного поволноваться.
– Но не все столь снисходительны, как вы.
Как уже убедилась Андреа, Ставрос был необычным мужчиной.
– Я пригласил вас, чтобы узнать ваше мнение о том, стоит ли продолжать экскурсии в каменоломню. Ведь в следующий раз все может сложиться не так удачно. – Он взглянул на Ставроса. – Предпочитаете прекратить экскурсии? Вам решать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.