Кэти Келли - Мужчины свои и чужие Страница 13
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Кэти Келли
- Год выпуска: 2003
- ISBN: 5-699-02458-1
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 135
- Добавлено: 2018-08-02 13:14:46
Кэти Келли - Мужчины свои и чужие краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэти Келли - Мужчины свои и чужие» бесплатно полную версию:Эмма, Лиони и Ханна – подруги, и у каждой из них есть проблемы, решив которые, как они думают, они станут по-настоящему счастливы. Юная Эмма мечтает подарить ребенка своему горячо любимому мужу. Толстушка Лиони, разведенная мать троих детей, хочет найти любовь, о которой забыла во время своего неудачного брака. А для красавицы Ханны, испытавшей разочарование в любви, счастье означает независимость и безопасность, которые – она в этом уверена – не может дать женщине ни один мужчина. Они помогают друг другу добиться желаемого. Но иногда так случается, что, достигнув цели, вы вдруг понимаете, что хотели совсем иного…
Кэти Келли - Мужчины свои и чужие читать онлайн бесплатно
– Думается, я в полной безопасности, да и мужскому населению не стоит беспокоиться.
В порядке исключения ей сегодня не было нужды отпускать шутки насчет мужчин и утверждать, что она жить без них не может. За этими идиотскими высказываниями Лиони только прятала свою неуверенность и каждый раз мысленно морщилась от отвращения. Сегодня ей не надо было притворяться. Ханна казалась милой и спокойной. Будет приятно провести отпуск с ней вместе.
Скандальный бородач с женой и дочерью забрались в автобус и сели на переднее сиденье. Ханна и Лиони с интересом наблюдали за ними. Отец продолжал громогласный критический монолог, а жена его обмахивалась испанским веером, выглядящим на редкость не к месту в этом автобусе. Она казалась недовольной, как будто уже бегло осмотрела Египет и нашла его недостойным внимания. Дочь молча сидела сзади с отрешенным лицом.
– Надо богу молиться, чтобы наши каюты не оказались поблизости от этих людей, – с тревогой прошептала Лиони. – Они похожи на типов, которые жалуются на то, что им не на что жаловаться.
– Уж папаша точно, – согласилась Ханна. – Но мне очень жаль дочь. Только представьте, что вам всю жизнь приходится иметь дело с таким грубияном и крикуном.
Наблюдая за напряженным лицом молодой женщины, Лиони пришла к выводу, что ее страшно смущает поведение отца.
– У нее такой вид, будто она вот-вот расплачется. Может быть, пригласить ее сесть с нами? – предложила Ханна, которой захотелось спасти еще одну несчастную.
Лиони поморщилась.
– Я не уверена, – сказала она. – Что, если мама с папой тоже решат с нами подружиться, и нам придется весь круиз провести с ними?
– Лиони, – укорила ее Ханна, – вы должны быть смелее, экспериментировать. Кроме того, на пароходе мы будем обедать и ужинать за столами на шесть или восемь человек, так что мы и без того рискуем попасть в одну компанию с ними.
К Луксору они ехали в темноте, и поэтому Флора лишь изредка указывала на какие-нибудь ярко освещенные достопримечательности.
– Вам предстоит нелегкая неделя, – объяснила она, – потому что мы будем выезжать очень рано. В дневное время везде слишком много туристов, к тому же очень жарко; утром прохладнее. Но завтра вы сможете поспать подольше, так как пароход отправляется в Эдфу только после ленча. Сегодня в баре у нас встреча по поводу начала тура. – Она взглянула на часы. – В половине восьмого, то есть через час. Я познакомлю вас с маршрутом. Ужин в девять.
Когда они уже приближались к Луксору, Лиони заметила одинокого ослика, прислонившегося к крытому соломой навесу. Он был таким тощим, что у Лиони сердце заныло от жалости. Она надеялась, что ей не придется во время поездки сталкиваться со случаями грубого обращения с животными. Ей дома хватало бродячих собак, которых приносили в лечебницу, после того как их сбивала машина. Но дома, по крайней мере, Лиони могла как-то помочь, здесь же она была просто туристкой.
Ей внезапно вспомнились огромные глаза Пенни, полные обиды за то, что ее оставили. Лиони ужасно по ней скучала. Она скучала по всему своему зверью. И она находилась так далеко от своих детей! Сюда ведь даже нельзя позвонить. Вдруг что-нибудь случиться, и Рей не сможет…
«Прекрати! – велела она себе. – Ничего не случится». Стараясь отвлечься, Лиони разглядывала пыльные улицы, раздолбанные «Лады» со знаком «такси», старые колымаги, раскрашенные в яркие цвета и тоже покрытые пылью, неоновые рекламы на экзотическом арабском над бесконечными рядами сувенирных лавок.
То там, то здесь Лиони замечала кучки мужчин, сидящих около домов, попивая кофе. Большинство были одеты в простые белые бурнусы, на головах белые чалмы. Рядом сидели подростки, разглядывая туристов в проезжающих мимо автобусах, некоторые махали руками.
– Я не видела ни одной женщины, – прошептала Лиони Ханне, как будто мужчины, наблюдавшие за ними с улицы, могли прочитать ее слова по губам.
– Знаю, – так же шепотом ответила Ханна. – В аэропорту тоже не было женщин. Что же делать, мусульманская страна! А это означает, что и мы должны одеваться скромно.
Лиони с грустью припомнила, что она взяла с собой несколько весьма откровенных костюмов, чтобы загорать на палубе. Поскольку в путеводителях указывалось, что в платьях с короткими рукавами и шортах в храмы не пускают, Лиони захватила также и другую одежду. Но если египтяне не любят платья без рукавов, то уж бикини точно придется оставить в чемодане.
– Справа Нил! – возвестила Флора, и пассажиры вытянули шеи, чтобы бросить первый взгляд на великую реку.
Сначала Ханна не видела ничего, кроме голов других людей, поскольку каждый пытался выглянуть из окна. Затем она увидела его – огромный разлив воды, сверкающей от огней пароходов, пришвартованных к пристани. Сразу вспомнилось, что египетские фараоны добирались по великой реке до своих храмов – Тутанхамон, Рамзес, Хатшепсут…
– Только посмотрите на пароходы! – воскликнула Лиони, которой до смерти хотелось узнать побыстрее, на каком судне они проведут следующие семь дней. Ей не терпелось выяснить, какая ей достанется каюта и поместится ли туда ее огромный чемодан, так что красоты Нила ее пока не привлекали. – Вон какой большой, – добавила она, когда автобус подъехал к настоящему плавающему дворцу, освещенному сотнями огней. – Надеюсь, это наш. Автобус проехал мимо.
– Увы, – вздохнула Лиони.
Автобус вдруг рывком остановился у значительно более скромного судна, выкрашенного во французский триколор, с золотыми буквами по борту: «Королева Трие». Верхняя палуба была освещена огнями, и снизу можно было видеть группы людей, сидящих вокруг столиков с бокалами в руках. Конечно, не дворец, но все-таки очень мило.
Все выбрались из автобуса, разобрали багаж, перепоручили его гостиничным служащим и спустились по каменным ступеням на пристань. Лиони поднималась по трапу очень осторожно, держась за веревки, чтобы не упасть.
– Совсем как в «Индиана Джонс»! – заметила она в восторге, обернувшись к Ханне. – Это ведь сходни, верно?
– Не знаю, – устало отозвалась Ханна.
Она начала ощущать последствия бурной ночи с Джеффом. Больше всего ей сейчас хотелось свалиться на кровать и заснуть до утра. Но не следует пропускать беседу с Флорой: можно упустить что-то интересное во время круиза.
Когда все заполнили регистрационные карточки, Флора раздала ключи от кают, и каюты Лиони и Ханны оказались напротив друг друга.
– Правда здорово? – с детским восторгом воскликнула Лиони, когда они шли по узкому коридору к своим каютам.
Она никогда раньше не плавала на таком пароходе. Огромные паромы до Франции – совсем другое дело. Там все современное и скучное, а здесь такая экзотика! Стены обшиты темным деревом и увешаны репродукциями акварелей Викторианской эпохи, изображающих пустыню. Даже ключи от кабины были украшены маленькими пирамидками. Лиони пожалела, что с ней нет детей. Мел была бы счастлива накупить шелковых египетских шарфов, Эбби с нетерпением ждала бы посещения храмов, а Дэнни доставал бы всю команду просьбами дать ему порулить. Оставалось надеяться, что они хорошо проводят время.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.