Патриция Уилсон - Мрачный и опасный Страница 13
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Патриция Уилсон
- Год выпуска: 2000
- ISBN: 5-7024-1159-5
- Издательство: Издательский Дом на Страстном
- Страниц: 97
- Добавлено: 2018-08-03 04:19:38
Патриция Уилсон - Мрачный и опасный краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Патриция Уилсон - Мрачный и опасный» бесплатно полную версию:Встреча Кэтрин Холден и Джейка Трелони была случайной. А восприняли ее оба поначалу вообще как случайность досадную. Но его величество Случай порой оказывается гениальным режиссером той пьесы для двух исполнителей, которую можно назвать волшебным словом «любовь».
Однако известный мастер увлекательного сюжета Патриция Уилсон не была бы собой, поведи она своих героев тут же под венец. Читателя ждет напряженное, полное психологически обоснованных неожиданностей повествование, от которого невозможно оторваться с первой до последней страницы. Счастливая развязка, согласно законам жанра, конечно, предсказуема. Но путь к ней, как и в жизни, зачастую долог и тернист.
Патриция Уилсон - Мрачный и опасный читать онлайн бесплатно
Да здесь одни пейзажи чего стоят! Он повернулся к окну. Деревья были в свое время посажены с учетом расположения дома. Отсюда открывался необозримый вид на море, начинающееся сразу за протяженным краем обрыва, и на глубоко врезанный в землю лесной ручей. Мальчиком, он плавал по этому ручью на лодке. Почему бы и вновь не заняться этим?
Его губы скривились в подобие улыбки при этой нелепой мысли, и вдруг улыбка исчезла, ибо на краю обрыва он заметил какое-то движение.
Проклятье! Эта странная девушка опять сюда заявилась. Ну да, вот опять мелькнули ярко-рыжие волосы, ошибиться невозможно; даже отсюда видно, как они сияют, словно сигнальный огонь. Он мог бы поклясться, что хорошенько напугал ее вчера. Она просто тряслась от ужаса, когда он спускал ее с лошади на землю, и потом припустилась к теткиному коттеджу в такой тревоге, будто боялась, что ей никогда уже до него не добраться.
Но все же она вернулась, и вот пробирается по тропе вдоль обрыва, волоча свою смешную старую корзину. Джейк помнил, что сам напоследок разрешил ей приходить сюда, но сказал это лишь потому, что был уверен: она никогда не осмелится воспользоваться его разрешением. Он не хотел ее видеть здесь, поскольку серьезно опасался за ее безопасность. Девушка не казалась особенно сильной, очевидно, она не совсем здорова, прихрамывает. И потом, она заставила его почувствовать себя настоящим разбойником с большой дороги, что немало смутило его. Но как отчаянно старалась она храбро держаться!
Прищурившись, он следил за ее передвижением и видел, что она устроилась в какой-то небольшой ложбинке, после чего можно было видеть лишь ее рыжую макушку. Что она там говорила? Что рисует какую-то насекомую мелочь?.. На это и не требуется особенно много сил. Она едва ли потянет на амазонку, даже когда стоит в полный рост.
Вчера он должен был просто игнорировать ее и ехать в другом направлении, но заметил, что она слегка прихрамывает, и удивленно спросил себя: как же она добралась сюда и сможет ли благополучно вернуться в деревню? Она была бледной и худенькой, видно недавно сильно чем-то переболела. Ему даже показалось, что она в любой момент может упасть в обморок.
Ее острое возражение на его заявление о вторжении удивило его. Как ни слаба она физически, дух ее сломить, похоже, непросто. И то сказать, девушка дала ему резкий отпор в то время как ей впору было онеметь от ужаса. Единственное, что заставило его сдержаться, это то, что он не мог не признать ее правоты. Надо признаться, ему очень захотелось подъехать поближе и получше ее рассмотреть. Идея заявить о недопустимости вторжения была, возможно, и не самой лучшей из его идей, но другого предлога ему в тот момент просто не пришло в голову.
Бледность ее прекрасного лица не особенно удивила его. Даже с расстояния она казалась очень хрупкой. Ее решительный и храбрый ответ ошеломил его, и он чуть было не рассмеялся. А в последнее время он почти не смеялся, и то, что ей удалось развеселить его, говорило в ее пользу.
Когда девушка оступилась и чуть было не упала, инстинкт самосохранения вмиг отрезвил его. Упади она с обрыва, его бы не просто подозревали, а уж точно арестовали. Две женщины исчезают в поместье Пенгаррон – это слишком… Особенно если тело одной из них найдут под обрывом, а никакого алиби у него на этот раз нет.
Джейк подхватил незнакомку под руку, и его поступок был чисто импульсивным, но, когда она пришла от этого в ярость, он понял, что она вполне способна в раздражении вырваться и устремиться навстречу собственной погибели. Тропа проходила почти по самому краю обрыва, это было особенно опасное место. Тогда, не долго думая, он подхватил ее и посадил перед собою на лошадь, ничуть не беспокоясь о том, какова будет ее реакция. Но все же он не мог не заметить, что ее, похоже, охватила паника, хотя она и старалась держать себя в руках, и не выказывать страха.
Судя по всему, она решила, что он сумасшедший, и это его не удивляло. Ее пугали не только его действия, но и то, что она наверняка слышала о нем от своей тетки. Ведь Клэр Холден, как известно, из первых сплетниц здешних мест.
Естественно, девушка заинтересовала его. Такая невесомая, бледная, прекрасная, с этими своими длинными ярко-рыжими волосами и ясными зелеными глазами. Леди Озера*. И она была явно больна, очень больна, хоть и отрицала это. Когда он прижал ее к себе, то испытал какую-то безотчетную тревогу. Будто нимфа, выйдя из леса…
Нет, он вовсе не почитатель древних легенд. Единственным его желанием было как можно скорее выдворить незваную гостью со своей территории и хорошенько напугать ее, чтобы отбить охоту к дальнейшим экскурсиям в этом направлении. До последней минуты он держался сурово и неприступно, но напоследок смягчился и теперь понимал: это произошло потому, что он почувствовал себя виноватым перед ней и даже устыдился себя.
И поделом ему. Вот она теперь опять вернулась на обрыв, несомненно, такая же бледная и напряженная, как и вчера. Если он хочет приблизиться к ней, то сначала ему нужно подумать о себе и нанять для девушки престарелую компаньонку, которая, случись что, будет свидетельствовать в его пользу, уверяя полицию, что девушка была дома, в безопасности, под замком, а хозяин поместья Пенгаррон, случайно проходивший мимо, был снаружи и в дом ни в коем случае не заходил, тем более, в окно не влезал.
* Персонаж кельтских легенд о короле Артуре и рыцарях «Круглого стола».
И вообще, это не девушка, а какая-то ошибка природы. Ну что она там сидит со своими стекляшками, восторженно замерев над каким-нибудь плевым насекомым? Он вновь посмотрел в ее сторону, его черные глаза искрились от раздражения. Нежные, весьма непонятные девушки – последнее, к чему он хотел бы иметь отношение, а тем более поглядывать на них из окна. У него и без того забот хватает. Кто-то пытается здорово подпортить ему жизнь, и вряд ли этот «кто-то» остановится на достигнутом. Джейк был уверен в этом. Но кто? И почему?
Кто, например, так быстро оповестил прессу об исчезновении Джиллиан? Кто-то из ее сомнительных дружков?
Джейк думал об этом, неделями ожидая со дня на день ареста. Газетчики погуляли вволю. «ИСЧЕЗНОВЕНИЕ ПИСАТЕЛЬСКОЙ ЖЕНЫ. Джейк Трелони, автор множества политических триллеров, пользующихся хорошим спросом, сам столкнулся с неразрешимой загадкой исчезновения!» Тьфу!
Они раздули событие сверх всякой меры. Если еще что-нибудь случится, он вновь окажется в центре внимания. А как тут не случиться беде, если под боком крутится эта девчонка, вынуждая его обращаться к столь решительным мерам, как запугивание, что совсем не в его характере.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.