Ли Майклс - Лотерея любви Страница 13
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Ли Майклс
- Год выпуска: 2001
- ISBN: 5-05-005260-2
- Издательство: ОАО Издательство «Радуга»
- Страниц: 35
- Добавлено: 2018-08-03 09:43:22
Ли Майклс - Лотерея любви краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ли Майклс - Лотерея любви» бесплатно полную версию:У Эдисон Новак есть, кажется, все: престижная работа, друзья, блестящая карьерная перспектива. Ей не хватает лишь одного: ребенка, да только проблема в том, что замужество в планы Эдисон не входит…
Но вот судьба сводит ее с Логаном Кавенагом — молодым врачом, которому в силу обстоятельств необходимо как можно скорее… жениться.
Сумеет ли Логан сломить стойкое предубеждение Эдисон против замужества и семейной жизни?
Ли Майклс - Лотерея любви читать онлайн бесплатно
Ее слова явно успокаивающе подействовали на Логана. Элисон ощутила, как расслабляются напряженные мышцы его тела.
— Кстати, милая, ты очень вовремя зашла за мной. Я уже закончил осмотр своих пациентов и могу на время отлучиться из клиники. Так что давай поспешим, иначе наш столик в “Цицероне” могут отдать другим, более расторопным клиентам. — С этими словами “жених” увлек свою “суженую” к запасному выходу из здания.
Лишь оказавшись на свежем воздухе, Элисон решила потребовать объяснений. Она замедлила шаг.
— Что случилось? — нетерпеливо спросил Логан. — Моя машина стоит здесь, совсем рядом, у выхода.
— Да, но мой зонтик остался в приемной, — пояснила Элисон.
— Я куплю вам новый. Идемте скорее, — торопил он. — Берт может выйти этим же путем в любую минуту, и нам придется продолжить этот малоприятный разговор.
— Сначала объясните, в чем дело, — уперлась Элисон. Она не обращала внимания на настоятельные попытки Логана поскорее двинуться в направлении машины.
— Сначала вы объясните, что делали в нашей клинике, — сдался Логан.
От удивления Элисон совсем забыла, что стоит на вентиляционной решетке, и сделала неловкий шаг назад. Нога скользнула между прутьями, и, если бы не молниеносная реакция Логана, она неминуемо вывихнула бы ее. Рассматривая пострадавшую туфлю, Элисон испытала искреннюю благодарность к доктору Кавенагу. Край каблука был срезан с такой силой и легкостью, что не оставалось сомнений, что то же случилось бы и со ступней, не приди Логан на помощь так своевременно.
— Хорошо, я поеду, только не забудьте вернуть мне зонт, — с иронией заметила женщина. — А вот счет за испорченные туфли я вам вышлю непременно! И вообще, что значит “что делал в нашей клинике”? Вы же сами вызвали специалиста “Триад”, по всей видимости для того, чтобы подобрать для нее более благозвучное название!
— Ах, вот в чем дело. — Они подошли к машине, Логан распахнул перед Элисон дверцу и помог забраться внутрь. — Теперь припоминаю. Я действительно предложил Берту сменить название, но не мог представить, что он так серьезно возьмется за это дело.
Логан завел мотор.
— И из огромного перечня фирм, предоставляющих подобные услуги, доктор Синклер почему-то остановился именно на “Триадах”! — ехидно вставила Элисон.
Кавенаг невозмутимо продолжал:
— Возможно, я упоминал это название при нем. Я точно не помню.
— А как насчет того спектакля, что вы устроили в клинике?
— Послушайте, я обязательно вам все расскажу. Если не хотите ехать в “Цицерон”…
— А у вас там правда заказан столик?
— Нет, но еще довольно рано, и вряд ли там много посетителей.
— Надеюсь, вы в курсе, что в этом ресторане всегда ужасно шумно? — предупредила Элисон.
— По-моему, это и есть его главное достоинство. В этом заведении каждый говорит так громко, что слышит лишь самого себя и не различает в гуле голосов ответа собеседника, — весело пояснил Логан.
— Хорошо, если нас ждет объяснение на повышенных тонах, я согласна. Тем более “Цицерон” совсем .рядом.
Логан уверенно направил машину в общий поток, держа курс на центр города. И несколько минут спустя собеседники уже рассматривали парадный вход заведения и вдыхали пряные ароматы итальянской кухни. Хотя час наплыва посетителей еще не наступил, гостеприимный ресторан уже бурлил вовсю.
Невысокий солидный мужчина в белом фартуке радостно приветствовал Логана и его спутницу:
— А! Док! Вам нужен столик на двоих? Сюда, пожалуйста! Давненько вы у нас не появлялись! Все внимание отдаете детишкам и их мамочкам, не так ли? — не умолкал ни на минуту мужчина.
Под этот жизнерадостный говор все трое прошли мимо отгороженных кабинок в глубь зала и добрались наконец до самого уединенного уголка. Маленький круглый столик и никаких стульев — только бордовый кожаный диван полукругом. Идеальное место для влюбленной парочки.
— Это ваше обычное место, Логан? — сухо поинтересовалась Элисон.
Логан растерянно улыбнулся, а распорядитель ресторана поспешил ему на выручку:
— Нет, нет, что вы, мадам! Док никогда еще не приводил с собой спутницу. И вот теперь, когда он посетил нас в обществе леди, я счел уместным предложить гостям нашего заведения этот самый уютный уголок. — Приветливо улыбаясь, мужчина в фартуке протянул посетителям меню и поспешил удалиться.
— “Ни разу не был здесь с дамой”! Ха! И вы думаете, я поверю? И сразу такой роскошный столик?! За какие такие заслуги?
— Я принимал его последних двойняшек, — улыбнулся Логан. — Закажем бутылку вина?
— Пожалуй, да. Мне необходимо снять стресс. Несмотря на шутливый тон, сказанное было истинной правдой. Пальцы Элисон заметно подрагивали, когда она раскладывала перед собой салфетку.
“Всерьез ли полчаса назад Логан говорил о нашей помолвке? При этом я ничего не отрицала, — в ужасе думала она. — Может, все это мне померещилось?”
Официант принес бутылку выдержанного сухого вина и два больших изящных бокала. Логан отпил глоток и удовлетворенно кивнул. Официант с поклоном удалился.
— За нас, — подняв высоко бокал, провозгласил тост “жених”.
— Ну уж нет, — запротестовала Элисон. — Сперва объяснения, причем убедительные, а уж после я решу, за что мне пить.
— Разумно. И полагаю, мы сможем решить не только мою, но и вашу проблему.
— О чем это вы, доктор? О ребенке? — удивилась женщина.
“Может быть, он просто предлагает себя в качестве отца для моего малыша? Пусть даже не думает об этом!” — сердито подумала Элисон.
— Начну свой рассказ с самого начала, чтобы все стало понятно. Нас было шестеро — шесть практикующих врачей-партнеров в клинике. Около месяца назад один из нас — Дейв Темплтон — вынужден был уйти с работы, и не по собственной воле, а из-за жалобы клиентки. — Логан помрачнел.
— Недовольные пациенты найдутся в любой клинике. — Элисон нахмурилась.
— Да, но подобного заявления достаточно для увольнения. Причиной жалобы стали интимные отношения врача с пациенткой, — сухо продолжил мужчина.
— О! — Элисон сразу же представила несчастную женщину, которая искала у доктора помощи, а тот непорядочно воспользовался ситуацией. — Бедняжка!
— Напрасно вы ей так симпатизируете.
— О чем это вы? Он же профессионал! Его долг — держать эмоции под контролем.
— Я не защищаю и не оправдываю его поведение в этой ситуации. Лично я вообще лишил бы его лицензии, — строго заметил Логан.
— Тогда не пойму… — начала Эдисон.
— Просто “жертва” тоже не была столь невинной, как вы себе представили. И пожаловаться решила вовсе не потому, что ее соблазнили, а потому, что доктор решил завершить их романтические отношения, а ей бы, наоборот, хотелось их продолжить.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.