Джо Келлоу - Ускользающий мираж Страница 13
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Джо Келлоу
- Год выпуска: 1995
- ISBN: 5-7721-0016-1
- Издательство: АО «БДР-Трейдинг»
- Страниц: 38
- Добавлено: 2018-08-03 10:05:20
Джо Келлоу - Ускользающий мираж краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джо Келлоу - Ускользающий мираж» бесплатно полную версию:В тот самый миг, как он появился на пляже — высокий, дочерна загорелый и удивительно обаятельный — Кенда поняла, что окончательно и бесповоротно влюбилась…
…Она пережила страшный тропический ураган, унесший жизнь ее отца. Заброшенная судьбой на один из самых безлюдных атоллов архипелага Фиджи, Кенда взрослела наедине с девственной природой под сказочными тропическими звездами. Время бежало незаметно… Испуганная девочка-подросток расцвела, превратившись в прелестную девушку.
И вдруг из голубых загадочных далей вынырнул Он — Джон Тэйлор, загадочный красавец, обладатель роскошной яхты. Джон явился, чтобы вернуть Кенду к прелестям цивилизации, но готова ли она проделать столь тернистый путь? Устоит ли ее неискушенное сердечко под шквалом страсти?..
Джо Келлоу - Ускользающий мираж читать онлайн бесплатно
Войдя в гавань, Джон резко заложил руль вправо и выключил двигатель, позволив яхте по инерции приблизиться к причалу возле большого здания на вершине холма. Внимательно осматривая это современное сооружение, Кенда отмечала каждую деталь, каждый камень. Она помнила и не помнила этот яхт-клуб в порту Сувы.
За прошедшие семь лет здание почти не изменилось. Может быть, оно стало немного больше, но основная его часть осталась такой же, как в ту ночь, когда они с отцом обедали в ресторане яхт-клуба. Тогда она даже не могла представить себе, что судьба преподнесет ей такое испытание! Кенда чувствовала сейчас только боль, и по мере того как воспоминания всплывали в ее памяти, тяжесть на сердце ощущалась все сильнее. Она еще несколько минут печально смотрела на берег, а потом в сильном смятении вернулась в пустую каюту.
Через несколько минут туда спустился и Джон. Он исподлобья посмотрел на нее и спросил:
— Кенда, ты готова сойти на берег?
Она бессознательно схватила его руку.
— Еще нет, Джон! Я хочу остаться здесь на некоторое время. — Ее смущенные глаза не отрывались от него.
Он присел на койку рядом с ней и пробормотал:
— Чем дольше ты будешь оттягивать это, тем труднее тебе будет решиться сойти на берег. Я понимаю, ты чем-то напугана, но для этого нет никакой причины. Я не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось. Разве ты не знаешь этого?
Кенда кивнула.
— Знаю. Но я не хочу сейчас идти туда. Немного позже.
Джон поднял вверх руки.
— Хорошо. Давай пойдем на компромисс. Я поплыву на берег и встречусь с консулом, а ко времени моего возвращения ты будешь готова отправиться в город. Мы пройдемся по магазинам, купим тебе самое необходимое, потом отобедаем в клубе. Я сниму нам комнаты с видом на бухту… — он засмеялся, — и ты сможешь вновь обрести способность передвигаться по суше.
Ее рука еще сильнее сжала его руку.
— Джон!
— Что?
— Ты думаешь, что я совсем уж глупая, да?
Он задумчиво потер мочку уха, затем встретил ее взгляд с трезвой откровенностью.
— Нет, не то чтобы совсем уж глупая, просто ты стараешься избежать реальности. Тебя пугает первая встреча с людьми, а эту проблему я не смогу решить за тебя. — Он вздохнул. — Тебе надо раз и навсегда понять, что ты не хотела провести остаток своих дней на том острове. Никогда не хотела. И я уверен, что когда ты это осознаешь, то лучше справишься с проблемами своего возвращения в цивилизованный мир. — Сказав это, Джон поднял ее подбородок и поцеловал Кенду почти по-отечески.
Она смотрела на него с замешательством и сомнением.
Он улыбнулся, протянул руку и дважды потрепал ее по колену.
— Я сейчас пойду, а вернусь за тобой менее чем через час. Будь готова!
Наблюдая, как он исчезает за занавеской, она вдруг поняла, что безумно влюблена в него. Ей нравилось находиться рядом с ним, слышать его голос, смотреть, как меняется выражение его темных глаз… Он был необычайно обаятельный и смелый, просто чудесный! В ее сердце пела радость любви, но раздумья навевали печаль…
Кенда испытывала беспокойство: наполовину из-за неизвестности, ждавшей ее на берегу, наполовину из-за Джона Тэйлора. Покидая остров, она надеялась, что им предстоит долгое плавание. Сейчас Кенда предпочла бы оставаться наедине с Джоном, а не идти за покупками, ужинать в ресторане яхт-клуба или отправляться в отель.
Она забралась с ногами на койку; обхватив руками, она прижала их ближе к телу и так, скорчившись, лежала на боку, стараясь подавить беспокойство. Через некоторое время она взяла себя в руки, встала и переоделась в темно-голубой пуловер и джинсы, которые дал ей Джон. Затем она почистила зубы и причесалась.
Двумя часами позже Джон подгреб к яхте. Больше получаса Кенда провела на палубе, ожидая его. Он взобрался на борт и остановился… Он был мрачен…
Кенда подошла к нему.
— Ну как дела, Джон?
— Ничего хорошего. — Глаза его горели злостью. — Мой визит привел этого человека в полный восторг, если не экстаз… — Рот его сжался, а золотистые глаза стали еще ярче.
— Что он сказал?
Джон нетерпеливо вздохнул.
— Ничего, что имело бы хоть какой-нибудь смысл.
Она растерянно раскрыла рот.
— Ты хочешь сказать, он не обрадовался, что ты нашел меня?
Джон долго размышлял, прежде чем ответить.
— Обрадовался — это совсем не то слово, моя дорогая. Он был в экстазе, вне себя от радости! Ты знаешь, этот ублюдок закурил подряд сразу две сигары. У него одна уже была, дымилась в пепельнице, так он зажег вторую. Вот как подействовало на него это известие!
— А почему ты недоволен такой реакцией? — Она все еще не понимала, что так огорчило Джона.
— Кенда… — сказал он после длительной паузы — очевидно, все еще раздумывая над какой-то дилеммой, — ты же не хочешь, чтобы я оставил тебя здесь под опекой консула, не так ли?
— Нет! — Ее ответ был даже слишком решительным.
— Вот и я ясно сказал об этом господину Керту Четману. Однако консул не разделяет моей точки зрения, что ты в состоянии самостоятельно принимать решения, и требует, чтобы я оставил тебя под его опекой. Далее он заявил, что сделает все необходимое, чтобы отправить тебя в Штаты и даже сам будет сопровождать тебя!
Кенда пыталась представить себе, как разговаривали эти двое мужчин, и обнаружила, что переполнена противоречивыми чувствами. Почему Джон так разозлился, хотя, насколько она поняла, консул всего-навсего предложил помощь? Она никогда не видела, чтобы Джон вел себя столь несдержанно.
Когда Джон перестал говорить, ей показалось, что им овладело что-то вроде мрачного отчаяния. Затем он пробормотал несколько слов, которые Кенда не смогла разобрать. Его реакция на предложение консула просто ошеломила ее.
— Почему ты так разозлился, Джон? Я не понимаю.
Он посмотрел на нее враждебным взглядом, и вся его злость мгновенно обрушилась на нее.
— Не пытайся убедить меня, что не понимаешь, о чем я говорю, Кенда! К черту все! Разве ты не можешь сообразить, что он задумал?
Качая головой, она смогла лишь тихо произнести:
— Нет. Я ничего не понимаю.
— Он задумал поэксплуатировать тебя! Ты знаешь, почему он собирается сопровождать тебя? Он хочет прославиться и красоваться на обложках всех самых популярных журналов! Он-то сразу сообразил, что твоя история достойна первой полосы любой газеты! Этот человек далеко не дурак. Его можно назвать кем угодно, но только не дураком…
— О нет… — тихо произнесла Кенда. — Не может быть. — Она пыталась привести в порядок свои окончательно запутанные мысли. Кенда знала, что ее возвращение в цивилизацию будет сопряжено со многими проблемами, и эмоциональными тоже, но сейчас она просто не была готова к этому… Вначале она думала, что Джон был всего лишь сильно раздражен предложением Керта Четмана, но видя его усталое лицо, она поняла, как ошибалась. Кенда потрясла головой и произнесла:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.