Георгий Купарадзе - Витамины любви. Сладкий запах спелой клубники Страница 13
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Георгий Купарадзе
- Год выпуска: 2002
- ISBN: 5-8189-0196-3
- Издательство: Гелеос
- Страниц: 94
- Добавлено: 2018-08-03 11:45:15
Георгий Купарадзе - Витамины любви. Сладкий запах спелой клубники краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Георгий Купарадзе - Витамины любви. Сладкий запах спелой клубники» бесплатно полную версию:Что нужно неординарному мужчине — грузину, эротоману и авантюристу? Многое: хорошие друзья, интересная работа и настоящая мужская компания. Но все это отходит на второй план, когда на карту поставлен главный интерес — найти изюминку в роскошном женском теле.
Георгий Купарадзе - Витамины любви. Сладкий запах спелой клубники читать онлайн бесплатно
Официант принес водку. Котэ и Вахтанг приступили к еде. Выпив водку, повеселели. Покончив с едой, стали смотреть в окно.
Котэ взглянул на часы.
— Быстро время пролетело. Может, еще бутылочку заказать?
Вахтанг отказался.
— Пошли, батоно Котэ, а то еще чего доброго Муртаз вздумает будить этого несчастного.
Захмелевшие приятели вернулись в купе. Увидев полку покойного пустой, не поверили своим глазам. У столика сидел опечаленный Муртаз.
— Куда девался наш больной? — спросил пораженный Котэ.
— Проснулся и пошел к вам. Вы его не встретили?
Вахтанг и Котэ озадаченно переглянулись, и Котэ, побагровев от злости, выпалил в лицо Муртазу:
— Куда мог уйти покойник?!
Муртаз вскочил, как громом пораженный.
— Как это покойник?
— А вот так, очень просто, покойник он! — кричал Вахтанг.
Муртаз, не поверив своим ушам, повторил вопрос:
— Он действительно был мертв?
— Действительно, а зачем мне врать? — взбесился Вахтанг. — Да, мертвый он, мертвый, и как это он мог уйти?!
Лицо у Муртаза прояснилось. Не удержавшись, он кинулся к попутчикам и стал целовать их.
— Дай вам Бог здоровья! Как вы обрадовали меня! — воскликнул он, не в силах сдержать радости, и, хлопнув по плечу Вахтанга, добавил: — С верхней полки я уронил топорик прямо на голову тому человеку, подумал, что я его убил, испугался и выбросил его в окно.
— Ух ты! — хлопнул себя по голове Котэ. — Что же нам теперь делать? Когда это произошло? Сколько примерно прошло времени?
— Минут так десять — пятнадцать.
— Что же ты натворил, парень! Как нам теперь быть? — расстроился Вахтанг.
— Надо остановить поезд. Ничего другого нельзя сделать, — заверил Муртаз.
— Ты спятил, — испугался Котэ, — арестуют ведь, как это можно?
— Можно, нет у нас другого выхода. Я сейчас дерну «стоп-кран». Выходите в тамбур. И сумку мою захватите. Как только поезд станет, сразу же прыгайте, а я следом.
Муртаз дернул ручку «стоп-крана», и поезд стал резко тормозить. Парни схватили сумки, открыли двери вагона, спрыгнули поочередно и побежали, вслед им неслась энергичная ругань проводника. Поезд тронулся в путь, а искатели покойника, замедлив шаг, пошли вдоль полотна железной дороги.
— Пешком идти далеко. Может, поймаем машину? — предложил Вахтанг.
— На машине можем проглядеть его, лучше идти вдоль шпал, — возразил Муртаз. Он шел задумавшись. Потом повернулся к парням и зло сказал: — Вы тоже хороши, не могли сразу сказать, так, мол, и так, везем покойника? Я чуть с ума не сошел.
— А сам-то ты откуда взял этот топорик?
— Он всегда при мне. Я лесовод, таксатор.
— Что это еще за чертовщина, впервые слышу это слово, — удивился Вахтанг. — Что такое таксатор?
— Лесной инженер, который планирует перспективные лесные разработки.
— Оно и видно, что ты приучен все планировать. Запланировал — и выбросил в окно покойника, — обиженно проворчал Котэ, а потом добавил: — И как это тебе удалось так сразу открыть окно. Для этого ведь нужен особый ключ.
— Такой ключ мне еще в молодости подарил проводник поезда. С тех пор я всегда его имею при себе, и он мне уже не раз пригодился.
— Видно, не в первый раз воспользовался ты этим ключом… Это который по счету из тех, кого ты выбросил в окно? — серьезно поинтересовался Вахтанг.
— Я им отпираю двери, когда мы перевозим нестандартный, негабаритный груз, а еще в тех случаях, когда кое-кто запирается в купе, не пуская пассажира на свободное место.
— А вдруг не сумеем отыскать покойника? Кого мы тогда привезем Цуце? — забеспокоился Котэ.
— Убьем тогда Муртаза и передадим ей, — обнадежил Вахтанг.
— Зачем же, ребята! Отвезите ей меня живого, что я, хуже ее покойного мужа?!
— Меня сейчас тревожит другое, — задумчиво сказал Вахтанг. — А не видел ли кто-то, как ты выбросил его из окна? Вдруг возле трупа нас поджидает толпа милиционеров?
Неожиданно Вахтанг увидел что-то в кустах.
— Сюда, сюда, кажется, нашел, — крикнул он приятелям.
И действительно, у насыпи валялся их покойник, он лежал, уткнувшись лицом в песок. Парни перевернули его, прислонили к кустам и стали оттирать ему лицо, но у них ничего не получалось.
— Ну и вид у этого несчастного. Перепачкался с ног до головы. Как его, такого чумазого, теперь везти? — забеспокоился Котэ.
— Переоденем его в мой спортивный костюм, — предложил Муртаз, — наденем на голову белую кепку, никому и в голову не придет, что он покойник.
— А с лицом как быть?
— У меня крем после бритья, попробуем его выбелить. — Он вытащил из сумки спортивную куртку и брюки, переодел покойного, надел ему на голову кепку и обернулся к единомышленникам: — Ничего выглядит, правда?
— Замечательно, — серьезно подтвердил Вахтанг.
Тем временем Муртаз остановил машину, направляющуюся в сторону Москвы. Водитель высунулся из машины и спросил:
— Вам куда?
— Нам бы до Москвы. Больного везем, — учтиво объяснил Муртаз.
— Сколько дадите?
— Сколько скажете.
— Садитесь.
Котэ и Муртаз усадили покойника на заднее сидение, а сами подсели к нему с двух сторон. Машина тронулась, и Муртаз шепнул Котэ:
— Повезло нам, и машина сразу подвернулась.
— А если еще успеем на поезд, совсем хорошо будет.
— И все-таки, что такое человек! Никогда бы не подумал, что смогу дотронуться до покойника, но чего только не заставит тебя сделать жизнь.
— И я не думал, но от страха чего не сделаешь, — сказал Котэ и хлопнул Вахтанга по плечу. — Ты не заснул, парень?
— До сна ли мне?
— Тогда скажи водителю, пусть прибавит скорость. Может, успеем на поезд.
Вахтанг выпрямился, вскинул голову и с необыкновенной учтивостью обратился к водителю:
— Друг, мы очень спешим, боимся опоздать на поезд. Вы не могли бы ехать чуть быстрее. Может, тогда нам удастся довезти этого человека живым.
Водитель нажал на газ, и через два часа они уже были в Москве, на Курском вокзале. До отхода поезда оставался всего час. Парни взяли напрокат тележку, усадили туда покойника и возили за собой, пока бегали за билетами. Выйдя на платформу, увидели, что поезд уже стоял. У вагона толпился народ. Муртаз катил перед собой тележку и что есть силы горланил:
— Разойдись, разойдись! Дорогу больному!
Люди расступались. Подкатив тележку к вагону, Муртаз попросил проводника поезда «Москва — Цхалтубо»:
— Мы больного везем, будь другом, пусти нас первых.
— Не знаю я никаких больных. При чем тут я?
Тогда вмешался Котэ.
— Человек ты или кто? — И указал на больного. — Не видишь, как ему плохо?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.