Уильям Блум - Кентерберийская сказочка Страница 13
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Уильям Блум
- Год выпуска: 1994
- ISBN: 5-87322-151-0
- Издательство: ОЛМА-Пресс
- Страниц: 48
- Добавлено: 2018-08-03 12:54:26
Уильям Блум - Кентерберийская сказочка краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Уильям Блум - Кентерберийская сказочка» бесплатно полную версию:«Кентерберийская сказочка» английского писателя Уильяма Блума – это современный вариант «печальной повести» о Ромео и Джульетте. Юная любовь не выживает в обывательском окружении.
Уильям Блум - Кентерберийская сказочка читать онлайн бесплатно
Дженни улыбнулась.
– Попробуем еще раз?
– Давай стоя, наверное, так будет лучше, – предложил он, и они поднялись.
Очень осторожно он положил руки ей на талию, она с не меньшей осторожностью обвила руками его шею. Напряженные тела не спешили сблизиться. Но вот их головы вытянулись вперед – словно любопытные голубки, – и губы снова прижались к губам. Они прижимались все крепче, и руки перестали быть пассивными, они применили силу – тела приблизились друг к другу, соприкоснулись. Нажим стал еще сильнее, рты приоткрылись, языки соприкоснулись и от неожиданности отпрянули, но тут же снова нашли друг друга и принялись играть, распознавать неизведанное пространство. Тристрам почувствовал какое-то тревожное шевеление в брюках, ему уже было мало поцелуя, он свел руки у нее на пояснице и крепко притиснул к себе. Зачем, мелькнуло у нее в голове, но она знала, что должна уступить его порыву… она подалась вперед, и груди ее уткнулись ему в грудь, стали тереться о нее. Вобрав животы, они перестали целоваться и прильнули друг к другу – сильнее, крепче. Надо было за что-то держаться, чтобы другой держал тебя.
По их телам словно прошел электрический разряд – и они разомкнули объятья. Оба дышали прерывисто, не смели поднять глаза. Затем Тристрам, враз повзрослевший на тысячу лет, нежно приподнял ее голову, чмокнул в нос и улыбнулся. Она хихикнула в ответ. Рот его внезапно расплылся в широченной ухмылке, и они весело, в голос, захохотали. Потом она включила проигрыватель, и они стояли посреди комнаты, держась за руки, покачивались в такт музыке и пели, стараясь вытянуть самые высокие ноты. Тристрам то и дело чередовал тенор с глубоким, вибрирующим басом. И все это время на детских лицах сияли улыбки.
– Вы что, с ума посходили? Выключите этот кошмар! – В дверях стояла миссис Траншан, плечи отведены назад, полная боевая готовность. – Что это за нелепое празднество?
Дженни и Тристрам отпустили руки. Улыбки погасли.
– Просто мы пели вместе с пластинкой, – попыталась объяснить Дженни.
– Просто? Просто пели? Да весь дом ходуном ходил, и не говори мне, девушка, что все уроки ты уже сделала. А ты, Тристрам Холланд? Неужели у тебя только и дел, что нарушать покой в доме и будить ее несчастного отца, которого мучит бессонница? Сегодня вообще будний день, а вы ведете себя, как шайка дервишей.
Тристрам улыбнулся. В этой роли она ему понравилась.
– И нечего мне улыбаться, молодой человек. Уж никак не в десять вечера в понедельник. Что подумает твоя мама? Ну? Улыбаться ты умеешь, надеюсь, язык у тебя тоже не отсох? Говори!
– Не знаю.
– Не знаешь? Не знаешь, что подумает твоя собственная мама? Здорово.
– Наверное, как и вы, подумает, что мы нарушаем покой в доме.
– А-а, все-таки! И на том спасибо.
– Извините. Я не знал, что от нас столько шума.
– Энергию некуда девать. Знаю я вас, молодых. Ничего, вот постареете, тогда запоете по-другому.
– Ты совсем не старая, мамочка, – вставила Дженни, и миссис улыбнулась.
– А ты как считаешь, Тристрам? Я старая?
– Вы старше меня, но старой я бы вас не назвал. Вы еще не такая старая, чтобы называться старой.
– Подлизаться ко мне хочешь, да? Он покачал головой.
– Ладно, все равно тебе пора. – Она чуть помедлила. – Чтобы через пять минут твоего духа здесь не было. Понял? Кое-кому, между прочим, и поспать невредно. И чтобы никакого пения. Ясно?
Она вышла, и Тристрам и Дженни с облегчением вздохнули.
– Господи! Представляешь, если бы она вошла раньше!
– Не вошла бы, – возразил Тристрам.
– Почему?
– Потому что раньше мы не шумели.
– Разве?
– Почти совсем.
Они снова уселись на кровать, Дженни положила голову ему на плечо.
– А приятно было, да? Но говорить об этом так много и вправду незачем.
И она повернулась к нему, подставляя губы для поцелуя.
Он отстранился.
– Ты что?
– Матушка твоя. Вдруг вернется.
– Мы же не шумим.
– Она сказала: пять минут. Запросто может вернуться. И вообще сейчас так уже не будет. То были только ты и я. А теперь еще кто-то.
– Моя мама?
– Да.
– Кто-то есть всегда.
– Нет. Ты же знаешь, про что я.
– Знаю. Но целоваться мы можем где угодно, так? И не будет она нас караулить каждую минуту. А если кто нас и застукает, мне плевать… ну, не совсем, конечно… вообще-то лучше не надо.
– Я пойду. А то еще твоя матушка запретит мне к тебе приходить, вот будет прикол.
– Вряд ли, Тристрам!
– Что?
– Ты ведь никому не расскажешь? Это все между нами. Никому в школе не рассказывай.
– За кого ты меня принимаешь? Никому не расскажу.
– Я просто подумала, а вдруг…
– Даю слово. Не такой уж я ребенок. Но и ты никому не говори – даже сестре.
– Уж ей-то – ни за что! А ты брату не расскажешь?
– Филипу? Никогда! Даже если деньги предложит. – Тристрам уже стоял у двери. – Эй! Здорово было, правда? Я рад.
– Я тоже.
– Честно?
– А ты?
– Я же сказал, что рад. Потому и тебя спрашиваю. Ладно, пойду.
– Давай.
– А то твоя мамуля опять придет шмон наводить.
– Ну, мы же ничего не делаем.
– Если еще задержусь, я за себя не ручаюсь. Мм-мм? Они хихикнули, она поднялась, скакнула к нему через всю комнату и обвила его шею руками.
– Ты такой милый. Правда. Я так рада, что мы с тобой соседи. Правда! Мы же можем встречаться, когда захотим, да? Когда угодно.
Она заглянула ему в глаза.
– Да. Наверное. Когда захотим. Даже среди ночи. Я заберусь к тебе в сад, брошу камешек в твое окно – и пожалуйста! А если я как следует свистну прямо из своей комнаты, ты услышишь, спорить готов. Сегодня же попробую. Ровно в одиннадцать слушай. Услышишь – посвисти вместе со мной. Идет? Ты хоть свистеть-то умеешь?
– А как же! В одиннадцать. Заметано.
Она поцеловала его в подбородок, и он исчез за дверью.
Снова улеглась на постель! А этот паразит опять ушел! А я стою на крыше, вцепившись липкими ладонями в телескоп, лучше бы его не было! Господи, Господи Иисусе, сколько же я здесь уже торчу? Так и известись недолго. Но этот их второй поцелуй… Курам на смех… Хотя он явно должен был завести их далеко – они уже начали обжиматься, тискаться… Как начали, так и кончили. Разошлись, как в море корабли. Дурные, чокнутые детишки. И вот она одна лежит в постели, попка вздыбилась, под узкой юбкой видны очертания узких трусиков. Не могу смотреть! Я ведь уже был на взводе: вот, вот, сейчас – а они взялись за ручки и давай песни распевать. Едем, едем на пикник! Малолетки несчастные!
Нет, на сегодня с меня хватит. Я натянул на телескоп полиэтилен, и пакет обхватил его плотно, внатяг. Мой телескоп длиннее твоего, юноша.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.