Николас Спаркс - Спеши любить Страница 13
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Николас Спаркс
- Год выпуска: 2014
- ISBN: 978-5-17-084903-1
- Издательство: Литагент «АСТ»
- Страниц: 34
- Добавлено: 2018-07-26 06:19:17
Николас Спаркс - Спеши любить краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Николас Спаркс - Спеши любить» бесплатно полную версию:Тихий городок Бофор.
Каждый год Лэндон Картер приезжает сюда, чтобы вспомнить историю своей первой любви…
Историю страсти и нежности, много лет назад связавшей его, парня из богатой семьи, и Джейми Салливан, скромную дочь местного пастора.
Историю радости и грусти, счастья и боли.
Историю чувства, которое человеку доводится испытать лишь раз в жизни – и запомнить навсегда…
Николас Спаркс - Спеши любить читать онлайн бесплатно
Мои благородные помыслы выветрились на второй день. Хотя я знал, что поступаю правильно, приятели этого совершенно не понимали. «Чем-чем ты занят? – переспросил Эрик, когда узнал. – Играешь в пьесе вместе с Джейми Салливан? Ты с ума сошел?» Я пробормотал, что на то есть причины, но Эрик не оставил тему – он принялся утверждать, будто я влюблен в Джейми. Я, разумеется, отрицал, отчего все окончательно уверились в правоте его слов и принялись хохотать еще громче. Сплетня росла – на перемене речь уже зашла о том, что я намерен обручиться. Заговорила об этом Салли; я до сих пор уверен, что она ревновала. Она много лет по мне сохла, и наши чувства вполне могли бы стать обоюдными, не будь у нее один глаз вставным. Глядя на нее, я неизменно вспоминал чучело совы в антикварном магазине, и тогда, честно говоря, становилось не по себе.
Я снова начал сердиться на Джейми. Понимал, что она ни в чем не виновата, но мне расхотелось стараться ради Хегберта, который не слишком-то радушно принял меня в день школьного бала. В течение следующих нескольких дней я даже не удосуживался учить роль, а время от времени отпускал шуточки, веселившие всех, за исключением Джейми и мисс Гарбер. После репетиции я отправлялся домой, стараясь выкинуть пьесу из головы, и даже не забирал свой текст. Я распространялся о том, какая Джейми странная, и врал, что мисс Гарбер заставила меня участвовать в этой авантюре.
Джейми, впрочем, не собиралась выпускать добычу. Нет-нет, она ударила по больному, не пощадив моего самолюбия.
В субботу вечером, через неделю после начала репетиций, мы с Эриком и остальными болтались по набережной неподалеку от закусочной «У Сесиль» – ели пончики и глазели на проезжих, а потом я заметил Джейми примерно в ста метрах от нас. Она в своем старом коричневом свитере, с Библией в руках шагала, глядя по сторонам. В столь позднее время ее обычно не выпускали на улицу; еще удивительнее было видеть Джейми в этой части города. Я повернулся к ней спиной и поднял воротник, но даже Маргарет с ее куриными мозгами немедленно сообразила, кого ищет дочка священника.
– Лэндон, вон твоя подружка.
– Нет, – сказал я. – У меня нет подружки.
– Ну, значит, твоя невеста.
Я догадался, что здесь не обошлось без Салли.
– Невесты у меня тоже нет. Забудь об этом.
Я глянул через плечо, чтобы понять, увидела ли Джейми меня. Кажется, да. Она двигалась прямо к нам. Я притворился, что ничего не замечаю.
– Она идет сюда, – сказала Маргарет и захихикала.
– Знаю.
Через двадцать секунд снова:
– Она идет к нам.
– Знаю, – отозвался я сквозь зубы. Если бы не ноги, Маргарет бесила бы меня не хуже Джейми.
Я снова обернулся; на этот раз Джейми поняла, что я ее увидел. Она улыбнулась и помахала, а через пару секунд уже стояла рядом.
– Привет, Лэндон, – сказала она, явно не замечая моего недовольства. – Привет, Эрик, Маргарет… – И так далее по кругу. Наша компания промямлила «Привет», изо всех сил стараясь не пялиться на Библию.
Эрик спрятал пиво за спину. Джейми, оказавшись поблизости, порой пробуждала в нем совесть. Раньше они жили по соседству, и Эрик частенько делался жертвой душеспасительных бесед. За глаза мой приятель называл Джейми «Армия спасения» и утверждал, что она легко могла бы сделаться бригадным генералом. Впрочем, при ней он держал язык за зубами. В его представлении, Джейми была вроде как на ты с Господом Богом, и Эрик отнюдь не хотел оказаться в ее черном списке.
– Как поживаешь, Эрик? Давно тебя не видела. – Джейми произнесла это так, будто они оставались добрыми друзьями.
Эрик переступил с ноги на ногу и потупился, старательно изображая раскаяние.
– Ну, я бываю в церкви не на каждой службе, – ответил он.
Джейми лучезарно улыбнулась:
– Ничего страшного, лишь бы это не стало привычкой.
– Не станет.
Я знал, что такое исповедь – это когда католики сидят за ширмой и рассказывают священнику о своих грехах. Именно таким образом Эрик вел себя в присутствии Джейми. На мгновение мне показалось, что вот-вот он назовет ее «мэм».
– Хочешь пива? – спросила Маргарет. Возможно, это была шутка, но никто не засмеялся.
Джейми поправила прическу.
– Нет-нет… спасибо.
Она с ласковой улыбкой посмотрела в мою сторону, и я немедленно понял, что влип. Я думал, Джейми отзовет меня в сторонку (честно говоря, я очень на это надеялся), но, разумеется, в ее планы ничего подобного не входило.
– Ты отлично справлялся на репетициях, – сказала Джейми. – Даже не сомневаюсь, что быстро выучишь всю роль. Я очень благодарна за то, что ты вызвался помочь. Это поступок настоящего джентльмена.
– Спасибо, – буркнул я, чувствуя, как в животе стягивается тугой узел. Я старался казаться равнодушным, но приятели смотрели на меня и, видимо, догадывались, что я соврал насчет мисс Гарбер.
– Твои друзья должны тобой гордиться, – сказала Джейми, адресуясь к остальным.
– Мы гордимся, – охотно заверил ее Эрик. – Очень гордимся. Он славный парень, этот Лэндон, всегда придет на помощь, и все такое.
О нет!
Джейми просияла и снова обернулась ко мне:
– Еще я хотела сказать, что, если тебе понадобится помощь, можешь прийти в любое время. Сядем на крыльце, как в тот раз, и будем вместе разучивать роль.
Я заметил, что Эрик шепотом повторил Маргарет эти слова – «как в тот раз». Дело принимало скверный оборот. Казалось, в желудке у меня лежит шар для боулинга.
– Не стоит, – пробормотал я, отчаянно стараясь разрядить атмосферу. – Сам все выучу.
– Знаешь, иногда очень полезно проделать это с кем-нибудь вместе, – с энтузиазмом посоветовал Эрик.
Я уже говорил, что он частенько меня подкалывал, хотя мы и дружили.
– Ну что ты. Я справлюсь.
– Может быть, – продолжал Эрик с улыбкой, – вам стоит попрактиковаться перед сиротами, как только немного подучите роли? Что-то вроде репетиции в костюмах. Клянусь, детишкам понравится.
У Джейми что-то прямо щелкнуло в мозгу при слове «сироты». Эрик знал, за какую ниточку потянуть.
– Ты считаешь? – спросила она.
Эрик с самым серьезным видом кивнул:
– Уверен. Честно говоря, это идея Лэндона. Клянусь, если бы я был сиротой, мне бы очень понравилось.
– И мне тоже, – ввернула Маргарет.
В эту минуту в моей голове крутилась исключительно финальная сцена из «Юлия Цезаря». «И ты, Эрик?»
– Так это придумал Лэндон? – Джейми наморщила лоб. Она взглянула на меня и, судя по всему, глубоко задумалась.
Но Эрик не собирался успокаиваться на достигнутом. Он уже положил меня на лопатки, а теперь собирался прикончить.
– Тебе ведь это нравится, Лэндон? – поинтересовался он. – В смысле помогать сироткам?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.