Клубничный блеф. Каван - Лина Мур Страница 13

Тут можно читать бесплатно Клубничный блеф. Каван - Лина Мур. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Клубничный блеф. Каван - Лина Мур

Клубничный блеф. Каван - Лина Мур краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Клубничный блеф. Каван - Лина Мур» бесплатно полную версию:

Темный мир Кавана может стать для него печальным финалом, если только он не найдет причину, чтобы бороться с болью. Свет, который Каван искал, появляется внезапно, превратившись в наркотик.
Таллия напугана рассказами про Кавана, но всё же она видит в его глазах куда больше красоты, чем остальные. Теперь ей нужно убедить самого Кавана в том, что чудовищ мы создаем сами.

Клубничный блеф. Каван - Лина Мур читать онлайн бесплатно

Клубничный блеф. Каван - Лина Мур - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лина Мур

и на пороге появляется Слэйн. Его взгляд кипит от ярости, а я закатываю глаза.

— Ты совсем охренел? — орёт он, направляясь ко мне.

Я встаю и ухмыляюсь.

— Пошёл ты. Зачем приехал? Я в тебе не нуждаюсь.

— Какого, блять, хрена ты устраиваешь всё это дерьмо в моих клубах? Тебе запрещено драться, Каван! Я только и успеваю сглаживать всплывающие проблемы и угрозы со стороны борцов из-за тебя, а у меня полно дел!

— Не ной, Слэйн, в этом месяце я принёс тебе приличный заработок. И ты хотя бы немного поработаешь, а то совсем расслабился в последнее время. Ты ни черта не уделяешь внимания ни своему бизнесу, ни клубам. А я задолбался подтирать тебе задницу, — выплёвываю я.

Я знаю этот взгляд. Я разозлил Слэйна, и сейчас мы будем драться. Ни хрена его не боюсь, я стал лучше и с радостью помну его задницу.

— Слэйн! — крик Энрики моментально остужает его. Она врывается в комнату и, толкая мужа, пихает их дочь ему в руки.

— Какого чёрта ты сюда ребёнка притащила? — шиплю я.

— Чтобы он не убил тебя. Слэйн, твоя дочь не должна видеть всё это, а ты, — Энрика выставляет палец, указывая им на меня, — лучше бы, действительно, сдох, как сказал Киф, потому что сейчас я сама тебя придушу. Что ты творишь, Каван? Ты хоть понимаешь, как напугал нас? Киф позвонил нам и сказал, что ты при смерти!

Энрика яростно толкает меня в больное плечо, и я рычу, дёргаясь к ней, но передо мной сразу же вырастает Слэйн, качая на руках хнычущую дочь.

— Только попробуй тронуть её, я тебя разорву, — предупреждает он.

— Я в вас не нуждаюсь, ясно? Пошли на хрен отсюда. Киф выдумывает глупости, я в порядке. Я живой. Я просто дрался, как обычно. — Делаю шаг назад, чтобы животное, живущее внутри Слэйна, успокоилось. Я могу справиться с ним, в обличии человека, а вот насчёт того, что живёт внутри него, не уверен. Я видел, как Слэйн убивает, и он слишком силён, когда теряет человеческий облик. А, помимо всего этого, здесь его дочь. Как бы я ни злился, но не могу позволить, чтобы ребёнок пострадал.

— Ты не в порядке, Каван. Мы твои друзья и переживаем за тебя.

Сколько ещё тебе нужно избить людей, чтобы ты успокоился и рассказал нам о том, что с тобой творится? Ты осознаёшь, что бои стали для тебя сродни наркотикам? Ты живёшь здесь, — качает головой Киф.

— И ты выглядишь паршиво, Каван, — цокает Энрика.

Ненавижу её.

— По крайней мере, я до сих пор симпатичней тебя, — фыркаю я.

— Теперь я точно уверена, что тебе отбили все мозги. В зеркало давно смотрелся, Каван? Не понимаю, что с тобой случилось? Откуда столько агрессии? Из-за чего? — спрашивает она, всплёскивая руками, и раздражённо смотрит на меня.

— Из-за чего? — смеюсь и откидываю назад голову. — Из-за чего?

Тебе ли не знать.

— А что я сделала? Тебе что я сделала? Приехала вместе со Слэйном, чтобы он не убил тебя? Так ты благодаришь за помощь?

— Мне на хрен не сдалась твоя помощь, как и ты сама. Лучше бы ты сдохла в воде, — шиплю я.

Энрика резко бледнеет, и её глаза блестят от слёз. Чёрт.

— Каван, извинись. Энрика здесь ни при чём. Если у тебя есть претензии ко мне, то выскажи их. Мою жену не смей трогать, — цедит Слэйн.

— Вот тебе извинения, — показываю им обоим средний палец. — И раз уж дело дошло до претензий, то да, мне есть что тебе сказать.

Ты, ублюдок, кинул меня. Прогнулся под какую-то суку, которая верёвки из тебя вьёт. Это не ты, Слэйн. Ты растерял всё своё мужество рядом с ней. Ты ничтожество. Вот я это сказал.

Понравилось? Вряд ли. Поэтому свали из моего клуба. Да, насколько я помню, то я твой партнёр и имею право вести дела так, как хочу.

И я хочу именно так. Я буду драться здесь и, если захочу, напишу новые правила, по которым буду убивать. А ты продолжай жить, как комнатная собачка этой суки и её отродья.

Слэйн внезапно перекидывает ребёнка на одну руку, и я даже не успеваю отреагировать, как его кулак уже ударяет меня в подбородок. Запрещённый приём. Мои зубы клацают друг о друга, голова откидывается назад, и мозги трещат. Меня оглушает.

— Слэйн! — кричит Энрика. Ещё один удар прямо в больное плечо. Заваливаюсь на диван и облизываю губы, покрытые кровью.

— Хватит! Прекрати! — визжит Энрика. — Отдай мне дочь! Отдай, я сказала!

Энрика выхватывает из рук разъярённого Слэйна ребёнка, плачущего в голос.

— Что с вами обоими не так? Прекратите! Я не позволю, чтобы мой ребёнок жил в том же аду, что и вы оба. Она никогда не узнает, что её отец и чёртов крёстный жестокие монстры, которые всё никак не могут успокоиться. Нет, Слэйн, заткнись и ты тоже, Каван. Нет.

Решите, в конце концов, свои проблемы, чтобы мы могли жить нормально, как семья, а не бояться каждого звонка или сообщения о том, что Каван мёртв. Хватит. Он ревнует тебя, это очевидно.

Но в этом дерьме я участвовать не собираюсь. Придурки. Вы напугали мою дочь. Вы оба изваляли нас в грязи, оскорбили. И да, мне жаль, что я не сдохла, Каван. Ты уж прости меня за то, что я выжила. Мне жаль, что твоя мечта не сбылась. Больше не хочу видеть этот ужас. Не хочу.

Энрика вылетает из комнаты. Я не соображаю. Я не хотел этого говорить. Я… уважаю её, но иногда ненавижу.

— Ублюдок, ты этого добивался? Этого? — с горечью в голосе спрашивает Слэйн. — Ты так завидуешь тому, что рядом со мной есть женщина, а ты один? Так кто в этом виноват? Я? Нет, только ты. И да, сегодня мой друг умер. Я не потеряю свою семью из-за тебя, сукин сын. Ты не стоишь ни одной слезинки моей жены. С этого моменты ты сдох для меня. Нужно было дать тебя разорвать и убить много лет назад, как и планировалось, а не спасать и вытаскивать из дерьма.

Ты не заслуживаешь жизни.

Он вылетает следом за Энрикой и хлопает дверью.

— Блять. — Хватаюсь

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.