Алгоритм любви - Клаудиа Кэрролл Страница 13
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Клаудиа Кэрролл
- Страниц: 80
- Добавлено: 2026-02-27 06:23:55
Алгоритм любви - Клаудиа Кэрролл краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алгоритм любви - Клаудиа Кэрролл» бесплатно полную версию:Любовь – всего лишь игра чисел?
Единственное, чего не хватает в идеально выверенной жизни Айрис – отношений. После десятилетий разочарований Айрис могла бы защитить кандидатскую в области онлайн-знакомств, ведь все ее попытки найти пару заканчиваются абсолютным провалом. Но Айрис не из тех, кто быстро сдается, она берет дело в свои руки и создает первый настоящий алгоритм любви.
Ким же предпочитает тусоваться, а не искать серьезные отношения. Зато ее ужасные свидания становятся отличными историями для коллег… Точнее, становились, пока Айрис не предложила ей работать над совместным проектом. Вместе они запускают приложение для знакомств Analyzed, которое быстро становится популярным. Но принесет ли Analyzed счастье своим создателям?
Алгоритм любви - Клаудиа Кэрролл читать онлайн бесплатно
Не беря в расчет время на еду, сон и работу, приложение стало ее одержимостью. У нее не было ни перерывов, ни перекусов, ничего. С тех пор, как она начала работу над приложением, она даже не выходила за порог дома по выходным, не появлялась на любимых занятиях по гимнастике, которые она приучила себя посещать неукоснительно. По правде говоря, какая вообще социальная жизнь у нее была? Где она могла ее вести? Когда ее вообще куда-нибудь хоть кто-то приглашал?
Не то чтобы она была нытиком, в жалобах она никакого смысла не видела. Айрис прошла школу жизни, запрещая себе эмоции, поэтому ни Рождество, ни Новый год, ни ее дни рождения, проведенные в одиночестве, не представляли для нее сложностей. К ним она уж точно привыкла.
Как и ко многому другому. Она привыкла приходить утром в понедельник в офис и урывками слышать чьи-то разговоры о потрясающей вечеринке, на которой они были в выходные. Она привыкла ко всем. Под «всеми» Айрис имела в виду как партнеров компании, так и новеньких неопытных стажеров, которых приглашали на тридцатилетие, сорокалетие, пятидесятилетие, свадьбы или частенько на спокойные семейные барбекю у какого-нибудь коллеги. Милые, знаменательные события, на которые приглашали всех – всех, кроме нее.
Она искренне не могла понять, почему ее так не любят и не замечают. Знала только, что это началось еще в начальной школе. Люди, казалось, не так ее понимали… или, может, она сама что-то делала не так? Кто знает. Она нашла настоящих друзей только в Оксфорде, будучи уже взрослым человеком. Нашла «своих людей», как она их называла.
Но любимый человек мог бы спасти ее. Чудесный, идеальный, любимый. Такой, который принял бы ее, а она принимала бы его. Такой, чья жизнь связалась бы с ее жизнью. Человек, который радовался бы ее успехам вместе с ней, также как и она радовалась бы за него. Разве это не сделало бы жизнь действительно стоящей?
Все еще оставалось много работы. Но на этом этапе Айрис чувствовала прилив сил и гордость за то, как хорошо все складывалось с приложением. Оставался всего один критичный момент, с которым необходимо разобраться.
Тестировщики. Подопытные морские свинки в мире знакомств. В идеале, двое. Первый – кто-нибудь за двадцать, протестировать молодую аудиторию, и второй – постарше, значительно старше, если возможно, чтобы испытать сегмент 60+. Это должно совпасть с запуском приложения, так чтобы все возникающие по ходу проблемы можно было решить быстро и эффективно до того, как пользователи начнут регистрироваться пачками.
Конечно, в идеальном мире это должно быть сделано еще до запуска приложения, но здесь Айрис наткнулась на первое препятствие. Ей нужны были реальные живые пользователи, которые взаимодействуют с другими живыми пользователями, потому что именно так работает мир сайтов знакомств. Конечно, она могла бы замолвить словечко в офисе и предложить коллегам зарегистрироваться бесплатно, но что в этом хорошего? В таком случае, люди будут «заперты» с уже хорошо знакомыми людьми, будут пытаться с ними флиртовать и это превратится в полный кошмар.
Хорошо поразмыслив, Айрис отмела эту мысль. Единственный способ получить точный отзыв о своем приложении – запустить его и на самых ранних стадиях спрограммировать так, чтобы ее «подопытные морские свинки» уже были зарегистрированы там с самого первого дня. Так, по крайней мере, любые проблемы, которые появятся, можно будет решить сразу же, желательно до того, как на сайт повалят сотни пользователей. Желательно.
Романтические тестировщики. Может показаться, что их легко найти, но на самом деле это далеко не так. Кого спрашивать? К кому обратиться? Айрис сломала голову, думая об этом в ночи. Может, попросить кого-то из семьи? Айрис тут же отказалась от этой идеи, посчитав просто нелепой. Ее мама умерла, когда Айрис была еще подростком, а отец… Начнем с того, что они никогда особо не ладили. Впоследствии он женился второй раз и переехал на юг Франции, где не сильно утруждался связаться со своей дочерью.
Все эти годы она просто получала рождественскую открытку от него, а кроме этого – ничего. Айрис ни разу не видела новую жену отца: в день, когда они женились, Айрис получала диплом в Оксфорде. Вот так все и было в семье Симпсон. Ее отец венчался с мачехой в маленькой церкви, а ее новые сводные сестры стали свидетельницами. В это время Айрис одна пришла на выпускной в темной мантии и конфедератке[10] и никого не было рядом, чтобы поддержать ее, единственного человека на курсе, который не знал, что такое конфедератка.
– Ты справишься сама, Айрис, – сказал ей отец по телефону в то утро, когда сам женился, а она выпускалась из университета. – Я тебе там не нужен, тебе никто не нужен. Ты самый самодостаточный человек, которого я когда-либо встречал. Ты как самоочищающаяся духовка. Всегда была такой, есть и будешь.
Другим выпускникам подарили билеты в путешествие, деньги, даже новые машины, чтобы отметить эту важную веху в их жизни. Айрис же получила трехминутный разговор по телефону, в котором ее сравнили с духовкой.
Иногда она не могла поверить, что где-то далеко у нее была мачеха и сводные сестры, которых она буквально даже не узнала бы в толпе людей.
И это вкратце описывало всю ее семью. ***
Ответ на головоломку с морскими свинками пришел к ней внезапно в один солнечный майский день за обедом.
Это был один из тех дней, когда, как только пробивал час дня, весь персонал Sloan Curtis высыпал на манящую террасу на крыше. Утро было великолепное, и, когда Айрис вышла вместе с коллегами, никто не предложил ей присоединиться к их столику, так что, как обычно, она села одна в тени никем не замеченная. С собой у нее был только ноутбук, бутылка минералки и легкий, насыщенный белками обед из постной куриной грудки и листьев кейла. Но Айрис была бы не Айрис, если бы не относилась к еде прагматически: для нее это было просто «топливо», которое поддерживало в ней силы при загруженном графике работы. Ей было все равно, что ее никто не поприветствовал и даже не посмотрел в ее сторону, она пришла подышать свежим воздухом и немного поработать над своим проектом приложения.
С того места, где она сидела, были слышно жизнерадостные, бурные возгласы младших сотрудников, теснящихся за длинными деревянными столами. Они гоготали, суетились, поедали сэндвичи и подкалывали друг друга, наслаждаясь чудесным летним днем.
И, какой сюрприз! Ким Бэйли была в эпицентре внимания. Святые угодники, ну как этой девчонке это
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.