Джулиан - Мишель Хёрд Страница 13
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Мишель Хёрд
- Страниц: 47
- Добавлено: 2026-03-02 11:14:09
Джулиан - Мишель Хёрд краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джулиан - Мишель Хёрд» бесплатно полную версию:Пара напитков. Случайный незнакомец.
Предполагалось, что это будет всего одна ночь. Оказывается, этот незнакомец — Джулиан Рейес.
Грозный бизнесмен.
И новый деловой партнёр моего зятя.
Председатель Академии Тринити.
Туда я только что поступила в качестве студентки.
Холодный грубиян.
Который, к тому же, невероятно привлекателен.
Всякий раз, когда мы встречаемся, мне никак не удаётся забыть, насколько потрясающе ощущались его руки на моём теле.
Да, точно не так я представляла свой первый год в колледже.
Джулиан - Мишель Хёрд читать онлайн бесплатно
— Он был помолвлен со старшей сестрой Мейсона, — добавляет Кингсли. — Она умерла незадолго до свадьбы.
Что?! О боже.
В моем сердце что-то щелкает. Я сама теряла близких и знаю, как это больно.
— Фэлкон говорил, что после смерти Дженнифер Джулиан совсем закрылся, — тихо произносит Лейла. — Но сейчас ему уже лучше.
— То есть вы хотите сказать, что этот образ «ледяного придурка» — всего лишь маска? — спрашиваю я, гадая, не был ли тот Джулиан, которого я встретила в нашу первую ночь, настоящим. В ту ночь он был джентльменом. Мы смеялись, болтали о всякой ерунде, а потом... он был потрясающим в постели.
Эти воспоминания возвращают те теплые чувства, которые я испытывала до нашей ссоры.
— Ага, по-моему, это всё игра, — подтверждает Лейла. — Не дай ему обмануть тебя.
— И всё же, он председатель «CRC». У Картера инфаркт случится, если я просто посмотрю в сторону Джулиана, — констатирую я факт. Даже если бы он мне нравился, мы не можем быть вместе.
— Почему твой зять должен быть против? Это бы только укрепило партнерство.
— Кингсли права. — Лейла серьезно смотрит на меня. — К тому же, это только твой выбор. Если бы я слушала других, у меня бы не было Фэлкона.
Я знаю. Но, честно говоря, я просто прикрываюсь Картером. Я не хочу снова открываться для боли. Что если я впущу мужчину в свою жизнь, а мы расстанемся, как Картер и Делла когда-то? Или, что хуже, я потеряю его навсегда, как своих родителей или как Джулиан — свою Дженнифер? Что если я заболею, как мама? Слишком много «что если».
— Я просто сейчас не ищу отношений, — говорю я, закрывая тему.
— Ладно, но если передумаешь — только свистни, — Кингсли встает. — Пойду посплю.
Я провожаю их, пообещав встретиться завтра на ужине в семь. Закрываю за ними дверь и иду в спальню, чтобы переодеться в домашнее. Выдвигаю ящик комода и хмурюсь: вместо треников там лежит моё нижнее белье.
— Что за...
Я открываю другие ящики — всё лежит не там, где я клала. Оглядываю комнату: мой будильник стоит на другой тумбочке. Я обхожу номер, и тревога нарастает — вещи перемещены, одна за другой.
— Здесь кто-то был, — шепчу я, чувствуя, как паника сжимает горло.
Схватив телефон с зарядки, я пулей вылетаю из номера и бегу прочь из здания — прямо в офис администрации, чтобы заявить о случившемся.
ГЛАВА 10
ДЖУЛИАН
Я хмурюсь, когда мой личный телефон начинает звонить. Я прихожу на работу по субботам, потому что здесь тихо и можно успеть гораздо больше, чем в будни. Видя, что звонит Фэлкон, я отвечаю: — Привет. Что-то случилось?
— Я что, звоню тебе, только когда что-то случается?
— Да. — Я откидываюсь на спинку кресла, на лице появляется улыбка.
— Я это исправлю, но сначала: нам только что позвонили из службы безопасности Тринити. Кто-то вломился в номер Джейми. Мейсон, Лейк и я уже едем туда разбираться. Просто решил, что тебе стоит знать.
Нахмурившись, я вскакиваю со стула.
— Пусть проверят записи с камер. Встретимся там.
— Не беспокойся, тебе не обязательно приезжать.
— Я уже в пути. Буду через десять минут.
Я сбрасываю вызов и бегу к лифту. Уже в машине я задумываюсь, стоит ли сообщать Картеру. Не хочу волновать его без нужды.
Я паркуюсь прямо перед зданием Hope Diamond и подхожу к начальнику охраны, который что-то обсуждает со своими сотрудниками.
— Что произошло?
— Мистер Рейес, — его глаза округляются от шока. Неудивительно, ведь обычно я доверяю Фэлкону и ребятам всё, что касается управления Тринити. — Мисс Труман заявила о взломе, но ничего не украдено, и следов взлома нет.
Из общежития выходит Стефани. Кивнув начальнику охраны, я поворачиваюсь к ней.
— Я позаботилась о том, чтобы пресса ничего не пронюхала, — говорит она прежде, чем я успеваю спросить. Вот за это она так ценна для компании: её никогда не нужно ни о чем просить, она просто решает проблемы по мере их появления.
— А что насчет взлома?
Стефани пожимает плечами, что для неё редкость.
— Это не похоже на взлом, Джулиан. Джейми говорит, что все её вещи были перевернуты, но ничего не пропало.
Что?
— Может, кто-то из студентов решил над ней подшутить? — предполагает Стефани.
— Фэлкон там, с ней?
— Да, и Мейсон с Лейком тоже, и девчонки.
— Хорошо, тогда я возвращаюсь в офис. Спасибо, что занялась этим, — говорю я, направляясь к машине, раздосадованный тем, что сорвался с места впустую.
Остаток выходных проходит без происшествий, пока в воскресенье вечером я не прихожу в ресторан на ужин. Я прихожу последним, поэтому у меня нет выбора — приходится сесть на единственное свободное место рядом с Джейми.
— Вечер добрый, — приветствую я всех.
Группа отвечает, и из вежливости я смотрю на Джейми: — Всё в порядке после того случая в субботу?
— Да, спасибо. Просто это было очень странно.
— Скорее всего, розыгрыш. — Я отворачиваюсь от неё и встречаюсь взглядом с Мейсоном. Тот ухмыляется, и я только качаю головой.
К моему раздражению, Кингсли мечтательно переводит взгляд с Джейми на меня: — Вы бы стали такой красивой парой.
Я еще только подбираю слова, когда Джейми выпаливает: — Ни за что на свете. Я лучше до конца жизни останусь одна, большое спасибо.
Мне бы радоваться, что она закрывает тему, но, почувствовав себя задетым, я отвечаю: — Тебя в списке вариантов изначально не было.
— Ой-ёй, — вставляет Лейла.
— До боли знакомая картина, — добавляет Лейк. — Такое чувство, будто я снова смотрю на Мейсона и Кингсли в самом начале.
— Правда? — подхватывает Мейсон. — Рад, что не я один это заметил.
— Заметил что? — спрашивает Фэлкон, переводя взгляд с меня на Джейми.
— Это всё очень быстро покатилось по наклонной, — бормочет мне Джейми.
— И всё из-за того, что ты не умеешь молчать, — сваливаю я вину на неё.
Она поворачивается на стуле и сверлит меня взглядом: — Ты хоть когда-нибудь берешь на себя ответственность за что-то в своей жизни?
— Это еще что значит? — раздражение во мне закипает
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.