Джерри Хилл - Во Имя Отца Страница 14
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Джерри Хилл
- Год выпуска: 2007
- ISBN: 1594931089
- Издательство: Bella Books
- Страниц: 55
- Добавлено: 2018-07-31 15:49:40
Джерри Хилл - Во Имя Отца краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джерри Хилл - Во Имя Отца» бесплатно полную версию:Детективы Далласского отдела убийств Тори Хантер и Саманта Кеннеди ведут расследование об убийстве католического священника который был найден голым и задушенным.
Скандал на сексуальной почве грозит вырваться и раскрыться вскоре после того, как единственный подозреваемый найден мертвым - спустя несколько часов после убийства.
Вскоре, детали убийства начинают всплывать на поверхность и секретная жизнь всеми любимого священника обнажается.
Раскрываются ложь и обман когда детективы работают над делом - даже если их начальство закрывает им доступ.
Джерри Хилл - Во Имя Отца читать онлайн бесплатно
"Я согласна. Он тоже заслуживает справедливости."
"И кто-то позаботился об этом, не так ли? Хидальго мертв."
Сэм решила, что этого достаточно. Таким путем они ничего не получат.
"Мисс Годдард, это сложно назвать справедливостью," – сказала Сэм. – "Мы не можем быть уверенными, что это сделал Хидальго. Если это он, мы конечно не знаем почему."
"Это действительно так важно? И пожалуйста, зовите меня Марисса."
"Конечно. Но да, это имеет значение."
"Слушайте, я уже устала от этих игр, Годдард. Нам нужны отпечатки," – снова сказала Тори. – "Так что идите и поговорите с кем там вам надо поговорить."
Марисса уперла руки в бедра, посмотрела на Сэм, на Тори, снова на Сэм. – "Господи, как ты ее выносишь?" – прошептала она перед тем как пойти прочь, ее шпильки эхом отзывались о мраморный пол. – "Я поговорю с монсеньором. Особо не надейтесь на что-то."
"Спасибо. Ну мы просто подождем здесь," – сказала Тори ей вслед.
Сэм посмотрела как она исчезла в коридоре, затем повернулась к Тори. – "Интересно, если бы были другие обстоятельства, мы могли бы стать с ней друзьями. Как думаешь?"
"Ты шутишь? Она раздражающая. Она упрямая. Иисус, кто может находиться рядом с ней?"
Сэм засмеялась. – "Я думаю Сайкс, описывал тебя так же, когда я начала работать с вами ребята."
"Серьезно, да?" – Тори пожала плечами. – "Ну, я полагаю это было правдой, не так ли?"
Сэм подошла ближе, ее рука протиснулась между ними и остановилась на талии Тори. – "Это было правдой, милая. И все равно я влюбилась в тебя," – прошептала она. Она поймала нежный смягчающийся взгляд Тори, легкий румянец который проявился на ее безупречной коже.
Тори кивнула. – "Разве я была несносной, а?"
Сэм снова засмеялась. – "Невыносимой."
Тори пошла посмотреть те же картины, что Марисса Годдард изучала ранее. Она медленно повернулась. – "Не много иронично, ты не находишь? Что у них женщина консультант в церкви," – пояснила она.
"Я полагаю."
"В смысле, в Католической церкви одни мужчины. Женщины просто…"
"Что? Подчиненные? Послушные?" – спросила Сэм, ее губы задрожали пытаясь не улыбаться размышлениям Тори.
"Ага. У них нет могущества. Зачем бы им нанимать женщину как представителя вне церкви?"
"Ну в глазах общественности, женщины более отзывчивы, более честные." – Сэм подняла брови. – "Более правдоподобны."
"Ага. И я думаю, что это хорошо, когда им нужно врать всем."
Сэм даже не подумала об этом. – "Ты же не думаешь, что она здесь только по этой причине, правда же?"
Ответ Тори был прерван появлением Мариссы Годдард.
"Ну, вы застали его в хороший день. Монсеньор согласен встретиться с вами."
"Ну, спасибо Мисс Годдард, вы несколько могущественней чем я предполагала," – легко сказала Тори, когда они последовали за ней вдоль по коридору.
"Поверьте мне, Хантер, я посоветовала ему отправить вас повеселиться и получить распоряжение суда. Но он настаивает, чтобы мы сотрудничали в любом случае." – Марисса улыбнулась. – "И не слишком надейтесь, по поводу отпечатков пальцев. Не думаю, что он будет в восторге от этого."
Сэм смотрела на их разговор с удивлением. Снова, она не могла понять их враждебности. При том, что Марисса Годдард была не много резкой и без компромиссной, но все же, она была не самым мерзким человеком для работы. На самом деле, у нее кажется странное чувство юмора, даже если это было в основном в их сторону.
"Марисса, я могу спросить," – сказала Сэм, – "как долго ты консультант у церкви?"
"Помнишь, несколько лет назад, когда был тот беспорядок в Бостоне? Епархия нанимала фирму в которой я тогда работала, для наблюдением за газетами и ТВ. Это был полный кошмар." – Она остановилась у двери, массивная дубовая структура с детальной резьбой по дереву. – "Но они прониклись ко мне и решили, что со СМИ я справилась хорошо." – Она уверенно улыбнулась. – "Поэтому я здесь."
Она один раз постучала, прежде чем открыть дверь. Сэм смотрела на Тори как она вошла в комнату, ее взгляд упал на монсеньора Бернарда. Его стол из красного дерева, Сэм подумала, что он впечатляющий.
"Проходите, детективы." – Он указал на два мягких кожаных кресла напротив своего стола. – "Пожалуйста, присаживайтесь."
"Благодарю вас, за то, что встретились с нами, монсеньор," – вежливо сказала Сэм, пока двигалась мимо Тори к креслу.
"Конечно. Как я уже сказал миссис Годдард, мы здесь что бы помогать в любом случае." – Он кивнул Тори, когда открыл ящик стола. – "Детектив Хантер, рад снова видеть вас."
Марисса не спеша прогуливалась по кабинету, дойдя до дивана у дальней стены. Тори наконец заняла место рядом с Сэм и небрежно кивнула монсеньору, наблюдая как он методично открыл тюбик с лосьоном, и выдавил шарик геля в ладонь.
"Эта погода просто губительна для моей кожи," – сказал он, втирая лосьон в свои руки.
"Я ценю, что вы нашли время, чтобы посетить нас, монсеньор Бернард. Я предполагаю, Мисс Годдард поделилась с вами нашей просьбой," – сказала Тори, ее тон был немного резким, даже для нее.
"У вас есть просьба, детектив? Нет, она сказала, что у вас есть несколько вопросов." – Он бросил тюбик с лосьоном обратно в ящик, ожидая.
Тори одарила Мариссу невеселой улыбкой, затем снова вернулась к нормальному выражению. – "Убийца очевидно был в доме священника. Мы нашли тринадцать отпечатков на месте преступления. Мы хотели бы идентифицировать этих тринадцать."
Он скрестил свои руки на столе, пухлые пальцы слегка подергивались от тыльной стороны ладоней его уже увлажненных рук, его взгляд стал задумчивым когда он посмотрел на них. – "Понятно. Но мне любопытно почему. Если Хуан убил отца Майкла, почему вас заботит кто еще мог быть в приходском доме? Например, я уверен, что один из отпечатков мой. Я довольно часто там бывал."
"Монсеньор, мы точно еще не определили, что Хуан был убийца," – сказала Сэм.
Явно удивленный, он взглянул на Мариссу. – "Простите меня. Я был уверен, что улики указали на Хуана."
"Косвенные улики, в лучшем случае," – сказала Тори. – "И без мотива," – добавила она. – "Это немного сложно для закрытия дела."
"Поэтому мы и хотим идентифицировать все отпечатки и поговорить со всеми," – сказала Сэм.
"Ну, я в шоке, детективы. Вы действительно думаете, что кто-то из Сент Мери может быть убийцей? Да, любой отпечаток, который вы там нашли, имеет законное основание быть в доме."
"И это хорошо," – сказала Тори. – "Но мы бы хотели, чтобы все отпечатки были учтены. Это наша работа."
"Я просто чувствую себя не комфортно подвергая этому моих людей, детектив. Это как если бы вы поставили их в ряд, предполагая, что один из них виновен."
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.