Джерри Хилл - Напарники Страница 14
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Джерри Хилл
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 60
- Добавлено: 2018-07-31 16:56:12
Джерри Хилл - Напарники краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джерри Хилл - Напарники» бесплатно полную версию:Тори Хантер всегда работала одна, но в Саманте Кеннеди она обнаружила напарника, во всех смыслах этого слова. Кейси О'Коннор не пришла в восторг, узнав, что у нее также появился новый напарник. Довольно не просто перейти от работы с живыми жертвами к жертвам мертвым. Теперь Лесли Таккер собирается притормозить этот процесс.
Профессиональный долг пересилил личные проблемы, когда детективы сосредоточились на последнем деле, на поимке убийцы, выбирающем своими жертвами одиноких женщин. Расследование ставит много вопросов о средствах и возможностях убийцы. Лесли была бы счастлива, если бы вопросы затронули только это, но она также размышляет, почему она предпочитает проводить время с этими женщинами, а особенно, с Кейси, больше чем с ее женихом.
Кейси хотела бы сфокусироваться только на деле, но поскольку оно разрастается, у нее есть возможность понаблюдать за отношениями Тори и Сэм и задаться вопросом, как им удается сохранить равновесие между их публичной жизнью и личной страстью. Бессмысленно это выяснять, говорит она сама себе, потому что молния, подобная этой, не поражат дважды.
"Напарники" завершают серию, начавшуюся с топового бестселлера "Следствие ведет Хантер" и продолжившуюся книгой "Во имя отца", ставшей финалистом Lambda Literary и Golden Crown - с ошеломляющей напряженностью, которую может создать только Джерри Хилл.
Джерри Хилл - Напарники читать онлайн бесплатно
"А чья лодка?"
"Наша с Сэм", сказала Тори. "На самом деле это небольшая яхта, стоит на озере Игл Маунтин."
"Они иногда разрешают мне ходить за ними по пятам," сказала Кейси. "Нет ничего лучше чем встать в бухте и провести весь день за рыбалкой, а затем и всю ночь на воде." Она засмеялась. "Конечно, это случается только, если нам удается уговорить Сэм готовить для нас."
"Ну, я думаю это здорово, что вы вместе чем-то занимаетесь вне работы. У меня такого никогда не было за все мои годы работы в полиции. В Форт-Уэрте, ну, я была единственной женщиной и я думаю, парни хотели меня защитить потому что я напоминала им их дочерей, или они думали, что я там для того, чтобы убедиться, что кофейник полон."
"У нас есть несколько старожил, которые так думают," сказала Сэм. "Но по большей части, у нас нет такой стигмы. Равенство полов." Она прикоснулась к руке Тори. "Не то чтобы у Тори не было своих стычек."
Лесли кивнула. "Я слышала несколько историй."
"Не верь всему, что ты слышишь," сказала Тори.
"Ага. Всего девяносто процентов из этого правда," сказала Кейси смеясь, после повернулась на прикосновение к своей руке. "Френ," сказала она, вставая чтобы поприветствовать пожилую женщину.
"Это ли мой любимый детектив." Сказала она, тепло им улыбаясь. "И я вижу ты привела своих хороших друзей. Привет Тори и Сэм."
"Привет, Франческа."
"Вы ютитесь в крохотной каморке, Кейси? Почему ты не нашла меня? Я могла бы найти для вас хороший столик."
"Тори и Сэм прям как на лодке. Видишь как близко они могут сидеть?"
Лесли не могла не улыбнуться когда на лице Тори проступил румянец, но Сэм, совершенно спокойно, просто наклонилась ближе к ней.
Кейси отступила назад. "А это Лесли Таккер."
"Ох да. Как поживаете, Лесли Таккер? Я всегда рада, когда Кейси приводит свою подружку. Вы очень милая," сказала она, беря Лесли за руку. "Кейси может создавать проблемы. Не позволяй ей отпугнуть тебя." Она подмигнула. "Говорят - она хороший улов."
Лесли приподняла бровь, затем улыбнулась, когда Кейси повернулась мило краснея. Для двух жестких полицейских, Кейси и Тори, они определенно, слишком легко смущались. "Я постараюсь держать ее в узде."
"Напитки за счет заведения." Она повернулась, хлопнув в ладоши и появился официант. "Следи, чтобы мои друзья были довольны, Карлос." Она кивнула в их сторону. "Приятного аппетита, дамы. Тори и Сэм, рада снова вас видеть. И, Лесли, убедись, что Кейси скоро вновь приведет тебя сюда."
"Прости," прошептала Кейси когда скользнула обратно, сев рядом с ней.
"Без проблем."
"Тебе стоит просто показать ей свое кольцо."
Лесли посмотрела на бриллиант на своем пальце. Он был непристойно большим, по ее мнению. Она никогда не была любительницей драгоценностей и камней. Даже ее серьги были обычные гвоздики с бриллиантом, ничего особенного. Она вспомнила когда Майкл подарил ей кольцо. Она онемела. Он предположил, что это было от радости--благоговения--размера. Нет. Это было от осознания того, что ей придется носить эту вещь. Она успела привыкнуть к нему, и не часто думала об этом, но по какой-то причине, ей показалось, что этим вечером над ней посмеивались, так что она сунула руку под стол, убрав из виду.
"Что я могу вам предложить выпить, дамы?"
"Три Риос Рита," сказала Кейси. "И пиво для Тори."
"Корону," сказала Тори.
"Замечательно. Начос и сальса уже на подходе."
"Надеюсь Фрэн не заставила чувствовать себя неудобно," сказала Сэм. "Они с Кейси всегда играют в сваху."
"Нет, все в порядке."
"Я понимаю, ты обручена," улыбнулась Сэм. "Не знаю, как это у тебя, но когда я встречалась с Робертом, он считал что быть женщиной-полицейским - самая опасная работа на планете."
"Ты знаешь, это забавно. Майкл на самом деле никогда много не говорил о моей работе, за все годы что я его знаю. До тех пор, когда однажды вечером он не узнал, что мой напарник женщина. Тогда он начал, что по крайней мере один из нас должен быть парнем, в случае, если надо будет в кого-нибудь выстрелить," сказала она.
"Ты шутишь?" Спросила Тори качая головой. "Мужчины," пробормотала она, что привело к смеху за столом.
Кейси слегка ткнула ее локтем, затем насмешливо подняла бровь. "Я буду парнем."
Лесли засмеялась. "Только если ты побьешь меня."
Они все потянулись за чипсами, когда их официант поставил корзину в пределах досягаемости.
"Ммм, превосходная сальса," сказала Лесли когда попробовала оба, красный и зеленый, соуса.
"Вот это маленькое погружение в Форт-Уэрт--Эл Лугар--и они служат только для завернутых буритто. Я думаю, восемь различных вариаций. Во всяком случае, за их зеленый соус можно умереть." Она посмотрела на Кейси. "Хотя их маргарита не такая жгучая."
"Ну тогда в чем смысл?"
"Тебе нравится Даллас? В смысле, сравнивая его с Форт-Уэртом," спросила Сэм, прежде чем съесть чипсину.
"Ты же не думаешь, что положение двух городов может сильно отличаться друг от друга, правда? Я работала там в Убойном шесть лет, с почти такими же ребятами все время. Думаю, я хорошо справлялась, не смотря на ограничения. На публике, было равенство. Но в моем участке, я была женщиной и точка. Они вежливо открывали дверь передо мной, и быстро передавали мне чашки для добавки кофе."
"Как ты выносила это?" Спросила Тори. "Я бы пристрелила кого-нибудь."
Она засмеялась. "Такая мысль приходила мне в голову. Но после шести или восьми разбитых кружек, они сами стали их мыть, так что мне не пришлось доставать свое оружие."
"Дамы, пожалуйста. Три Риос Риты и... пиво," сказал он, получив суровый взгляд от Хантер. "Вы уже решили, что будете заказывать?"
Кейси повернулась к ней, подняв брови, и Лесли кивнула. "Да, я попробую знаменитого цыпленка энчилада."
"Нам тоже," сказала Сэм.
"Всем цыпленка," сказала Кейси. "Спасибо."
"Ты была права. Это превосходно," сказала Лесли, сделав маленький глоток своего напитка.
"Ммм, мы сюда слишком редко заходим," сказала Сэм.
"Ну не из-за того, что я не пытаюсь," сказала Кейси.
Сэм взяла еще чипсину и окунула ее в сальсу, но помедлила прежде чем съесть. "Кстати, что ты думаешь о нашей покупке дома?"
Глаза Кейси широко распахнулись и она уставилась на Тори. "Что?"
Сэм тоже посмотрела на Тори. "Ты не сказала ей?"
"Нет. И именно поэтому."
Кейси переводила взгляд с одной на другую. "Вы ребята, хотите переехать? Подальше от меня?"
"Совсем не далеко, Кейси."
"Но все же."
Сэм протянулась через стол и сжала руку Кейси. "Не далеко, я обещаю." Она посмотрела на Лесли. "Мы живем на озере Уайт Рок, как и Кейси. Но мы в квартире а Кейси в этом маленьком милом домике."
"Маленький, здесь ключевое слово," сказала Кейси.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.