Рэдклифф - Когда трепещут мечты Страница 14
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Рэдклифф
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 75
- Добавлено: 2018-07-31 17:35:33
Рэдклифф - Когда трепещут мечты краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рэдклифф - Когда трепещут мечты» бесплатно полную версию:Визит Лесли Хэррис в свой родной дом, на берегу Онтарио, после десятилетия, полного побед и разочарований, больше походит на ночной кошмар, чем на спокойный отдых, которого ей хотелось. Неожиданное появление сильно изменившейся Дэвон Вэбер, с которой их связывает секрет, хранимый в сердцах, вновь разжигает былую боль и заставляет Лесли вспомнить о том, почему она покинула город. Несмотря на вновь вскипающее влечение к Дэв, Лесли не желает возвращаться к тому, с чем было покончено, особенно теперь, когда у неё есть желанная ею жизнь: востребованная и высокооплачиваемая юридическая практика, квартира на Манхеттене, партнёр, который удовлетворяет её, не претендуя на особую близость, которой Лесли так страшится. К сожалению, биолог Дэвон Вэбер не хочет играть по её правилам.
Две женщины, судьбы которых сложились вовсе не так, как они некогда мечтали, внезапно осознают что порой очертания будущего можно увидеть лишь в прошлом, а любовь сильна — «Когда трепещут мечты».
Рэдклифф - Когда трепещут мечты читать онлайн бесплатно
Должно быть, Лесли сейчас спала. А у Дэв не выходили их головы ее болезненная худоба и напряженные черты лица. Лесли казалась такой изможденной и беззащитной — и это было совсем не похоже на ту Лесли, которую Дэвон помнила с детства. Она всегда была спортивной, подтянутой, очень сильной. И одновременно невероятно женственной. Лесли отлично плавала и в воде чувствовала себя гораздо лучше, чем Дэв, которая предпочитала с силой рассекать воду, а не поддаваться волне. Когда девушки соревновались, кто быстрее доберется до плавучего дока, который находился в сотне метров от берега, Лесли всегда побеждала. Выбираясь на деревянный настил дока, она хохотала, глядя, как Дэв барахтается позади.
— Черт, да забудь ты уже! — пробормотала Дэв, чувствуя, как по телу начинает разливаться тепло. — Вы тогда были детьми.
— Говорят, опасно жить одной в лесу, — раздался голос Натали, появившейся у крыльца. Она, как и всегда, лучезарно улыбалась. — И, наверное, это правда, раз ты уже через пару дней начинаешь разговаривать сама с собой.
— Привет, — сказала Дэв, поспешно закрывая электронные таблицы и выключая компьютер. Взглянув на часы, она с удивлением обнаружила, что витала в облаках добрые полчаса. Шел уже восьмой час.
Дэвон взглянула на Натали. На девушке были сандалии, джинсы с низким поясом и красная блузка, с расстегнутыми верхними пуговицами. Ее темные волосы, обычно собранные в пучок, теперь были распущены — они оказались длиннее, чем думала Дэв. Натали была красивой. Даже очень красивой.
— Надеюсь, ты никому не станешь рассказывать об этом. На самом деле я безобидна. Как ягненок.
— Как-то не очень в это верится, — кокетливо улыбнувшись, ответила Натали. — Но я обещаю, что твои слабости останутся нашим маленьким секретом.
Дэв изобразила галантный поклон:
— Благодарю вас.
— Надеюсь, ты не против, что я пришла без приглашения. Хотела узнать, не собираешься ли ты поужинать где-нибудь. Я не помешала твоей работе?
— Нет, я просто вводила некоторые данные. Подожди минутку, — Дэв вернулась в дом, чтобы оставить ноутбук. Когда она снова вышла на улицу, Натали стояла, прислонившись спиной к перилам. Мягкий свет вечернего солнца освещал ее лицо. Дэв мысленно отметила, что Натали накрасилась. Так она выглядела еще привлекательнее. — Я бы с удовольствием приняла твое приглашение, но уже пообещала миссис Харрис, что приду к ней на ужин. Мне очень жаль.
Натали едва ли удалось скрыть свое огорчение:
— Ничего страшного. Я просто решила попытать счастья, вдруг ты свободна. Может, как-нибудь в другой раз?
— Обязательно. Позволь мне проводить тебя до главного домика.
По пути, Дэв поведала Натали о своих ближайших планах:
— Я собираюсь провести пару дней на островах, чтобы собрать образцы с восьмичасовым интервалом. У вас найдется туристическое снаряжение, которое я могла бы арендовать на это время?
— Конечно, найдется. Я займусь оформлением всех нужных бумаг.
— Ты можешь сделать так, чтобы вокруг меня было как можно меньше людей?
Натали кивнула:
— Туристический сезон только начинается. Так что с этим проблем не возникнет.
— Спасибо тебе.
— Когда ты планируешь отправиться?
— Хотелось бы на следующей неделе собрать первые образцы. А потом еще раз — ближе к концу лета.
— Я обо всем позабочусь.
— Отлично, я подготовлю тебе список… — Дэв запнулась на полуслове, заметив Лесли, идущую по дорожке от своего домика. За мгновение до того, как выражение лица Лесли стало непроницаемым, Дэв заметила, с каким удивлением она посмотрела на Натали. — Привет, Лес.
— Добрый вечер.
Натали улыбнулась и приветственно взмахнула рукой:
— Добрый.
— Лесли, это Натали Эванс, она егерь в национальном парке. Натали, познакомься с Лесли Харрис.
Натали протянула руку:
— Дочь Эйлин Харрис, я полагаю. Вы очень похожи.
— Все так говорят. Приятно познакомиться, — довольно холодно ответила Лесли и быстрым шагом направилась к гостинице.
— Я что-то не так сказала? — в голосе Натали чувствовалось недоумение.
Дэв смотрела вслед Лесли и пыталась понять, что произошло. Лесли явно из-за чего-то разозлилась, но Дэв не могла даже предположить, что могло послужить этому причиной.
— Вряд ли. В любом случае, не думаю, что это повод для беспокойства.
— Ну что ж, не буду больше отвлекать тебя, — сказала Натали. — Я могу утром заехать за тобой. Часов в семь?
— Отлично. Прости, что не смогла принять твое приглашение.
Натали положила руку на плечо Дэв и, привстав на цыпочки, поцеловала ее в щеку.
— Я запишу на твой счет, — сказала она тихим голосом.
— Договорились.
Натали направилась к своему внедорожнику, а Дэв, помахав ей вслед, уже собиралась войти в дом, как вдруг заметила стоящую на пороге Лесли.
— Твоя подруга тоже могла бы остаться на ужин, — произнесла Лесли. Больше, чем просто подруга, судя по всему.
Дэв приблизилась к Лесли.
— Спасибо, это очень мило с твоей стороны. Может быть, в другой раз.
— Мои родители любят каждого, кто работает в национальном парке, — Лесли резко повернулась и направилась в дом, бросив на ходу. — Уверена, она бы им понравилась.
Лесли пересекла прихожую и вошла в довольно просторную комнату в форме буквы Г. Вдоль дальней стены на столах были выставлены закуски. Кивком поприветствовав посетителей, сидящих за маленькими квадратными столиками, Лесли прошла через кухню и вышла на застекленную веранду. Ее семья всегда обедала здесь.
— Привет, милая, — бросив через плечо короткий взгляд, сказала Эйлин.
— А папа дома? — поинтересовалась Лесли.
— Он возится с лодками. Сейчас подойдет.
— У нас есть вино?
— Только что открыла бутылку. Белое подойдет?
— Да, спасибо.
Эйлин приветливо улыбнулась вошедшей Дэвон.
— Привет. Хочешь чего-нибудь выпить?
— Мне то же, что и всем остальным. Может быть, нужно помочь?
— Да, — ответила Эйлин, протягивая бокал вина. — Составь компанию Лесли, а я пока закончу с приготовлениями.
Дэвон и Лесли расположились в плетеных креслах, и молча смотрели на заходящее солнце. Дэв думала о том, что есть вещи, которые со временем совершенно не меняются. У ее родителей стояли точно такие же кресла на крыльце с обратной стороны магазинчика. И пологий склон точно так же вел к озеру, на берегу которого ютился точно такой же узкий причал. Дэв часами лежала на нем, читая или предаваясь мечтам.
— Чем конкретно ты занимаешься, Дэв? — спросила Лесли, прервав неловкое молчание.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.