Лейтон Мишель - Плохие парни. Спускаясь к тебе. Страница 14
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Лейтон Мишель
- Год выпуска: 2014
- ISBN: 978-5-389-07756-0, 978-5-389-06021-0
- Издательство: Литагент «Аттикус»
- Страниц: 56
- Добавлено: 2018-08-01 03:43:13
Лейтон Мишель - Плохие парни. Спускаясь к тебе. краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лейтон Мишель - Плохие парни. Спускаясь к тебе.» бесплатно полную версию:Захватывающая история: одна девушка, два брата… Любовный треугольник? Да, но совершенно необыкновенный! Оливия поклялась, что не станет второй женщиной, которая бросит ее отца. Не станет – даже если придется ради этого отказаться от личной жизни. Для нее все было просто и понятно, как черное и белое, – но лишь до тех пор, пока она не познакомилась с Кэшем и Нэшем, братьями-близнецами. Кэш – воплощенное желание: опасный, сексуальный «плохой парень», который хочет любой ценой заполучить ее для постельных утех. Один его поцелуй лишает Оливию воли и заставляет забыть, почему этот мужчина ей не подходит. Нэш – сама надежность, он успешен, ответственен и в меру страстен. Но он уже встречается с Мариссой, богатой и красивой кузиной Оливии. Это не мешает девушке таять всякий раз, как Нэш смотрит на нее. Черное и белое сменяется оттенками серого, когда она узнает, что у парней есть какая-то опасная тайна. Но бежать поздно – Оливия уже попала в двойные сети. Она хочет обоих, и оба хотят ее. Каков будет ее выбор?
Лейтон Мишель - Плохие парни. Спускаясь к тебе. читать онлайн бесплатно
Ты бесстыжая, подлая шпионка.
Я давлюсь смешком. Но передышки себе не даю. Подличать так подличать.
– Ты не можешь вываливать на меня такое в последнюю минуту! У меня уже были планы, и мне даже нечего надеть! – Могу сказать точно: Марисса все еще пытается сохранять спокойствие, и это доказательство того, как сильно ей нравится Нэш; вот она и старается не показывать свою истинную натуру. Хотя не могу судить, насколько ей удается вводить его в заблуждение. Интересно было бы посмотреть, как долго Нэш стал бы за ней увиваться, если бы она начала демонстрировать себя во всей красе.
– Если бы я знал, что вернусь, то предупредил бы. Хотел сделать тебе сюрприз. – Нэш повышает голос только для того, чтобы перекричать визг Мариссы.
– Ну и что мне теперь делать?! Я не могу отменить встречу с папой. Он уже…
– Это не беда, – утешает ее Нэш. – Я могу пригласить кого-нибудь другого.
Следует долгая пауза, наполненная таким напряжением, что я ощущаю его даже сквозь закрытую дверь.
Сдай немного, Нэш! Она вот-вот взорвется!
– Кто у тебя на примете?
Голос Мариссы холоден как лед. Интересно, Нэшу знакомы этот тон и его значение?
– Никого у меня нет, я же не знал, что ты не сможешь пойти. Хотя, думаю, мне удастся кого-нибудь уговорить. Не стоит беспокоиться.
Я чуть не засмеялась во все горло. Не стоит беспокоиться. Могу поклясться, Марисса уже дымится.
Почти ощущаю запах вскипающих мозгов, пока она пытается придумать, кого бы сделать своей безопасной соперницей, кто достаточно надежен и в то же время настолько неудачлив, что не имеет планов на вечер и согласится на все в последнюю минуту.
– Как насчет Оливии? Уверена, она будет счастлива пойти с тобой, особенно теперь, когда ты стал ее благодетелем.
У меня отпадает челюсть, а на лице, я это знаю, появляется выражение глубокой обиды.
О мой бог! Значит, неудачница – это я!
– Я ценю твое предложение, но разве она не работает в выходные?
– Если она устроилась к Кэшу, кто знает, какое у нее расписание.
– Ну, я не стану ее будить, чтобы расспросить об этом. Думаю, она вчера работала допоздна.
– Да, но она не откажется. Спрошу ее сама.
Нэш начинает что-то говорить, но то, как он оборвал фразу, подсказало мне: Марисса ушла. Я тихо закрываю дверь и пячусь в ванную, как будто только что закончила принимать душ… А ведь на самом деле закончила.
– Оливия? – окликает меня Марисса, громко стучит в дверь и открывает ее, не дожидаясь, пока я отвечу.
Закусываю губу, чтобы не зарычать: «Вот ведьма!»
– Я здесь, – отзываюсь резким тоном.
Дверь распахивается настежь, и Марисса заходит, громко топая. На лице у нее выражение гадливости. Времени на любезности она не тратит.
– Ты сегодня вечером работаешь? Если нет, мне нужно, чтобы ты пошла с Нэшем на выставку. Ты перед ним в долгу.
Как это похоже на Мариссу: с наскока пускать в ход тяжелую артиллерию – обвинения в неблагодарности и шантаж.
Какая честь для меня – быть в родстве с самой любовницей дьявола.
Осторожно подавляя желание громко хмыкнуть, отвечаю:
– На самом деле сегодня вечером я не работаю. Правда, пойти не могу. Очень сожалею, но мне нечего надеть для исполнения таких интересных обязанностей.
Марисса отмахивается:
– Наденешь что-нибудь из моего. Уверена, голой не останешься.
Только что я слышала, как она жаловалась, что не успеет купить новое платье для этого случая, и вот уже абсолютно убеждена: меня-то можно отправить… в чем попало.
– Ну, если Нэша не заботит, как я выгляжу…
Марисса закатывается этаким тоненьким уничижительным смехом:
– Оливия, я уверена, Нэш не будет тебя пристально рассматривать.
Буду честна. Я прихожу в ярость. В ярость, черт подери! Именно в этот момент я решаюсь удивить всех, особенно Нэша. Марисса пожалеет об этом дне…
Даже если мне придется по примеру девушки в розовом [4] сшить себе новое платьишко за каких-то семь минут.
Все это происходит у меня внутри. А снаружи я мило улыбаюсь Мариссе:
– В таком случае буду счастлива пойти.
Марисса разворачивается и уходит, не сказав ни «спасибо», ни хотя бы «поцелуй меня в зад».
Слышу, как она говорит Нэшу, что я пойду, а она постарается сделать все, чтобы я выглядела презентабельно, и не могу удержаться от мысли: хорошо бы проткнуть это холодное-холодное сердце ножом для колки льда и смыться безнаказанно.
За это я могла бы получить Нобелевскую премию мира. Или, по меньшей мере, благодарственный звонок из Ватикана.
На этот раз я не забочусь о том, чтобы скрыть презрительную усмешку.
12
Нэш
Жду, пока Оливия выйдет из спальни, и не могу отделаться от легкого чувства стыда. Мне не следует так сильно радоваться, что я проведу с ней вечер.
А я радуюсь. Отрицать это невозможно.
– Нэш! – зовет меня Оливия.
Поворачиваюсь к двери в ее комнату. С того места в гостиной, где я стою, мне видно эту дверь. Она приоткрыта, так что я слышу только голос Оливии, но ее саму не вижу.
– Да?
– Обещай, что если будешь стесняться меня в этом платье, то пойдешь один. Клянусь, я не обижусь.
– Оливия, мне совершенно все равно, в чем ты…
– Обещай мне сейчас же, или я вообще не выйду.
Она упряма? Ну. Кто бы мог подумать. Но на самом деле мне это вроде нравится.
Я смеюсь:
– Ладно, хорошо. Обещаю: если я подумаю, что стыжусь тебя, пойду один.
Дверь закрывается, следует долгая пауза, и вдруг створка отлетает в сторону. От представшего глазам зрелища у меня перехватывает дыхание.
Марисса выше Оливии. И стройнее. Но у Оливии более округлые формы. Гораздо более. И каждый изгиб ее тела безупречно подчеркнут платьем, в которое она одета.
Кажется, раньше я видел в нем Мариссу, и она выглядела здорово. Но не так.
Материал тончайший, темно-красного цвета. Колышется от потока воздуха, поднятого дверью, которую доводчик притягивает к коробке с каким-то сдавленным пыхтением. Оливия стоит неподвижно, давая мне время оценить себя, а потом начинает двигаться ко мне. Следя за ней, я сжимаю челюсти, чтобы не стоять с разинутым ртом. Похожая на дымку ткань прилегает к телу, четко обрисовывая все формы. С тем же успехом она могла бы быть голой.
Матерь божья, я бы хотел, чтобы так и было.
Я вытряхиваю из головы эти мысли, зная, что они меня до добра не доведут.
Одумайся, парень! Одумайся!
Оливия останавливается передо мной – чистая грация и благоухание. Открытая грудь и плечи будто излучают в тусклом свете нежное сияние. Мне так сильно хочется прикоснуться к ней, приласкать, что я сжимаю кулаки, чтобы удержаться.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.