Эмили Гиффин - Жених напрокат Страница 14
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Эмили Гиффин
- Год выпуска: 2007
- ISBN: 978-5-17-041152-8, 978-5-9713-5485-7, 978-5-9762-3561-8, 978-985-16-2042-1
- Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест
- Страниц: 88
- Добавлено: 2018-08-01 04:42:24
Эмили Гиффин - Жених напрокат краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эмили Гиффин - Жених напрокат» бесплатно полную версию:Влюбиться в жениха наилучшей подруги и выявить, что он испытывает к тебе не менее пылкие ощущения? Такое Рейчел Уайт не могло присниться в самом страшном сне! Но еще хуже стало, когда она поняла, что никакие доводы разума не воздействуют ни на нее, ни на объект ее страсти. Свадьба подруги все ближе, а решение предпринять все труднее. Но сделать выбор между любовью и дружбой все равно придется! Говорят, что на чужом несчастье счастья не построишь.
Или все-таки попробовать?
Эмили Гиффин - Жених напрокат читать онлайн бесплатно
— Купить?
Советую ей померить другие, прежде чем решать. Она послушно снимает с вешалки следующий. Конечно, все купальники смотрятся на ней изумительно. У нее нет никаких изъянов, которые надо маскировать. После долгого обсуждения я оставляю себе сине-белый, а Дарси — три мини-бикини: красное, черное и одно телесного цвета, в котором издалека она будет казаться обнаженной.
Когда мы идем платить, она хватает меня за руку.
— Ох, черт, забыла тебе сказать.
— Что? — пугаюсь я ее внезапного возгласа, хотя уверена — она не скажет: «Я знаю, что ты переспала с Дексом».
— Ты нравишься Маркусу.
Она говорит как десятиклассница — таким же тоном. И вдобавок это словечко «нравишься».
— Мне он тоже нравится. Славный парень.
Черт с ним, с алиби.
— Нет, глупышка! Я хочу сказать, ты действительно ему интересна. Можешь хорошо развлечься! Он позвонил Дексу и попросил твой номер. Думаю, пригласит тебя куда- нибудь в выходные. Я хотела, чтобы это было двойное свидание, но Маркус отказался. Свидетели ему не нужны. — Она кладет купальники на прилавок и лезет в сумочку за кошельком.
— Он взял у Декса мой телефон? — спрашиваю я, хотя это само собой разумеется.
— Ну да. Декс так забавно выглядел, когда рассказывал мне. — Она смотрит вверх, подыскивая нужное слово. — Как будто защищал тебя.
— Что значит «защищал»? — спрашиваю я, больше заинтересовавшись ролью Декса во всех этих событиях, нежели намерениями Маркуса.
— Ну, он дал ему твой телефон, а потом, когда повесил трубку, засыпал меня вопросами: не встречаешься ли ты с кем-нибудь и нравится ли тебе Маркус? Знаешь, он всерьез забеспокоился. Это было забавно.
Перевариваю эту информацию, пока продавец заворачивает покупки Дарси.
— И что ты ему сказала?
— Что ты ни с кем не встречаешься и, конечно, не прочь пообщаться с Маркусом. Он такой лапочка! Тебе не кажется?
Пожимаю плечами. Маркус переехал в Нью-Йорк из Сан-Франциско всего несколько месяцев назад. Я почти ничего о нем не знаю, кроме того, что они с Дексом познакомились в Джорджтаунском колледже, где Маркусу катастрофически не везло. Он пропускал занятия и все время был навеселе. Эта эпопея закончилась тем, что в день выпускного экзамена он проспал и прибежал с двадцатиминутным опозданием только для того, чтобы обнаружить, что спросонок положил в сумку пульт от телевизора вместо калькулятора. Я так и не смогла определить, что это — рассеянность или идиотизм.
— Тебя что, это не прикалывает? Если у вас с ним наладится до того, как мы поедем в Хэмптонс, ты утрешь нос Клэр и Хиллари.
Смеюсь и качаю головой.
— Нет, серьезно. — Дарси подписывает чек и обворожительно улыбается продавцу. — Клэр сама не прочь бы его зацапать.
— Кто сказал, что я пойду с ним на свидание?
— Ой, брось. Даже и не думай спорить. Ты пойдешь. Во-первых, он такой лапочка. А во-вторых... Рейчел, не обижайся, но вовсе не стоит быть уж настолько разборчивой. Мисс-У-Которой-Ни-С-Кем-Не-Было вот уже год.
Продавец смотрит на меня с сочувствием. Я смотрю на Дарси и протягиваю ему выбранный мной купальник. Да, как же — год!
Выходим из магазина и садимся в такси до Третьей авеню.
— Так ты встретишься с Маркусом?
— Думаю, да.
— Обещаешь? — спрашивает она, вытаскивая из сумочки мобильник.
— Хочешь, чтобы я поклялась на крови?! Да, я пойду с ним на свидание — кому ты звонишь?
— Дексу. Он поспорил со мной на двадцать баксов, что ты не согласишься.
Дарси права — мне ничего не остается, кроме как пойти. Но настоящая причина, по которой я решилась встретиться с Маркусом, когда он позвонил и пригласил меня, — это то, что Декс утверждал обратное. Именно потому, что он думает, будто в некотором роде очаровал меня и я наверняка откажу Маркусу, будучи все еще под впечатлением от случившегося, — именно потому я пойду на это свидание.
Но как только я дала согласие, то испугалась, что Маркусу может быть все известно. Не проболтался ли Декс? Решаю позвонить и выяснить. Трижды кладу трубку, прежде чем наконец набираю номер полностью. Сердце у меня уходит в пятки, когда он отвечает после первого же гудка.
— Декс Тэлер слушает.
— Маркус знает, что было в ту субботу? — выпаливаю я с бешено бьющимся сердцем.
— Здравствуй, Рейчел, — говорит он.
Меня немного отпускает.
— Привет, Декс.
— В ту субботу? А что было в ту субботу? Напомни, пожалуйста.
— Я серьезно! Что ты ему сказал? — Я прихожу в ужас, понимая, что разговариваю с ним в плаксивом девчоночьем тоне, точь-в-точь как Дарси.
— Почему ты думаешь, что я ему сказал?
— Декстер, отвечай!
— Успокойся. — Он удивлен. — Я ничего ему не говорил. Что, ты думаешь, это было?! Поцелуйчики в школьной раздевалке? Зачем мне посвящать его в наши дела?
Наши дела. Наши. Мы.
— Я просто подумала, что он все знает. То есть... ты ведь соврал Дарси, что тем вечером вы засиделись вместе.
— Да. Я сказал Маркусу: «Запомни, вчера мы всю ночь пили, а утром вместе пошли перекусить». Вот и все. Вы, девушки, то есть вообще женский пол, обычно делаете по- другому.
— И что ты хочешь этим сказать?
— То, что вы с Дарси наверняка поделились бы друг с другом мельчайшими подробностями: что ты ела в тот день и каким шампунем мыла голову.
— Или как спала с чужим женихом? Такими деталями тоже, да?
Декс смеется:
— Нет, этот пример не подходит.
— Или, например, ваше пари, что я не пойду на свидание с Маркусом.
Он снова смеется, поняв, что уличен.
— Она тебе рассказала?
— Да.
— Ты обиделась?
Я вдруг ловлю себя на том, что начинаю получать удовольствие от этого разговора.
— Нет... но мне пришлось согласиться.
— Ого! — хохочет он. — Вот это сработало! То есть, если бы она не проболталась о споре, ты бы не пошла на свидание?
— Действительно хочешь знать правду? — жеманно спрашиваю я, не узнавая себя.
— Очень хочу. Пожалуйста, открой тайну.
— Не знаю... Почему ты думал, что я откажусь?
— Действительно хочешь знать правду?
Улыбаюсь. Да мы флиртуем!
— Ладно. Я думал, что ты откажешься, потому что Маркус совсем не похож на тебя, — наконец отвечает он.
— А кто похож? — спрашиваю я и тут же об этом жалею. Этот флирт едва ли поможет нам искупить свою вину. То, что мы сделали, непоправимо. Так говорит мне разум, но сердце колотится, пока я дожидаюсь ответа.
— Не знаю... уже семь лет как пытаюсь это выяснить.
Интересно, что он имеет в виду? Наматываю телефонный шнур на пальцы и ничего не могу придумать в ответ. Пора заканчивать разговор, он принимает нехороший оборот.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.