Джоди Питт - Любовь на краю света Страница 14
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Джоди Питт
- Год выпуска: 1996
- ISBN: 5-7024-0528-5
- Издательство: Редакция международного журнала «Панорама»
- Страниц: 48
- Добавлено: 2018-08-01 05:26:38
Джоди Питт - Любовь на краю света краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джоди Питт - Любовь на краю света» бесплатно полную версию:Гибель в автокатастрофе обожаемой жены и роковые известия, полученные героем накануне трагедии, в одночасье превратили молодого, уверенного в себе мужчину в отшельника, добровольно лишившего себя всех радостей жизни.
Но неожиданное появление на Богом забытом острове в северном море сумасбродной шестнадцатилетней девушки и ее старшей сестры заставляет его в конце концов поверить, что истинная любовь может найти человека даже на краю света.
Джоди Питт - Любовь на краю света читать онлайн бесплатно
Зато час спустя у нее было что надеть, кроме рубашки Крейтона. Заправив только что выстиранную белую блузку в джинсы, еще теплые после сушки, Элма проследовала на кухню. Там Адел и Бен как раз открывали очередную банку консервов.
Она покачала головой, глядя на Адел.
— Понятия не имела, что ты так любишь лососину.
Сестра, даже не подняв голову, хихикнула:
— А что, она ничего.
— Ничего? — немедленно отозвался со своего места Бен. — И ты смеешь утверждать, что папина лососина всего лишь ничего?!
— Ой, забыла. Обожаю «Королевского лосося» больше, чем мороженое и шоколадный сироп! — Размахивая консервной банкой, она провозгласила, подражая телерекламе: — Он куда вкуснее крабов и стоит всего полдома!
Оба подростка расхохотались. Взрыв ликования вывел Элму из задумчивости.
— О чем это вы? — спросила она, когда веселье поутихло.
Бен с готовностью пояснил:
— О папиной компании. — И добавил, выгнув тощую грудь колесом: — Мы владеем несколькими консервными заводами.
Изумленная, Элма несколько раз моргнула, еще раз окинув взором убогое жилище, в котором проживали лососевый магнат с сыном.
— Не может быть, — прошептала она.
— Точно, — подтвердила Адел, выдернув из банки кусочек рыбины с серебристой кожицей и ловко отправив ее в рот. — У них четыре консервных завода на материке. А главный офис большой шишки в Анкоридже.
Элма подняла глаза на Бена.
— Но почему вы тогда живете здесь?
— О, это летний домик Крейтона, — объяснила Адел.
— Ага. Папина мать была эскимоской, — улыбнулся Бен. — Я сам на четверть эскимос. Тут жила вся наша семья. Мать отца, моя бабушка, вышла замуж за Паркера Кеннета, занятого в рыбном бизнесе. Когда дедушка умер, папа, мама и я обычно проводили здесь летние месяцы, и отец пристрастился к наблюдению за птицами, как и дедушка. Мы приезжали сюда каждый июнь, и это продолжалось до тех пор, пока не умерла мама. Кстати, я здесь уже пять лет не был. — Он обвел глазами дом и сразу погрустнел. — Отец был занят делами компании и только этим летом забрал меня из частной школы, где я проводил все время, и привез сюда. — На лице его появилась глуповатая улыбка. — В школе надо мной все смеялись.
Адел толкнула его под столом коленкой.
— Вот уж, удивил.
— Эй! — отозвался он. — Тебе бы помолчать. Тоже мне, королева красоты!
Оба загоготали, и каждый постарался запихнуть в рот еще по изрядному куску рыбы, пока Элма переваривала то, что услышала.
— Когда умерла мама, Бен? — спросила она, неуверенная, что это уместный вопрос однако не в состоянии сдержаться.
Бен помрачнел.
— Мне было девять. Автокатастрофа.
Женщина судорожно сглотнула. Потемнела лицом и Адел: ее родители также погибли в автокатастрофе. Очевидно, детей сблизило и общее несчастье.
— Ну, и в какую же школу ты ходишь?
На лице Бена отразилось сильнейшее отвращение.
— Рейтонская тюрьма для мальчиков в Хьюстоне.
— Тюрьма? — переспросила Элма.
— Ну, они-то называют это школой. А я — тюрьмой.
Элма понимающе кивнула.
— Если тебе станет легче, могу сообщить: немногие мальчики в твоем возрасте сходят с ума по школе.
— Ага, но я вынужден проводить там все время. Отец не захотел даже, чтобы я приезжал домой и на Рождество и…
— Не думаю, что гостям интересна история нашей семьи, Бенджамин, — прервал его повелительный голос.
Элма резко обернулась и увидела Крейтона, вид которого не предвещал ничего хорошего. Черты его лица казались суровыми и в то же время возбуждающими. На нем был серо-белый свитер крупной вязки, оттенявший серебро его глаз, неуловимо печальных, несмотря на еле скрываемое раздражение. На груди гиганта висел огромный бинокль, а под мышкой была зажата тетрадь для записей. Сняв бинокль и отложив его в сторону, Крейтон произнес более обыденным голосом:
— На улице солнышко. Совсем тепло. У вас двоих есть неплохой шанс побегать, пока погода не испортилась.
— Устроим пикник! — предложила Адел.
— Я беру с собой открывашку, а ты захвати еду.
Спустя минуту они испарились, оставив Крейтона и Элму одних. Когда молчание стало невыносимым, она произнесла:
— Бен сказал, что вы владеете «Королевским лососем».
Дети оставили входную дверь открытой, и холодный бриз принес в кухню запах моря. Глядя на молчавшего Крейтона, Элма вдыхала солоноватый воздух и старалась унять охватившую ее нервную дрожь. Комната быстро остывала, но ей казалось, что причиной были не только атмосферные условия за стенами комнаты: ледяным холодом веяло от самого хозяина дома.
Почему ей становилось столь неуютно в его присутствии, оставалось только гадать. Отведя глаза, она пробормотала:
— Простите, это, наверное, не мое дело. — И собралась покинуть кухню, когда ее остановил его голос:
— Тут нет секрета.
Совершенно сбитая с толку, Элма обернулась и внимательно оглядела мужчину с ног до головы. Аккуратно одетый, тщательно выбритый, он жил, окруженный чудовищным беспорядком. Отсутствие дисциплинированности казалось невероятным для владельца компании с оборотом во многие миллионы долларов. И более всего тревожил мысли молодой женщины тот самый чулан, о котором говорила Адел. Как знать, не была ли доля истины в его замечании о воспитании, «обратном общепринятому»… Кто же он в действительности — остроумный новатор с богатой интуицией или просто сумасшедший?
По-видимому, мысли, мучившие Элму, отразились на ее лице, потому что губы Крейтона тронула примирительная улыбка.
— Это совсем не интересно, мисс Селби.
Его собственный запах смешался с запахом моря, и, даже испытывая разочарование от того, что он не ответил на ее немой вопрос, Элма глубоко вдохнула этот аромат, пытаясь подольше сохранить его в себе.
Его последние слова эхом звучали в ее мозгу: «Это совсем не интересно, мисс Селби». Он был не прав, ибо представлял собою загадку, сводившую ее с ума. И то, как он заинтересовал ее, почти испугало Элму. Ее привлекало в нем все, даже видимое безразличие к ней самой; было ли это игрой или истинной сущностью Крейтона Кеннета, неважно. Но как ей-то могла понравиться подобная манера поведения — вот что страшно!
Элма не относилась к легкомысленным особам. Ей казалось почти греховным безразличие ко всему на свете, тем более удивляла та привлекательность, которую сейчас вызывал в ней этот порок или человек, казавшийся его живым воплощением. Но был ли он в действительности столь равнодушным ко всему на свете? Элма с сомнением покачала головой. А может быть, он просто одержим какой-то идеей, и она подвигает его на экстравагантные поступки? Бог с ним! Кем бы он ни был, ей только новых проблем недоставало.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.