Робин Карр - Свидание с умыслом Страница 14
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Робин Карр
- Год выпуска: 1995
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 77
- Добавлено: 2018-08-02 04:09:09
Робин Карр - Свидание с умыслом краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Робин Карр - Свидание с умыслом» бесплатно полную версию:Главная героиня нового романа Робин Карр «Свидание с умыслом» Джеквелин после большого несчастья решает начать жизнь заново. Она переезжает в другой город, устраивается на работу, у нее появляется близкий друг. Но многое настораживает ее в новом знакомом. Необъяснимые вещи начинают происходить и в ее доме. Джеквелин решает раскрыть тайну. По ходу своего расследования она натыкается на след маньяка-убийцы, который держал в страхе весь город уже много лет.
Робин Карр - Свидание с умыслом читать онлайн бесплатно
Бодж обошел остальные верхние помещения, открывая все двери. Я следовала за ним.
— Обязательно скажите мне, если что-нибудь окажется не на своем месте.
— Конечно, — кивнула я. Положение опять стало казаться мне глупым. Нет, я не ошиблась — ошибиться было невозможно. Но что же дальше? Вот он здесь, а преступления никакого нет, нет ничего, что требовало бы серьезного отношения.
Я открыла платяной шкаф и достала оттуда коробочку с драгоценностями. Вообще, в моих шкафах отнюдь не царит образцовый порядок, и с первого взгляда нельзя сказать, что вот, один чулок не на своем месте.
— Послушайте, Джеки…
— Да?
— Вы были в ванной после того, как вернулись?
— Я собиралась, но так и не дошла до нее…
— Может быть, к вам заходил какой-нибудь мужчина?
— Мужчина? Вы имеете в виду, не приходил ли кто-нибудь ко мне на свидание, и не давала ли я ему ключ, или что-нибудь в этом роде?
— Нет… Я хочу сказать, что он поднял сидение, отправляя малую нужду.
Я выпучила глаза и бросилась к двери: сидение действительно было поднято.
— Черт возьми, — проговорила я, оглядываясь на Боджа. — Очевидно, я этого не делала — мне могло это понадобиться только во время уборки, но перед отъездом я туалет не мыла. Я это точно помню.
— Ладно, разберемся. Но, сказать вам по правде, Джеки, что если вы не найдете никаких следов повреждений, не обнаружите никаких пропаж, нам нечего будет здесь делать. Вы хорошенько запритесь на ночь, а я попрошу Свини пару раз проехать мимо. Если вы, конечно, не настолько напуганы, что боитесь оставаться в одиночестве.
— Он справил нужду, — проговорила я, в равной мере потрясенная и оскорбленная. — Справил нужду, повалялся на кровати и был таков. Зачем, черт побери?
— Может быть, позвонить Роберте Музетте?
— Нет, — отрезала я. — Мне звонил Том Уол. По его совету я и обратилась в полицию. Он скоро приедет, чтобы поддержать меня. Я очень сожалею, что побеспокоила вас.
— Не стоит об этом, Джеки. Кто-то был в вашем доме, зачем — неизвестно. Вы хорошо знаете Тома?
— Он делал мне полки, красил стену, вообще помогал обновить дом. Мы с ним друзья, наверное…
— Если он будет здесь, вам ничего не грозит. Тома не так-то легко убрать с дороги. — Он сложил руки на животе. — А я пока посмотрю, что делается во дворе.
— Спасибо, Бодж, — сказала я. Мне очень нужно было если не полное объяснение, то хотя бы поддержка. — В вашей практике встречалось что-нибудь подобное?
— Нет.
— И вам это не кажется странным?
Он пожал плечами:
— Возможно, потом вы сами что-то вспомните или найдете этому какое-то объяснение.
— А если нет? Тогда это будет странным?
— Тогда посмотрим, что делать. Но непохоже, чтобы вам угрожала опасность. Оставьте внизу свет, пусть будет видно, что в доме кто-то есть.
— Хорошо, — сказала я. Я была измотана и знала, что не засну.
Однако я все же заснула, но только благодаря Тому. Он был весел, участлив и великодушен. Они обменялись рукопожатиями с Боджем и поговорили о чем-то, что не имело ни малейшего отношения к моему «происшествию». Том расспрашивал Боджа о какой-то общей комнате в доме, а потом рассказал мне, что Бодж начал благоустраивать детскую комнату, когда его старший сын еще учился в школе, и надеется закончить до того, как вырастут его внуки. Когда я увидела, что Бодж на короткой ноге с Томом, я немного успокоилась. А потом я рассказала Тому, какой странный тип побывал у меня в доме.
Говорила я очень возбужденно, повышая голос и размахивая руками, но он, действительно, владел искусством успокаивать. Он терпеливо слушал, а потом предложил:
— Как вы смотрите на еще один стаканчик вина?
— Вместе с вами? — спросила я.
— Конечно, пиво лучше, но и вино сгодится. Если вы не возражаете, я останусь здесь, на диване.
— Нет, это же так неудобно.
— Джеки, посмотрите на часы — не время думать об удобствах.
Я вернулась домой в девять. Том позвонил в девять-сорок пять, еще полчаса ушло на Боджа…
— Господи, уже одиннадцать!
Я протянула ему стакан вина и села на другой конец дивана со своим.
— А что если это вы лежали на моей кровати и воспользовались моим туалетом? — пошутила я. Конечно, у меня и в мыслях не было, что такое могло быть.
— Если бы меня попросили — пожалуй, я мог бы это сделать. Но я слишком занят, чтобы предпринимать такое просто так.
— А вы не хотели бы немного похозяйничать у меня дома?
— Да, я подумывал о том, чтобы приготовить обед — это меня не очень бы затруднило.
— Вы меня не очень понимаете?
— Но вы сами все для этого делаете.
— Да, вы правы. Все-таки на редкость странное происшествие. Но я не приглашала вас ночевать у меня.
— Разумеется. Хотя я мог бы провести ночь на этом диване, а рано утром меня бы и след простыл — ведь мне нужно задать корма лошадям.
— Вы держите лошадей?
— Только двух. Когда-нибудь я вам их покажу. — Он слегка поднял брови и внимательно посмотрел мне в глаза. — Теперь вам лучше?
— Как вы думаете, что все это должно означать? Почему вообще происходят такие вещи?
— Не знаю. — Он пожал плечами. — Я знал одного типа, который любил по ночам забираться в запаркованные автомобили. В них он курил, оставлял свое нижнее белье, а иногда и мочился.
— Рассказывайте.
Он улыбнулся:
— Нет, это правда.
— Ну, и кто это был?
— Вы хотите знать его имя? Наверное, вы говорили обо мне с Робертой — никак не иначе. Я прав?
— Да, я спрашивала ее, вела ли она какое-нибудь ваше дело. Но вы, надеюсь, представляете себе обстановку в конторе? Мы отнюдь не шушукались с ней — кое-что она рассказала, но в детали особенно не входила.
— Черт побери: детали! Если не возражаете, Джеки, я просил бы вас не обсуждать этого ни с кем. Я не хочу, чтобы здесь что-нибудь стало известно. Я ведь постарался оставить все там, в Лос-Анджелесе, где у меня, как активно практикующего психолога, была куча дел. Мне приходилось сталкиваться с весьма примечательными личностями, но что касается того парня — мне самому интересно, чем он кончил.
Я все еще сидела на краешке дивана:
— Расскажите о нем поподробнее.
— В некотором смысле, это находка для исследователя. Его родители всегда были очень резки с ним, и вот — он стал забираться в чужие машины, пока хозяева были в баре, в кино или на вечере. Ему было интересно, что у них есть. Ему хотелось побыть на их месте. Но он утверждал, что никогда не забирался в чужие дома. Иногда ему попадало, если хозяева слишком быстро возвращались из бара и заставали его в машине. Обычно он спасался бегством, но они преследовали его, потому что думали, что он угонщик. В остальных отношениях это был вполне нормальный парень. Занимался счетным делом, имел жену и двоих детей, посещал церковь. Я видел его, потому что он попал под арест.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.