Рэй Морган - Подумай о себе Страница 14
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Рэй Морган
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 31
- Добавлено: 2018-08-02 05:13:24
Рэй Морган - Подумай о себе краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рэй Морган - Подумай о себе» бесплатно полную версию:Грант Фарго встретился с Джолин Кемпбелл при совершенно необычных обстоятельствах. Его околдовали лучистые глаза молодой женщины, торговавшей сладостями собственного приготовления, и он решил познакомить ее со своим братом. Грант настойчиво пытался убедить Джолин, что лучшего спутника жизни ей не найти. Однако она сама сделала выбор — сводник из Гранта не получился…
Рэй Морган - Подумай о себе читать онлайн бесплатно
— Что же Стэн сделал такого, что привело тебя в состояние столь крайнего возбуждения?
Мэнди передернула плечами.
— Он все-таки поехал на Гавайи, хотя я отговаривала его. Уехал два дня назад, не осмелившись сказать мне. — Мэнди скомкала письмо. — У него не было времени позвонить, но у него было время написать. Как тебе это нравится?
Джолин издала подобающие ситуации сочувственные звуки.
— Подлецы, — согласилась она. — Им нельзя доверять.
— Ты права, — хмуро сказала Мэнди. Потом озабоченно взглянула на часы. — Как думаешь, он позвонит?
Джолин едва не подавилась булочкой и, побагровев, повернулась к подруге, чтобы напомнить ей о том, что нужно сохранять чувство собственного достоинства, но тут раздался звонок в дверь.
Они переглянулись.
— Кто бы это мог быть? — спросила Джолин, поднимаясь, чтобы открыть дверь. — Может, он прислал цветы, чтобы ты простила его? — предположила она.
Мэнди замотала головой.
— Такого быть не может. Он, вероятно, сейчас ждет в своем номере отеля, чтобы я извинилась, что заставила его чувствовать себя виноватым.
Джолин усмехнулась:
— Ты права. Как только тебе не стыдно? В дверь снова позвонили.
— Думаю, лучше открыть и посмотреть, кто там, — сказала Джолин без особого энтузиазма. Она повернула дверную ручку и увидела на пороге Гранта Фарго.
— Привет, — сказал он, весело улыбаясь ей. — Я тут бегал поблизости и решил заглянуть.
Она еще ни разу не видела его таким, в спортивном костюме и кроссовках, с взъерошенными ветром волосами. Он казался моложе, бесшабашнее, и было невозможно представить себе, что он владелец одного из крупных ресторанов.
— Заходи, — поспешила сказать она, — пожалуйста. — Она сделала шаг назад и оглядела гостиную. На первый взгляд, все было как будто в порядке. — Познакомься с Мэнди. Знаю, ты уже разговаривал с ней, но официально вы ведь не знакомы. Мы вместе снимаем квартиру.
Грант повернулся к Мэнди и протянул руку.
— Она в плохом настроении, — продолжала Джолин. — Ее приятель только что уехал на Гавайи. — Она знала, что несет вздор, но была не в состоянии остановиться. — Его зовут Стэн. Он молодой фотограф и отправился в путешествие на корабле, полном супермоделей.
Грант посмотрел на нее странным взглядом, и ей пришлось продолжить:
— Мэнди думает, это путешествие повлияет на их отношения. Она умоляла его остаться.
Мэнди печально кивнула, но ее глаза оживились оттого, что подруга так переживала за нее.
— Я действительно пыталась уговорить его не ездить. Но он сказал, что мне придется привыкать к этому, если у наших отношений есть будущее.
Грант присел на стул, который Джолин пододвинула для него.
— А ты надеешься на будущее?
— Сомнительно, — Мэнди засмеялась. — Я никогда не привыкну к этому. И, честно говоря, вовсе не хочу привыкать.
Грант участливо кивнул.
— Я не могу представить, как можно к этому привыкнуть.
— Значит, ты на моей стороне? — поспешно спросила Мэнди.
Он снова протянул руку, и она пожала ее.
— Я с тобой до конца.
Мэнди рассмеялась и, повернувшись к Джолин, которая принесла еще одну чашку для Гранта, объявила:
— Слушай, Джолин, мне нравится этот парень. А ты говорила, что он черствый и бессердечный.
— Мэнди! Я не говорила ничего подобного.
— Сегодня меня нельзя понимать буквально, — рассмеялась Мэнди. — У меня разбито сердце, вот я и несу невесть что.
— Не горюй, — ласково сказал ей Грант. — Я найду тебе кого-нибудь другого. Лучше прежнего. У которого морская болезнь и который не сможет путешествовать.
— Ты? — удивленно спросила она, зная, что он шутит. — Зачем тебе заниматься этим? Грант пожал плечами.
— Я вошел во вкус сводничества. Если мой текущий проект удастся, я посмотрю, что могу сделать для тебя.
Мэнди зачарованно уставилась на него, а Джолин покачала головой. Она не имела ни малейшего представления о том, что происходит. Уже давно к ней не заходил ни один мужчина, а Грант такой привлекательный и проявляет к ней интерес.
— Где малыш? — обратился к ней Грант.
— Его зовут Кевин, — автоматически поправила она. Ей так часто приходилось делать это, что, по-видимому, это становится их любимой шуткой.
— Он спит. — Она кивнула в сторону спальни, в которую можно было пройти прямо из гостиной. — Кевин поздно лег спать, потому что заигрался в прятки с тетей Мэнди.
— О, разумеется, — протянула Мэнди, стараясь напустить на себя строгий вид. — Вали все на меня.
— Во всем виновата она, — сказала Джолин Гранту, не обращая внимания на слова подруги. — Так всегда бывает.
Они рассмеялись.
— На самом деле, — сказал Грант, — я пришел, чтобы пригласить тебя завтра вечером на день рождения моей мамы. Соберется вся семья. Мне бы очень хотелось; чтобы ты пришла.
Он взглянул на нее. Его черные, подернутые туманом таинственности глаза, казалось, уносили ее в глубокий омут. Джолин захотелось дотронуться до него, чтобы убедиться, что он настоящий. Она одернула себя, но сердце бешено билось в груди, словно что-то предчувствуя. «Будь начеку, — мысленно сказала она себе. — Не дай эмоциям захлестнуть тебя». Она неохотно отвела взгляд.
— Не знаю, смогу ли я… — она запнулась, силясь придумать подходящий предлог для отказа.
— Может быть, Мэнди тоже пойдет, а? — предложил он, вопросительно взглянув на ее подругу.
Но Мэнди отрицательно покачала головой.
— Завтра вечером мне нужно быть на параде Санта-Клауса и торговать кренделями, — ответила она. — Спасибо за приглашение.
Грант снова повернулся к Джолин.
— Там будет Мишель, — сказал он ей. — И мой брат Тони.
Его брат Тони. Тревожные колокольчики звенели у Джолин в голове всякий раз, как он упоминал Тони. Почему он так многозначительно произносит его имя?
— Начало в три, — продолжал он, — если хочешь, я заеду за тобой.
Она отчаянно замотала головой.
— Нет, прости, Грант, но я действительно не могу. У меня масса дел.
Его черные глаза погрустнели.
— Моя мама огорчится, — сказал он ей с таким видом, словно это был очень серьезный аргумент. — Кроме того, Кевину там понравится. Во дворе маминого дома устроен настоящий «Мир развлечений», с качелями и поездом, на котором он сможет покататься, с механическими птичками, подвешенными на деревьях и щебечущими в ветвях. Он не будет скучать.
Джолин колебалась. Впервые за все время ей захотелось пойти туда, несмотря на то что она знала, как это рискованно.
Грант поднялся, собираясь уйти.
— Будем ждать тебя после трех, хорошо? Увидимся. — И он ушел прежде, чем она согласилась. Она стояла, глядя на закрывшуюся дверь, не зная, что ей делать. Возможно, там будет весело. Однако она не хотела настолько сближаться с Грантом. Это было слишком опасно. Она повернулась к Мэнди, чтобы услышать ее совет, но та только покачала головой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.