Вуайерист - Фиона Коул Страница 14
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Фиона Коул
- Страниц: 81
- Добавлено: 2024-05-30 07:10:15
Вуайерист - Фиона Коул краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вуайерист - Фиона Коул» бесплатно полную версию:Я не знал, что она моя студентка, когда впервые заплатил за то, чтобы понаблюдать за ней в «Вуайеристе».
Как только она вошла в мой класс, ещё одна улыбающаяся первокурсница колледжа, я понял, что мне следует прекратить ходить туда. Перестать смотреть.
Но я не мог этого сделать. Всё в ней заставляет меня желать большего, и как только я понимаю, что она тоже хочет меня, искушение становится непреодолимым.
Хуже всего то, что она понятия не имеет, что за стеклом наблюдает её профессор.
Мне просто остаётся надеяться, что, как только она узнает правду, она захочет того же, чего и я, потому что теперь, когда я увидел её, я не могу отвести взгляд.
Вуайерист - Фиона Коул читать онлайн бесплатно
Мистер Эриксон объяснил правила, а затем оставил меня с листом бумаги, чтобы я использовала его для составления списка материалов. На заднем плане тихо играла рок-музыка семидесятых, и моё рабочее время, казалось, пролетело незаметно. Не успела я опомниться, как мы провели инвентаризацию всего помещения, и прошло три часа. Ещё пара минут, и я смогу закончить вечер, не заполненный выступлениями.
Помахав на прощание мистеру Эриксону, я собрала свой рюкзак и направилась по коридору, чтобы сделать копии для доктора Пирса.
С тёплой стопкой бумаг в руке я постучала в дверь доктора Пирса.
— Входите, — ответил он, его глубокий голос донёсся через дверь.
— У меня бумаги, которые вы просили.
Он оторвался от своей работы и уставился на меня сквозь очки в толстой оправе.
— А. Да. Спасибо. Можешь просто положить их сюда, пожалуйста.
Я положила бумаги на угол его стола и отступила назад, наблюдая, как он перекладывает их, чтобы выровнять по краю стола.
— Красивые очки.
— Спасибо. Ненавижу их. Мне двадцать девять, а я уже нуждаюсь в очках для чтения. Из-за этого я выгляжу стариком, — сказал он с осуждающим смешком.
— Вряд ли, — усмехнулась я. Слово сорвалось с моих губ, не дав мне обдумав его до конца. С трудом сглотнув, я опустила взгляд, не в силах посмотреть на его реакцию. — Эм, вам нужно что-нибудь ещё? Я здесь ещё примерно на час.
Его глаза обежали комнату, как будто он искал задачи, которые, возможно, потребуется выполнить.
— Вообще-то, да. У меня вон там сложены ящики с документами. Они уже зарегистрированы, но мне нужно разложить их по алфавиту и подшить.
Мои глаза расширились, когда я увидела пять картотечных ящиков, сложенных рядом со шкафом. Он, должно быть, заметил это, потому что засмеялся и попытался успокоить меня.
— Тебе не обязательно делать всё это сегодня. Может, хотя бы разобрать один ящик. Профессор, ушедший на пенсию в прошлом семестре, оставил мне несколько своих журналов и исследовательских файлов.
— Тут их намного больше, чем несколько.
— Если бы ты видела остальное, ты бы так не говорила. Ящики в его кабинете были сложены почти до потолка. В несколько стопок.
— Что ж, хорошо, что к вам перешло только пять. Иначе я осталась бы здесь, пока вы не ушли на пенсию.
Он засмеялся, а я оказалась немного загипнотизирована его улыбкой. Изгиб на его щеках. Маленькая ямочка на подбородке стала чуть заметнее, когда кожа на нём натянулась.
Когда он поднял взгляд, я отвела глаза, чувствуя себя ребёнком, пойманным за разглядыванием.
— Что ж, тогда мне пора начинать.
Мы проработали в дружной тишине почти час. Он уходил, но тут же возвращался. Время от времени я оборачивалась и замечала, что он смотрит на меня, а он лишь улыбался или кивал, прежде чем вернуться к своей работе. Вероятно, он просто хотел убедиться, что я ничего не перепутаю. Он казался очень дотошным. Я оглядывалась и наблюдала, как он перекладывает ручку, чтобы выровнять её на бумаге, или следит за тем, чтобы каждый лист бумаги находился на одинаковом расстоянии от края, следил за каждой мелочью. Мне пришлось заставить себя перестать смотреть на него, прежде чем меня снова поймают на том, что я пялюсь.
— Ну, я ухожу, — сказала Донна, просовывая голову в дверной проём. — Кэллум, не нагружай бедную девочку слишком сильно.
— Думал, ты сказала мне, что она теперь моя постоянная служанка, — прознёс он, нахмурив брови, глядя на Донну.
Она сузила глаза в ответ.
— Я бы никогда так не сказала, — ответила она, поворачиваясь, чтобы подмигнуть мне. — Хорошего вечера вам двоим. Кэллум, увидимся завтра. Оклин, увидимся в пятницу?
— Да, мэм.
— Хорошо. Хорошего вечера.
Когда она ушла, доктор Пирс откинулся на спинку стула и вытянул руки над головой. Мне пришлось ущипнуть кожу между указательным и большим пальцами, чтобы заставить себя отвести взгляд от того, как его светло-голубая рубашка обтягивает широкую грудь.
— Думаю, пора заканчивать. Не знал, что уже больше пяти.
— О, вау. Время летит незаметно, когда разбираешь бумаги.
— Самая захватывающая работа на свете.
Мне понравились его быстрые шутки и простые ответы.
— Слава богу, поскольку я собираюсь делать это вечно в качестве вашего слуги. И не врите мне, у вас наверняка все те ящики сложены в комнате и лишь ждут меня.
Он улыбнулся и поднял руки.
— Ты меня раскусила.
— Хорошо, я вернусь в пятницу, чтобы продолжить с того места, на котором остановилась.
Прежде чем забрать свои вещи, я закрыла ящик крышкой и прибралась на месте.
— Уже поздно. Тебе нужен сопровождающий? — спросил доктор Пирс.
Я хихикнула, как идиотка, открыв рот, прежде чем подумать.
— Мне и без мужского эскорта хорошо.
— Ох, э-э. Я… э-э, не это имел в виду.
— Знаю. Извините, у меня странное чувство юмора.
Мои щёки горели от того, что я сказала что-то настолько глупое своему преподавателю. Но когда я посмотрела на него, его щёки тоже были покрасневшими. И он всё ещё смеялся.
— В следующий раз я обязательно уточню. Мне бы не хотелось, выслушивать целую речь от Донны о предложении стать мужчиной-эскортом для студентки. Не говори ей, но она меня немного пугает.
— Чепуха. Донна — ангел.
— Ангел, который может поставить весь этот офис мужчин на место. — Мы оба посмеялись над этой картинкой. Как только мы пришли в себя, он спросил ещё раз, более точно. — Тебе нужно, чтобы кто-нибудь проводил тебя до машины?
— Нет, спасибо. Я просто добегу до общежития моей подруги прямо напротив.
Он кивнул.
— Ладно. Главное будь в безопасности.
И, помахав рукой, я вышла за дверь, пережив первый день работы у доктора Пирса, не пуская на него слюни.
Я прошла небольшое расстояние до общежития Оливии, и она поприветствовала меня, впустив внутрь, прежде чем отвести в общую зону с другими своими подругами. Присоединившись к учебной группе, я достала свои учебники, зная, что ничего не успею сделать. Мы начали разговаривать, как только я села, и я не сомневалась, что это будет продолжаться, пока я не уйду.
— Итак, как прошёл твой первый день на физическом факультете? Все ли чокнутые парни заискивали перед тобой? Были ли какие-нибудь горячие чокнутые парни? Пожалуйста, скажи мне, что были.
Я рассмеялась над её быстрыми вопросами.
— Я не видела ни одного, но, если увижу, отправлю их тебе.
— Вот почему мы дружим. — Она подняла руку, чтобы дать «пять», и я подчинилась. — Но правда, как это было?
— Всё было
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.