Клятва дьявола - М. Джеймс Страница 14
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: М. Джеймс
- Страниц: 122
- Добавлено: 2026-02-24 06:16:46
Клятва дьявола - М. Джеймс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Клятва дьявола - М. Джеймс» бесплатно полную версию:С того дня, как я встретила Илью Соколова на многолюдной улице Бостона, я осознала, что между нами есть нечто большее. Однако я надеялась, что это можно просто игнорировать.
Но я ошибалась.
Вернувшись в Нью-Йорк, я думала, что больше никогда не увижу его. Однако вскоре начались подарки.
Сначала они были редкими, но постепенно стали постоянными и пугающими, пока я не поняла, что его одержимость вышла из-под контроля.
Однако ему этого мало.
Он не только следит за мной, но и преследует. И однажды ночью я уже не смогу сбежать от него... Этот дьявол из Братвы поклялся, что я навсегда буду принадлежать ему.
Клятва дьявола - М. Джеймс читать онлайн бесплатно
— Это о тяжести, о физической реальности смерти. Посмотри, как напрягаются фигуры, удерживая тело Христа, как будто он слишком тяжёлый.
— В своих картинах он уделяет много внимания телу, воплощая даже самые трансцендентные моменты в материальном мире, — говорит Александр. По моей коже бегут мурашки, сердце бешено колотится от ощущения настоящей связи... не только из-за нашего физического влечения, но и из-за самого важного в моей жизни.
— Здесь божественное не кажется чем-то неосязаемым, — продолжает он. — Оно ощущается физически. Реальным. Человеческим.
— Я думаю, что наши человеческие проявления — самые священные. — Я слегка пожимаю плечами. — Когда мы остаёмся самими собой и не притворяемся ради других. Когда мы присутствуем в моменте, даже в горе или печали.
Что-то меняется в его выражении лица. Я чувствую на себе его взгляд, в котором тоже есть какая-то тяжесть. Кровь в моих жилах бурлит, горячая и требовательная. У меня перехватывает дыхание, когда мы проходим дальше по выставке и он почти задевает меня, не касаясь, но достаточно близко, чтобы я могла представить, что он это сделал.
Пока мы рассматриваем картины, разговор течёт так непринуждённо, будто мы знакомы много лет и говорим на одном языке. Я не разговаривала с мужчиной на таком личном уровне… Боже, даже не помню, сколько времени прошло. Я не хочу, чтобы это заканчивалось, и это меня пугает.
Когда мы доходим до конца, он смотрит на меня.
— Можно угостить вас кофе, Мара Уинслоу? — Спрашивает он с лёгкой улыбкой в уголках рта. — На втором этаже есть кафе. Кофе ужасный, но вид на внутренний двор того стоит.
Я не могу сдержать смех.
— Ты спонсируешь музей и признаешь, что кофе тут ужасный?
— Я делаю пожертвования, потому что люблю искусство, а не потому, что питаю иллюзии по поводу качества кофе в музейном кафе. — Он жестом указывает на выход. — Ну что, пойдём?
В кафе почти пусто, дневной свет льётся через высокие окна, выходящие во двор. Он был прав — кофе в лучшем случае посредственный. Но я под впечатлением от выставки и разговора, и мне всё равно.
Он отхлёбывает кофе так, словно это деликатес, изучая меня на свету.
— Итак, — говорит он. — Прошло много времени с тех пор, как я был в Нью-Йорке. Каково это — быть арт-дилером в городе, который никогда не спит?
— Утомительно. Волнующе. Конкурентно. — Я обхватываю руками свою чашку. — Каждый хочет быть тем, кто откроет что-то новое или установит подлинность утраченного шедевра, кто заключит самые крупные сделки.
— Ты этого хочешь?
— Я просто хочу хорошо делать то, что делаю, — признаюсь я. — Я хочу, чтобы мои клиенты были довольны. Я люблю охотиться за редкими вещами, могу это признать. Но я хочу, чтобы моя галерея процветала. Мне нравится ощущение, когда сделка заключена или когда я нахожу идеального художника для выставки, но я знаю, что это не может длиться вечно. В конце концов, я хочу быть уверена, что мы сможем получать достаточно прибыли, чтобы оставаться на плаву, чтобы я могла чувствовать себя финансово комфортно и регулярно хорошо платить своим сотрудникам, а не просто полагаться на случайную удачу в надежде, что она повторится.
Он смотрит на меня с любопытством.
— Значит, ты хочешь контролировать ситуацию.
— Я хочу быть уверена, что могу положиться на собственное мнение.
— А ты можешь? — Его ледяные глаза всё ещё смотрят на меня, и я чувствую, что в этом вопросе есть что-то ещё, чего он не задаёт.
Я пожимаю плечами.
— Иногда. — Я делаю глоток ужасного кофе. — Но иногда опыт и внутреннее чутье оказываются на перепутье, и ты должен решить, какому из них следовать. Это может быть трудным решением. Особенно когда другие люди полагаются на тебя.
Он кивает.
— Что ты делаешь в такие моменты?
— Обычно я полагаюсь на свой опыт. Мне бы хотелось лучше прислушиваться к интуиции.
— Вера требует, чтобы ты шёл до конца, — спокойно говорит Александр. — Чтобы был готов пожертвовать всем.
— Это трудная вера.
Его пронзительный взгляд встречается с моим.
— Всё, во что стоит верить, требует, чтобы ты рисковал всем.
В его голосе слышится лёгкая угроза, и я чувствую, как учащается мой пульс. Эта фантазия снова всплывает в моей голове: рука в перчатке на моём горле, его губы рядом с моими. Я тянусь за кофе и делаю быстрый глоток.
— Я бы хотела быть менее осторожной, — смеюсь я. — Я была такой, когда на кону не стояло так много. Теперь рисковать гораздо опаснее.
— Но ведь в опасности есть что-то волнующее, не так ли?
— Конечно. — Я улыбаюсь. — Именно это и делает её такой пьянящей.
Я замечаю, что свет за окном стал мягче. День клонится к вечеру, и я с удивлением понимаю, что мы вместе уже больше двух часов. А кажется, что прошла всего пара минут.
— Мне пора возвращаться. — Я беру телефон, чтобы написать водителю. — Не хочу надолго оставлять свою подругу, я приехала, чтобы увидеться с ней. Было бы невежливо засиживаться допоздна.
Я правда не хочу надолго оставлять Энни одну, но она не совсем одна. Впрочем, это хороший повод уйти, пока я не увязла ещё глубже в трясине, которую должна была вовремя заметить и обойти.
— Спасибо за разговор. И за кофе.
— Мне было приятно. — Он делает паузу. — Можно твой номер? Я бы хотел продолжить этот разговор. Может быть, за ужином, а не за кофе?
Сердце в груди замирает. Инстинкт — то самое внутреннее чутье, о котором мы только что говорили, — требует немедленно согласиться. Я хочу исследовать эту связь, которая не похожа ни на что из того, что я испытывала раньше. Но какая-то часть моего сознания кричит об опасности. И я здесь не для того, чтобы ужинать, а для того, чтобы провести время с Энни. Это ни к чему не приведёт, так какой смысл?
— Не могу, — с сожалением качаю я головой и вижу, как что-то промелькнуло на его лице. Возможно, разочарование. — Через пару дней я уезжаю из Бостона обратно в Нью-Йорк. Я не хочу отвлекаться от подруги, пока я здесь. И я просто... не думаю, что это хорошая идея.
— Потому что ты уезжаешь?
Я киваю.
— Просто… это плохая идея, — повторяю я.
Он отступает, и я чувствую, что между нами образовалась пустота. Ещё один признак того, что происходит что-то необычное и мне нужно как можно скорее уйти.
— Я понимаю.
— Прости. — Выдавливаю из себя улыбку.
— Не за что. — Он улыбается в ответ, но в его улыбке
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.