Эбби Глайнз - Простое совершенство Страница 15
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Эбби Глайнз
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 59
- Добавлено: 2018-07-31 08:50:41
Эбби Глайнз - Простое совершенство краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эбби Глайнз - Простое совершенство» бесплатно полную версию:У Вудса была идеально распланированная жизнь: встать в ряды семейного бизнеса и жениться на богатой девочке, которую выбрали для него его родители. Он делал вид, что богатство и привилегии были всем, что ему было нужно от жизни, пока девушку по имени Делла, каким-то ветром не занесло в его городок. Красивая несовершенная незнакомка завладела его сердцем и открыла ему глаза на новый вариант его будущего. Вудс готов был пожертвовать всем ради неё, пока внезапная смерть отца не вынудила его взять заботу о своей матери и управление семейным бизнесом в свои руки.
Делла старалась быть сильной ради Вудса, даже тогда, когда она медленно разваливалась на куски. И не важно, как далеко она убежала от своего дома, призраки прошлого никогда не переставали преследовать её. Пытаясь скрыть свои истинные чувства от Вудса, Делла боялась, что не сможет стать ему опорой по жизни, чтобы при этом не утащить с собой в пропасть. Но достаточно ли она сильная для того, чтобы удержаться за последнее, что еще делало её цельной?
(Перевод осуществлен luisun специально для группы vk.com/fallen_too_far.)
Эбби Глайнз - Простое совершенство читать онлайн бесплатно
Блэр рассмеялась.
— Для малыша лучше это, чем газированная вода или чай. И только.
— Хммм, в следующий раз ты соберешься заказать суши с этим сырым дерьмом внутри, — сказал Джимми, тыкая в неё пальцем. Затем он стрельнул в нас глазками и развернулся, направляясь на кухню.
— Он сплошное недоразумение, — сказала Блэр с любовью в голосе.
— Да уж, но он так хорошо управляется с кухней. Я не знаю, что бы делала без него.
Она откинулась в своем стуле и скрестила ноги.
— Ты бы стала упрашивать и умолять его вернуться. Вот что бы ты сделала.
Блэр знала, как важен был Джимми для клуба. Она также работала здесь сервером. И Джимми стал её первым другом в Розмари. Я слышала историю, как Блэр приехала в город, чтобы найти отца, но вместо этого встретилась с сыном его новой жены. Раш Финлей не был поклонником её отца, и заочно недолюбливал её. Но он позволил ей жить в комнате для прислуги, пока она работала на Вудса, чтобы заработать денег, и дожидалась возвращения своего отца и матери Раша из поездки во Францию.
Раш относился к Блэр плохо, но в конце концов влюбился против своей воли. Они прошли через море боли и лжи, которые чуть не разрушило их отношения. Я бы не поверила в эту историю, глядя на них сейчас. Но Бети рассказала мне всё. Она была близким другом Блэр все это время.
— Мой пистолет был эффективен в том, чтобы эта злая ведьма сбежала, или это сделал Вудс? — спросила Блэр.
— Я думаю, что твой пистолет, а также она испугалась того, что сделал бы с ней Вудс, когда нашел бы. Она уехала в ту же ночь, и мы её не видели и ничего о ней не слышали с тех пор. Миссис Керрингтон не довольна Вудсом. Она винит его в отъезде Анджелины.
— Ты можешь передать ей, что виновата я, — сказала с улыбкой Блэр.
— Спасибо, но не думаю, что это имеет значение. Она не одобряет меня. Она хочет, чтобы Вудс был с Анджелиной.
Блэр вздохнула.
— Я понимаю тебя. Моя свекровь настолько ненавидит меня, что даже ни разу не встретилась со своим единственным внуком.
Блэр была подтянутой и красивой девушкой. У неё не было проблем с чем-то похожим на психическое расстройство, поэтому можно было подумать, что её свекровь должна была любить её. Но внешность Блэр о чём-то напоминала матери Раша, которая в свою очередь не могла это забыть. Это было частью её темного прошлого, которое она делила с отцом Блэр.
— Я слышала, что отец Раша был в городе на прошлой неделе, навещал Нейта, — сказала я, вспоминая, как весь клуб без остановки говорил о том, что барабанщик Slacker Demon приехал в город. Он был легендой, как и рок-группа, в которой он играл.
— Да. Дин замечательный дедушка. Необычно видеть, как он обнимает Нейта и поет ему. Нейт обожает этого человека. Мне нравится наблюдать за выражением лица Раша, когда он смотрит на своего отца и сына. Каждый раз у меня наворачиваются слёзы на глазах.
— Представляю, насколько это трогательно, — ответила я.
У меня не было родителей, которые смогли бы посмотреть на моего ребёнка. Если конечно, однажды, он у меня появится. И то только в том случае, если я буду чувствовать себя достаточно исцеленной, чтобы заводить собственных детей.
Глава 11. Вудс
Моя мама сводила меня с ума. Ей было одиноко. Я понимал это. С уходом Анджелины, она проводила большую часть времени в одиночестве. Маме никогда не шло на пользу быть одной. В начале недели я видел её в клубе, она играла в теннис с несколькими своими друзьями. Она устроила хорошее шоу для них, обращаясь со мной так, словно испытывала гордость. Но я знал, что она все ещё обижалась на меня. Всю свою жизнь я был свидетелем того, как мама играла на публику.
Я отправил Деллу в свой кабинет разобраться с кое-какими документами на моём столе, которые в действительности в этом не нуждались. Я просто хотел обезопасить ее, пока моя мать была здесь. Я не был уверен, что мама смогла бы вести себя так, будто ей нравилась Делла. А я не собирался допускать, чтобы Делле причинили боль или чем-то огорчили её.
Весь остальной персонал в клубе любил Деллу. Когда они видели, что она идёт им навстречу, то становились веселее и приветливее. Они не хотели подводить ее. Что бы ни вышло из строя, они сперва старались исправить всё сами. Это избавляло меня от тонны дерьма. Я сильно ревновал, когда мужчины из персонала, проходя мимо Деллы, засматривались на неё, тем самым заставляя её улыбаться. Но кто не захотел бы сделать Деллу счастливой? Я не мог злиться на них за это. По крайней мере, пока они держали свои руки подальше от неё.
— А где Делла? — спросил наш тренер по гольфу Марко, когда вошел в клуб.
— Зачем тебе нужна Делла? — спросил я, напоминая себе, что этот человек был счастлив в браке.
— Она искала мне замену на следующую неделю. Джилл в понедельник выписывают, и я хочу провести с ней и ребёнком первую неделю после родов.
— Она сейчас занята. Я проверю, чтобы убедиться, что она нашла тебе замену. Ты должен быть со своей семьёй, — ответил я.
— Спасибо, мистер Керрингтон, — ответил Марко и кивнул, прежде чем налил себе воду из кулера.
Задняя дверь распахнулась, вошел Винс, глядя по сторонам с широко раскрытыми глазами.
— Мистер Керрингтон, сэр, Вы должно срочно пойти со мной.
Это было из-за Деллы. Я знал этот взгляд. У неё случился припадок. Вот дерьмо!
Я побежал к двери.
— Где она? — спросил я Винса.
— В Вашем кабинете, сэр. Она вошла в кабинет, затем Ваша мать увидела её и пошла следом. Я пытался дозвониться до Вас, но всё время попадал на голосовую почту. Ваша мама сказала, что хочет поговорить с Деллой. Но после того, как она вышла, я услышал, как Делла начала стонать. Я постучал, сэр, но она не отвечала, поэтому я вошел в кабинет…
— Достаточно. Я знаю остальное. Не рассказывай никому об этом, ты меня понял? — я подождал, когда он утвердительно кивнул, потом со всех ног бросился бежать через парковку к главному офису. Поведение матери переполнило чашу моего терпения. Черт! Я не должен был оставлять Деллу так долго одну.
Несколько человек окликнули меня, пока я взбегал по лестнице, не желая ждать чертов лифт. Перескакивая сразу через две ступеньки, я добрался до третьего этажа меньше чем за минуту. Дверь в мой кабинет была закрыта, и я был благодарен Винсу, что он не позволил кому-либо сюда войти.
Я распахнул дверь и оглядел кабинет, пока, наконец, не нашел Деллу, сидящую около стены с прижатыми к груди коленями. Руками она обхватила ноги и раскачивалась вперед-назад, постанывая. Мне не нравилось видеть её в таком состоянии. Делле уже становилось лучше. Ночные кошмары больше не мучили её, и припадков не было почти месяц.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.