Редли Честер - Хочу замуж Страница 15

Тут можно читать бесплатно Редли Честер - Хочу замуж. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Редли Честер - Хочу замуж

Редли Честер - Хочу замуж краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Редли Честер - Хочу замуж» бесплатно полную версию:
Кэтрин Иствуд, сотрудница одной процветающей фирмы, неожиданно узнает, что мужчины-коллеги видят в ней хорошего специалиста, но никак не обворожительную женщину. Глубоко уязвленная, она решает доказать, что достойна мужского внимания. А для этого ей надо, как в сказке про Золушку, превратиться из трудолюбивой замарашки в красавицу принцессу…

Редли Честер - Хочу замуж читать онлайн бесплатно

Редли Честер - Хочу замуж - читать книгу онлайн бесплатно, автор Редли Честер

Обе прекрасно понимали, что дело вовсе не в ветре и не в холоде. Прозрачная блузка без рукавов смущала Кэтрин больше, чем она готова была признаться. А легкий жакет никак не помогал делу, потому что на нем не было ни одной пуговицы.

— Мистер Брэннер позаботится, чтобы вам не было холодно. Мадемуазель, давайте вашу куртку. — И мадам Зельда требовательно протянула руку. Кэтрин неохотно подчинилась. — Кстати, дорогая, что вы знаете о нем?

— Что он владелец «Авто-Брэннер» и очень приятный человек.

Мадам Зельда тяжело вздохнула.

— Немного. Боюсь, вы довольно легкомысленны, мадемуазель. Но считайте, что вам повезло. Он действительно человек приличный во всех отношениях.

— Вы что, занимались расследованием? — недоверчиво спросила Кэтрин.

— Конечно. Это только вполне оправданная предосторожность в наши дни.

— Но послушайте, мадам Зельда, мы же не в Чикаго тридцатых! запротестовала Кэтрин.

— Нет, мы в Лондоне начала семидесятых, — строго, очень строго ответила хозяйка. В ее тоне не слышалось ни капли раскаяния. — Вам еще надо научиться быть осторожной. Но в случае мистера Брэннера опасности нет никакой. На самом деле вы оба на редкость добропорядочные члены общества. Кстати, сколько вы сегодня потратили?

— О, целое состояние, — беззаботно махнула рукой Кэтрин. — Но оно того стоило.

— Это уж точно, — согласилась мадам Зельда. — Итак, подготовьтесь, вон он идет. Распрямите плечи, втяните живот, грудь вперед.

— Кэтрин подчинилась, выставила вперед одну ногу и пошевелила пальцами с красными ногтями.

— Я готова, — заявила она.

Когда Джек остановил машину у края тротуара, то сквозь стеклянные входные двери увидел, что Кэтрин уже стоит внизу около лестницы и разговаривает с хозяйкой. И почувствовал облегчение, что не придется ждать в запрещенном для парковки месте, рискуя нарваться на штраф. Прошлый опыт научил его, что это не самый лучший способ начать приятный вечер.

Он распахнул двери и крикнул:

— Привет! Мне нравятся девушки, которые не заставляют мужчин дожи…

В этот момент Кэтрин повернулась, и он замолчал. Створка двери с силой ударила его по спине, и он закрыл открытый от изумления рот.

Это должна быть Кэтрин. Вон мадам Зельда держит ее ветровку. И все же это не она. Блестящие волосы мягкими волнами стекают по спине, короткая юбка открывает длиннющие ноги, а огромные серые глаза светятся кокетством и весельем. А губы, нежные полные розовые губы…

Потрясающе, просто потрясающе!

Он и был потрясен, оглушен, сокрушен.

— Привет, Джек, — мягко произнесла Кэтрин.

Брэннер молчал. Он еще не мог собраться с мыслями и связать несколько слов в разумное предложение. Она была ошеломительна, просто ошеломительна. В ней есть все, о чем только можно мечтать. Удивительная кокетливо-прилично-чопорно-возбуждающая смесь. Это слишком хорошо, чтобы быть правдой.

— Он потерял дар речи от восхищения, — прокомментировала мадам Зельда.

Чем дольше Джек смотрел, тем все более подозрительным ему это казалось.

— Это что, шутка какая-то? Вы что, близнец Кэтрин?

— Изумительно, — насмешливо откликнулась мадам Зельда.

Джек обернулся к ней и спросил:

— Что все это значит, а?

— Я бы сказала, что мадемуазель Катрин находится в процессе проявления своего женственного потенциала.

— А я бы сказал, что она достигла вершины и вот-вот перевалит через нее. Еще раз спрашиваю: что происходит?!

— Ото, какой бешеный темперамент; Не уверена, что могу отпустить мадемуазель Катрин с вами, молодой человек.

— Будто вы способны мне помешать! — рявкнул Джек.

— Еще как способна, — заявила пожилая леди. — Не забывайтесь!

Кэтрин поняла, что пора вмешаться.

— Успокойтесь, все в порядке. Извините, мадам Зельда. Джек, что с тобой? В чем дело?

И правда, что это с ним?

— Ты.., ты другая сегодня, — пробормотал он.

Улыбка Кэтрин моментально исчезла.

— Тебе не нравится, как я выгляжу? Жаль, потому что мне самой нравится. Это, конечно, не на каждый день, но для разнообразия очень приятно.

Для разнообразия очень приятно, повторил про себя Джек. Он как-то был не уверен, что в состоянии справиться с таким разнообразием. На секунду закрыл глаза, потом открыл и сказал:

— Мне очень нравится, как ты выглядишь. Мне очень нравилось, как ты выглядела вчера, но…

Черт, Кэтрин, ты должна предупреждать, на что способна. — Он окинул ее взглядом с головы до пят, остановившись на груди, потом на длинных стройных ногах в золотистых туфельках.

— Погоди, погоди, — воскликнула Кэтрин, — ты что, взбесился из-за того, что я слишком хорошо выгляжу?

— О, я, кажется, начинаю понимать, — заявила мадам Зельда. — Он решил, что мы подшутили над ним. Подставили другую девушку. Я всегда говорила, что искусный макияж не хуже подтяжки.

— Не-а, — кокетливо протянула Кэтрин, выставляя вперед левую ногу. Это мои красные ногти, правда, Джек?

Молодой человек немедленно последовал приглашению и снова окинул взглядом стройную ногу с маленькой ступней, которую так недавно растирал ладонями, и остановился на пальцах с ярко-красным лаком, которыми Кэтрин явно гордилась. Удивительно сексуальные пальцы…

Дьявольщина, да что это с ним творится?

Ему и раньше случалось находить женщин сексуальными, но никогда еще простое лицезрение пальцев ног не приводило его в такое сильное возбуждение. Джек тяжело сглотнул и сказал:

— Думаю, мне стоит начать заново, если вы не возражаете, дамы.

— Отличная идея, — одобрила старшая из них.

— Кэтрин, ты.., ты выглядишь.., потрясно!

Кэтрин помолчала, потом неуверенно посмотрела на мадам Зельду.

— Это значит хорошо?

— Да, — подтвердила та. — Это несколько детское выражение, но, безусловно, выражает восхищение и одобрение.

Джек наконец почти пришел в себя и взял Кэтрин за руку. Она ослепительно улыбнулась ему.

— Мадам Зельда сказала, что ты не дашь мне замерзнуть. Ненавижу холод!

Джек глубоко вздохнул и приказал себе сконцентрироваться. Находясь рядом с Кэтрин, приходилось постоянно контролировать свои действия, даже те, над которыми он обычно не задумывался.

— Мне надо извиниться за мое поведение, но это не так-то просто. Ты отлично выглядишь, Кэтрин, просто прекрасно, но это не значит, что мне не нравилось, как ты выглядела раньше. Понимаешь, что я хочу сказать? Ты выглядишь отлично, но по-другому.

— Насколько я поняла, именно так я должна выглядеть, когда иду на свидание с парнем, да?

Джеку решительно не понравилась мысль, что она может пойти на свидание с другим.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.