Джулия Тиммон - Невольный обман Страница 15
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Джулия Тиммон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 39
- Добавлено: 2018-08-02 06:24:00
Джулия Тиммон - Невольный обман краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джулия Тиммон - Невольный обман» бесплатно полную версию:Даже в наш век современных технологий не стоит полностью полагаться на бездушные машины. Да, свою любовь сейчас можно найти благодаря сайту знакомств в Интернете. Но и для того, чтобы потерять ее, порой достаточно пары оскорбительных писем, посланных по электронной почте.
Так, может, вместо того чтобы страдать и мучиться необоснованными подозрениями, лучше встретиться? Ведь только глядя в глаза друг другу, надо произносить слова о любви. Тогда никто третий не сможет помешать влюбленным...
Джулия Тиммон - Невольный обман читать онлайн бесплатно
Обстановка обувного центра приятно ее поразила. Интерьер, хоть и был рассчитан на самых состоятельных жителей города, не подавлял роскошью и сочетал в себе элегантность, изящество и прекрасно продуманный колорит. Все это Сара сразу же подметила своим художественным взглядом.
— Как красиво, — пробормотала она, и лицо Николаса, выжидательно смотревшего на нее, просияло.
— Тебе правда нравится? — спросил он.
— Правда, — ответила Сара.
— Здорово!
Чему он радуется? — думала она, рассматривая виднеющиеся сквозь огромные дверные проемы полки с обувью. И что собирается сделать? Подарить мне парочку галош, чтобы я носила их и больше никогда не попадала в переделки, подобные сегодняшней? Или же... Или какие-нибудь супердорогие туфли? О нет! Я все равно их не приму! Ни за что на свете! В крайнем случае, если никак не смогу отвертеться, заплачу за них сама... И вообще, какое отношение он имеет к этому магазину? Является его владельцем? Или сыном владельца? Боже! Ну и история! Почему я не послушала Пат и не отказалась от этой встречи? Почему? Так мне и надо...
Они пересекли просторный холл с фонтаном посередине, поднялись на стеклянном лифте на третий этаж и вошли в один из залов.
Стройные девушки в приталенных шафранных жакетах и коротких юбочках — даже те из них, которые в это мгновение разговаривали с посетителями, — как по команде повернули головы и, увидев Николаса, заулыбались.
Саре стало не по себе. Она с замиранием сердца проследила взглядом за своим провожатым, шагнувшим к ничем не занятой яркой блондинке... И чуть не провалилась сквозь землю от стыда, когда он принялся рассказывать ей о том, как «его знакомая натерла себе ноги».
— Будь добра, Дженни, подбери для мисс О’Нейл что-нибудь удобное для сегодняшнего вечера... — Он повернулся к Саре и спросил:
— Ты ведь носишь туфли без каблуков и танкеток? Даже не туфли, а, скажем... сабо?
Сара пожала плечами, прикидывая, сколько денег будет вынуждена потратить на эти сабо.
— Ношу.
— Отлично. — Николас вновь взглянул на Дженни. — Значит, подбери, пожалуйста, для мисс О’Нейл сабо и какие-нибудь туфли взамен этих. — Он кивнул на ноги Сары, которая, — услышав его последние слова, пришла в ужас. — Обрати внимание на то, как эта модель подчеркивает изящество ее щиколотки и голени, — произнес он деловым тоном. — Постарайся найти что-нибудь подобное. И, само собой, идеально подходящее для ее ног.
— Хорошо, мистер Баррет! — весело прощебетала Дженни.
— Доверяю тебя прекрасному специалисту, — сказал Николас, повернувшись к Саре. — Во второй раз за сегодняшний вечер. Мои люди — проверенные, ни о чем не волнуйся. А я ненадолго отлучусь. С твоего позволения. — Он взглянул на Дженни. — Если что, я у себя.
«Мистер Баррет» — вновь и вновь стучало где-то в затылке Сары, пока она на одеревеневших ногах шла за улыбающейся Дженни к пуфику, обитому мягкой тканью такого же, как костюмы девушек, шафранного цвета. Почему я не вспомнила, кто такой Николас Баррет, еще в машине, когда он назвал себя доктору Фрэнку? Почему сразу не сообразила, с кем имею дело?
Этот человек явно не любил, чтобы его изображение мелькало на страницах газет и журналов, тем не менее о нем много говорили и писали. Он владел этим обувным центром и несколькими модными бутиками, снабжая элиту Норуича товаром экстра-класса...
Дженни ненавязчиво и быстро изучила обувь и наряд Сары, предложила ей сесть, осторожно сняла с ее ног туфли и измерила длину ее стопы и подъем. Сара наблюдала за ней, сосредоточенно гадая, чем закончится эта игра, принявшая столь неожиданный поворот.
— Обещаю, наша обувь придется вам как раз по ноге, — сказала Дженни. — Я подберу для вас несколько вариантов. В мое отсутствие можете полистать журналы. — Она плавным движением руки указала на разложенные на низком зеркальном столике издания в глянцевых обложках.
— Спасибо, — пробормотала Сара, кивая.
Дженни, кокетливо покачивая бедрами, удалилась. Оставшись одна, Сара медленно подняла руки и приложила ладони к горячим, как прогретые южным солнцем камни, щекам.
Что мне делать? — в панике подумала она. Может, пока не поздно, сбежать? Нет, на своих больных ногах далеко я не уйду и поставлю себя в еще более нелепое положение. Проклятье! Проклятье!..
Она беспомощно опустила руки на колени и огляделась по сторонам. Продавщицы, которые, как оказалось, все это время с любопытством ее рассматривали, стали суетно отворачиваться.
За кого они меня принимают? — со смешанным чувством досады и злости размышляла Сара.
За любовницу своего босса? За его очередное увлечение? Считают, что двумя парами туфель он покупает меня? Какая мерзость! Нет, надо сбежать. Черт с ними, с ногами, поболят и перестанут!..
Она решительно поднялась с пуфика как раз в тот момент, когда в зал откуда-то из внутреннего помещения вошла Дженни с несколькими коробками в руках.
— Устали меня ждать? — извиняющимся тоном спросила она. — Простите, быстрее не получилось.
Сара натянуто улыбнулась и не нашлась, что ответить.
Впрочем, Дженни и не ждала, что на ее слова как-то отреагируют. Поставив коробки на пол возле пестрого коврика, она открыла первую из них и извлекла пару сабо — нежно-лимонного цвета, идеально подходящих к костюму Сары и по тону и по стилю.
— На сегодняшний вечер я бы порекомендовала вам их, — сказала она. — Примерьте. Если не подойдут, я предложу вам кое-что еще.
Сара, огорченная тем, что попытка к бегству не удалась, почти машинально сунула ноги в услужливо поставленные перед ней сабо. Даже в своем расстроенном состоянии она не могла не заметить, насколько они мягкие и удобные.
— Чудесно, — невольно сорвалось с ее губ.
— Нравится? — спросила Дженни обрадованно.
Сара бросила взгляд на свое отражение в большом зеркале — и вмиг забыла о многочисленных злоключениях, обрушившихся на нее сегодня. На ее ногах красовались настоящие произведения искусства.
— Очень, — прошептала она, улыбаясь теперь абсолютно естественно.
— Я сразу решила, что именно они придутся вам по вкусу, — пропела Дженни мелодичным голоском. — На другие не хотите взглянуть?
Сара, не задумываясь, покачала головой.
— Хорошо, — ответила Дженни. — Тогда перейдем к туфлям. Начнем, пожалуй, опять с наиболее подходящих. Надеюсь, они вам тоже понравятся.
Она взяла вторую снизу коробку, открыла ее и достала туфли, очень похожие на туфли Сары, — тоже кремовые и изящные. Различие состояло в одном: на ногах они сидели так, будто создавались специально для нее, Сары.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.