Нерина Хиллард - Темная звезда Страница 15
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Нерина Хиллард
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 54
- Добавлено: 2018-08-02 11:33:08
Нерина Хиллард - Темная звезда краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нерина Хиллард - Темная звезда» бесплатно полную версию:Ли Дермот — сдержанная и замкнутая, умная и компетентная — безупречная секретарша на работе. Очень мало кто — тем более ее босс может догадаться о том, что в своей семье, столь необычной и яркой, эта девушка нисколько не похожа на ту идеальную секретаршу, роль которой она так старательно играет на работе Стелла Иордетт — знаменитая кинозвезда, очаровательная красавица, по всеобщему мнению нисколько не испорченная славой заботливая дочь и сестра Это одна из сестер Ли Дермот, которую все они ласково называют своей «темной звездочкой».
Руис Алдорет — босс Ли Дермот, наполовину испанец, очень умный и компетентный, требовательный и беспощадно-суровый, холодно-неприступный для окружающих.
Каковы же они на самом деле?
Нерина Хиллард - Темная звезда читать онлайн бесплатно
Я хочу, чтобы ты освободил меня от нашей помолвки, — сказала Ли отрывисто и почувствовала, как он вздрогнул от неожиданности.
— Освободил тебя?
— Да, — она чуть повела плечом, что, как она надеялась, в полутьме произведет должное впечатление. — Я думала, что из этого что-то получится, но теперь вижу… что… ну, что наш брак не будет удачным.
Брюс долго молчал, потом повернулся, чтобы прямо посмотреть на нее.
— Что же вызвало такое неожиданное решение? Ли крепко сжала руки, лежавшие на коленях, и заставила себя солгать:
— Мне стыдно в этом признаваться, но я не любила тебя, когда обручилась с тобой. Был… другой, но я не думала, что есть даже отдаленный шанс, что он полюбит меня тоже. Теперь я знаю, что шанс есть и… — Она замолкла с умоляющим жестом. — Я не могу продолжать притворяться.
— Кто он?
— Руис Алдорет.
— Руис Алдорет? — Его удивление — почти шок — казались оскорбительными в отношении другого мужчины. — Ты это серьезно?
— Совершенно серьезно. — Она снова прикусила губу, всем своим видом показывая, что находится на грани слез, что было и на самом деле, но по другой причине. — Я не хотела делать тебе больно… но я влюбилась в него еще три года назад. Никто не догадывался, даже сам Руис. — Она как-то умудрилась произнести его имя, но не знала, сумеет ли сделать это при нем самом. Потом сняла кольцо с маленьким сверкающим бриллиантом, которое всегда надевала по вечерам, после ухода с работы, и протянула его Брюсу, чувствуя, что ее палец стал как будто голым. Брюс почти бессознательно взял его.
— Это не имеет никакого отношения… к Стелле?
— К Стелле? — она внесла в вопрос достаточно удивления. — А при чем тут может быть Стелла, какое она имеет к этому отношение?
— Ну, я подумал… Я хочу сказать, это никак не связано со Стеллой и мной?
— Стеллой и тобой? — повторила Ли, как будто не понимая, на что он намекает.
Очень смущенный, Брюс поколебался, потом выпалил:
— Стелла и я… мы обнаружили, что любим друг друга, но она не позволила мне сказать об этом тебе.
— Стелла и ты? — снова повторила Ли, как будто совершенно потрясенно, потом радостно рассмеялась:
— Ой, как это чудесно! Теперь мне не надо стыдиться, что я разорвала помолвку. — Потом она позволила себе заговорить серьезно. — Что ты имеешь в виду: она не позволила рассказать мне?
— Она не хотела разрывать нашу помолвку, желая оставить все так, как было до ее приезда домой.
— И ты позволил ей уехать в Лондон, когда между вами так… — Ли помолчала, как бы в раскаянии. — Мне стыдно, что я не заметила этого раньше. Вы были так несчастны, и все из-за меня…
— Это больше не имеет значения, — и Брюс поцеловал ее гораздо искреннее, чем целовал в последнее время. Именно это и разрушило иллюзию, так старательно ей созданную. Ли с ужасом почувствовала, как ее губы невольно прильнули к его губам, и, когда он через мгновение отодвинулся от нее, она была готова расплакаться от расстройства и отвращения к себе.
— Все это было вранье, верно? — тихо проговорил он. — Ты знала… Но какое отношение ко всему этому имеет Руис Алдорет? Ли с трудом сказала:
— Я думала, что так будет легче для вас со Стеллой. — Она видела, как вопросительно он смотрит, и кивнула:
— Да, да, я действительно согласилась выйти замуж за Руиса Алдорета.
— Но ты ведь на самом деле его не любишь?
— Нет, но это не важно.
— Не важно? — повторил он. — Ты не можешь так выйти замуж! Стелла не…
— Стелла не должна ничего знать об этом, — уверенно прервала его Ли. Все, что она могла сейчас сделать, рассказать ему правду. И она решительно сказала:
— Так что, как видишь, это просто деловое соглашение. Это вовсе не на вечно.
Брюс все еще, казалось, был расположен к спору, но наконец Ли сумела убедить его, что все должно продолжаться, как она задумала. Она теперь не может выйти замуж за него, а если Стелла узнает правду, то, вероятнее всего, тоже откажется выйти за него. Единственный способ избежать этого — заставить сестру поверить, что это будет настоящий брак.
— Ты должен заставить ее поверить, — умоляюще сказала Ли. — Это теперь единственное, что можно сделать. Она не должна знать о том, что я тогда… я пришла домой рано. Я уже достаточно далеко зашла, и теперь не могу подвести Руиса Алдорета. Это мне не повредит — это просто деловое соглашение — но сделает Стеллу счастливой, и она не будет винить себя. Ты же видел, как она все это восприняла.
— Наверное, — нехотя согласился он. — Но мне это совсем не нравится…
— Это единственный выход, — твердо повторила Ли, — и ты ничего не должен говорить Стелле о том, что это деловой договор. Обещай мне это.
— Ну ладно, — согласился он наконец, и на этой ноте они вернулись домой, так как ни тот, ни другой уже не хотели смотреть довольно сентиментальный фильм, на который они собирались. Когда машина подъехала к воротам, Брюс быстро повернулся к ней:
— Хочешь, я зайду и сообщу сам эту новость?
— Нет, — отказалась Ли, покачав головой, — я лучше сама это сделаю.
И прежде чем он начал спорить или предлагать что-то другое, Ли быстро попрощалась и вошла в дом. Снукс встретил ее с обычным восторженным излиянием своих чувств, и Ли с трудом удалось успокоить его. Немного постояв и приведя свои мысли в порядок, Ли решила, что пора начинать игру счастливого человека.
Войдя в гостиную, она была рада, что застала только мать и Жюли, близнецы уже были отправлены спать.
Маргарет с улыбкой взглянула на нее:
— Мы считали, что вы собирались в кино. Передумали?
— Да. — Ли помолчала. Надо собраться. Нельзя дать повод усомниться в искренности своих чувств, нужно сразу поставить все точки. — Я больше не помолвлена с Брюсом, — сказала она, изо всех сил сохраняя спокойствие, и протянула вперед руку без обручального кольца, чтобы они сами увидели.
По лицу матери мгновенно пробежала тень беспокойства.
— Но… не обручена с Брюсом?
Ли улыбнулась матери и покачала головой.
— Мы решили, что это было ошибкой. — Она даже ухитрилась коротко рассмеяться. — Не смотри так удивленно. Это вовсе не конец света.
— Но ты говорила…
— И мне стыдно признаваться: я много чего говорила, что на самом деле не было правдой, — тихо, стараясь, чтобы ее слова звучали убедительно, говорила Ли. — Я не люблю Брюса и никогда его не любила. — Сказав это, она ожидала, что сейчас закричит петух, уличая ее во лжи.
Последовала небольшая пауза.
— Может, ты расскажешь нам все-таки, что именно произошло, — немного помолчав, тихо попросила Маргарет.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.