Рода Лермэн - Ночи в раю Страница 15

Тут можно читать бесплатно Рода Лермэн - Ночи в раю. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Рода Лермэн - Ночи в раю

Рода Лермэн - Ночи в раю краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рода Лермэн - Ночи в раю» бесплатно полную версию:
Атлантический океан. Пустынный полуостров, на котором ночью при таинственных обстоятельствах встречаются двое — он и она. С главной героиней на протяжении всего романа происходят загадочные происшествия, которым ни она, ни ее любимый не могут дать объяснения.

Здесь, на полуострове, среди сосен, пальм, яркого южного солнца и тихого шелеста волн зарождается любовь героев. Оба они перенесли в прошлом разочарование и вначале противятся своим чувствам. Но постепенно понимают, что жизнь друг без друга не имеет смысла.

Рода Лермэн - Ночи в раю читать онлайн бесплатно

Рода Лермэн - Ночи в раю - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рода Лермэн

— Элекси!

Ее охватила паника. Она почувствовала на своих плечах сильные пальцы и закричала. Всякое прикосновение казалось ей прикосновением змеи. Она ничего не видела, потому что прижалась лицом к его груди.

— Элекси! Что случилось? О Боже, что случилось? Кто-нибудь проник в дом? Вам причинили боль? Элекси!

Каким-то образом до нее дошло, что это Рекс.

— О, Рекс!

Словно когтями, вцепилась она в его рубашку. Вся дрожа, девушка еще теснее прижалась к нему. Он слегка потряс ее.

— Черт побери, Элекси, что случилось? Кто-нибудь на вас напал?

Она покачала головой, не в силах вымолвить ни слова.

— Элекси!

— Я пыталась вам позвонить, — задыхаясь, произнесла она.

— Я знаю, черт побери, знаю. Я был дома и слышал ваш крик. Прибежал сюда так быстро, как только смог. Элекси, что…

— О, это ужасно, Рекс!

— Что, Элекси? Ради Бога, что?

Ее глаза остекленели, губы дрожали, она не могла унять дрожь. Рекс теснее прижал ее к своей груди. В лучах солнца Элекси была чиста и восхитительна. Запах, исходивший от ее тела, был нежным, от него кружилась голова, она доверчиво, как ребенок, прижималась к нему своим телом.

В нем эта девушка пробуждала самые примитивные желания. Ему хотелось защищать ее, засыпать и просыпаться, держа Элекси в своих объятиях, заниматься с ней любовью. Сорвать тонкий махровый барьер и погрузиться в мягкий, женственный запах, исходивший от нее.

— Элекси!

Рекс пришел в себя от охватившего его наваждения. Возможно, где-то рядом большая, страшная опасность, а он, подобно ей, бездействует, оцепенев от страсти.

— Рекс! Рекс! Они… они…

— Они… кто? — закричал он.

— Зм… — Она остановилась и облизнула губы. — Змеи!

— Змеи? — скептически переспросил он, глядя на нее так, как будто она сошла с ума.

— Змеи! — выкрикнула она. — Отвратительные, ползающие, пресмыкающиеся твари! Змеи.

— Где?

— Да в доме же!

Элекси почти успокоилась. Теперь разозлился Рекс, не веря ей. Он чуть не умер, чтобы успеть домчаться до нее, охваченный ужасом от того, что может произойти убийство, а она что-то лепечет о змеях.

Морроу отвел свой взгляд. Глаза Элекси были изумрудно-зелеными. Рекс отодвинул ее от себя и быстро пошел по дорожке к дому.

Очень быстро он обнаружил, что она не лгала.

Дом являл собой сцену жуткого побоища. Гаечный ключ, лопата, кочерга. С улыбкой на губах Рекс подошел к первой жертве в коридоре.

— Элекси, это просто уж.

— Это змея!

Рекс нахмурился.

— Вам не надо было его убивать, выкинули бы просто за дверь.

— Выкинуть за дверь?! Да их тут целый выводок!

Он засмеялся.

— У страха глаза велики.

— Вы не смеете насмехаться надо мной! Эти твари могли оказаться ядовитыми, на них же не написано, что это ужи. В вашем штате водятся ядовитые змеи, как я полагаю?

— Да, у нас полно ядовитых змей. Прошу прощения. Вы правы. Вы не обязаны отличать ядовитую от безвредной змеи. Но эти существа не приносят беды, они даже приносят пользу. Вам надо было просто выкинуть их за порог.

— Отлично! Пусть они живут в опавшей листве! Но не в доме! — Морроу заметил, что она все еще дрожит. — Я не хочу возвращаться в дом! Там их по колено, Рекс! Надо вызвать змеелова, чтобы он очистил дом от этих симпатяг. Сегодня же!

Он не мог сдержаться и засмеялся.

— Хорошо, хорошо. Пойду, посмотрю, может быть, я еще спасу какую-нибудь вашу жертву, а потом мы пойдем ко мне домой. Возможно, это не такая плохая мысль — вызвать специалиста.

Рекс вернулся в дом, качая головой при виде очередных «жертв преступления». Змеи еще шевелились, они были крепкими и выносливыми. Он собрал их на лопату и бросил в кусты, потом вернулся в дом и стал, искать, но не смог найти, ни одного ужа. Положив смертоносные орудия обратно в кладовку, Рекс увидел чемодан Элекси, лежавший на кухонном столе, и подумал, что ей, вероятно, следует захватить его с собой. Он улыбнулся! Ух! Его жизнь, наверное, стала на десять лет короче, когда он услышал душераздирающий крик по телефону и понял, что она бросила эту чертову трубку. Он-то дурак вообразил мужскую руку, тянущуюся к ее горлу, а тут всего-навсего несколько безвредных садовых змей!

Это здорово, что она так испугалась. Ей придется войти к нему в дом. Рекс озорно подумал, что устроит «прием гостей в домашней одежде». Все еще улыбаясь, он закрыл дверь на кухню, воспользовавшись своим ключом, и пошел по дорожке, решая, сделать ли ему вид, что он хочет задушить Элекси из-за ее фокусов или воспользоваться моментом и прикоснуться к ней снова. Он не сделал ни то, ни другое, а прошел мимо нее на несколько футов вперед, но понял, что она за ним не идет, и нетерпеливо обернулся.

— Вы идете?

Элекси перевела взгляд с него на дом.

— Элекси, — повторил он сердито, от души желая, чтобы правнучка Джина оказалась где-нибудь в другом месте. — Вы всегда сможете вернуться домой и…

— Нет!

Сразу побледнев только от одной мысли остаться одной в этом доме, Элекси побежала его догонять. Слегка задыхаясь, она покрепче запахнула халатик. Рекс повернулся к ней, и его губы тронула слегка коварная улыбка. Он не был уверен, кого он так искусно мучил: ее или себя. Ему следовало быть более хладнокровным, ведь жизнь преподала ему несколько хороших уроков. Но Элекси уже вошла в его жизнь, прокралась сначала в сердце, а потом и в душу.

— Где же ваш дом? — спросила она.

— Прямо, — резко ответил он.

Он понимал, что она идет слишком быстро, стараясь не отстать от него, но не замедлил шаг.

— Это маленький кусочек земли. Ваш дом… дом Джина, — поправил он себя, — первый. Мой — сразу за поворотом.

Элекси посмотрела вокруг. При дневном свете все казалось диким, невозделанным, бесплодным. Ее дом утопал в зелени: шелестели листвой высокие дубы и сосны, цвели кротоны и бегонии. А у дороги местность была иная: кое-где росла чахлая трава, возвышались одинокие сосны. Дальше, до самой воды, шел сплошной песок.

Они повернули налево. На острове было еще только одно творение рук человеческих. Дом Рекса, выстроенный, как и ее дом, в викторианском стиле. Веранда в верхней части была пышно разукрашена. Все строение, выкрашенное в бледно-розовый цвет, хорошо вписывалось в пейзаж. Доносившийся шум прибоя напоминал о том, что рядом океан. Элекси наслаждалась морским ветерком, манящим, зовущим звуком волн. Закусив губу, она решила, что мысль пойти в гости, была не так уж плоха. К сожалению, потом ей снова придется возвращаться в дом со змеями и привидениями, другого выхода не было.

Вдруг ногу обожгла острая боль. Элекси выругалась и остановилась, балансируя на правой ноге и пытаясь осмотреть левую, она чуть не упала.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.