Нельсон Демилль - Спенсервилль. Книга 2 Страница 15
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Нельсон Демилль
- Год выпуска: 1997
- ISBN: 5-7020-0926-6
- Издательство: АО „Издательство «Новости»"
- Страниц: 80
- Добавлено: 2018-08-03 07:51:42
Нельсон Демилль - Спенсервилль. Книга 2 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нельсон Демилль - Спенсервилль. Книга 2» бесплатно полную версию:Полковник Кит Лондри, работавший в Совете национальной безопасности США, после окончания «холодной войны» вынужден уйти в отставку. Он возвращается в свой родной город Спенсервиль, где живет его первая любовь Энни Прентис, ставшая теперь женой жестокого и безнравственного начальника спенсервильской полиции. Кит решает помочь ей уйти от мужа, однако побег не удается, и романтическое приключение отставного полковника превращается в кровавую драму.
Нельсон Демилль - Спенсервилль. Книга 2 читать онлайн бесплатно
– Я это сам сделаю. – Кит поднял трубку автомобильного телефона сотовой связи, потыкал в кнопки, набирая номер Эйдера, и наговорил на откликнувшийся автоответчик:
– Я в машине, Чарли. Спасибо. Постараюсь завтра вечером быть здесь, но вначале мне надо вернуться в Огайо. Позвони мне по этому номеру. – Он назвал номер телефона и добавил: – Потом поговорим. – Кит повесил трубку и спросил Стюарта: – Не приходилось бывать в Огайо?
– Нет, сэр.
– «Каштановый штат», как его называют.
– Да, сэр. – Стюарт покосился на Кита, но больше ничего не сказал.
Они подъехали к выезду на автостраду, и Кит проговорил:
– Сворачивайте на 28-ю дорогу, к северу. Надо заехать в одно место, прежде чем возвращаться в Вашингтон.
– Да, сэр. – Стюарт выехал на шоссе номер 28.
Кит бросил взгляд на часы, что светились на приборной доске: четверть двенадцатого. Потом посмотрел вперед, на дорогу.
– Мерзкая погода.
– Да, сэр.
– А заранее было известно, что надвигается ураган?
– Об этом говорили всю неделю. Сегодня утром сообщили, что он захватит Восточное побережье и что к вечеру ожидается штормовой ветер и дождь. Синоптики оказались правы.
– Да уж, бесспорно. Так, послушайте, когда доедем до шоссе номер 7, сверните к западу.
– Хорошо. – Они проехали несколько миль, потом Стюарт спросил: – А там нам далеко ехать, мистер Лондри?
– Ну, примерно… сейчас прикину… миль пятьсот.
– Сэр?
– Стюарт, вам наконец-то представится возможность увидеть великий штат Огайо.
– Не понимаю…
– Все очень просто. Я должен быть в Огайо. Самолеты из Вашингтона не летают. Значит, мы доберемся туда машиной.
Стюарт растерянно посмотрел на Кита, потом на свои телефоны и радио и произнес:
– Мистер Эйдер не… он сказал, чтобы…
– Мистер Эйдер был не в курсе самых последних событий, но, как только я с ним поговорю, он все поймет.
Стюарт молчал. Кит понимал, что за долгие годы работы водителем правительственной машины Стюарт привык выполнять то, что ему приказали, независимо от того, насколько странными могли казаться ему отдельные такие распоряжения или насколько неудобны они были ему лично. Но Кит счел все-таки полезным немного приободрить его и сказал:
– Позвоните жене и объясните ей ситуацию.
– Да, сэр. Но, пожалуй, вначале мне лучше позвонить мистеру Эйдеру. Насколько я знаю, нам не разрешается…
– Стюарт, сегодня утром я разговаривал с министром обороны и с президентом Соединенных Штатов. Хотите, я позвоню любому из них и получу для вас разрешение?
– Нет, сэр.
– Когда будет надо, я сам поговорю с мистером Эйдером. А вы следите за дорогой. Я пока позвоню вашей жене. Какой номер?
Стюарт назвал, Кит набрал нужные цифры. Из-за погоды дозвониться удалось не сразу, но после очередной попытки в трубке послышался женский голос, и Кит проговорил:
– Здравствуйте, миссис…
Кит вопросительно посмотрел на Стюарта, и тот подсказал:
– Аркел.
– Миссис Аркел, говорит генерал Лондри из Совета национальной безопасности. Боюсь, мне придется сегодня немного задержать вашего мужа и попросить его поработать сверхурочно. Да, мадам. Я сейчас дам вам супруга. – Кит передал трубку Стюарту, который взял ее безо всякого энтузиазма.
Целую минуту Стюарт слушал молча, потом вставил несколько слов:
– Нет, я не знаю, как поздно…
– Скорее всего, завтра в это же время, – подсказал ему Кит. – Так у вас будет некоторый запас времени.
– Да, дорогая, я…
Кит отвернулся и стал смотреть в боковое окно на дождь.
– Я тебе попозже позвоню, – сказал Стюарт жене и повесил трубку, проворчав что-то себе под нос.
– Все в порядке? – спросил Кит.
– Да, сэр.
– Вот шоссе номер 7. Поворачиваем к северу и едем до дороги И-81.
– Да, сэр.
– Не спешите. Нагоним время потом, когда выберемся из зоны дождя.
– Да, сэр. Я все равно не могу превышать предел скорости. Таковы правила.
– Правильные правила. Долго сегодня за рулем?
– Да, сэр.
– Я вас потом сменю.
– Это запрещено, генерал.
– Полковник. Иногда я называю себя генералом. Но только когда говорю с женщинами.
Стюарт впервые за все время улыбнулся. Они не спеша двигались на запад. Зазвонил телефон, и Кит снял трубку.
– Привет, Чарли.
– Ты все еще в машине?
– Нет, я бегу с ней рядом.
– Стюарт тебя нашел?
– Да, и я сейчас в его машине. Ты мне именно сюда и звонишь.
– Ты уже должен бы быть в гостинице. Где ты?
– Пока в машине.
– Черт побери, а где машина?
– На шоссе номер 7.
– Почему? А что случилось с прямой дорогой из Даллеса?
– Насколько я знаю, ничего.
В трубке замолчали, и до Кита донеслась какая-то музыка и шум разговора. Потом Чарли спросил:
– Ты куда отправился, Кит?
– Сам знаешь куда…
– О Господи, послушай, нельзя же угонять правительственную машину, да еще вместе с водителем…
– Почему нельзя? Я угонял машины с водителями у чужих правительств. Почему я не могу взять у своего собственного?
Чарли глубоко вздохнул и спросил:
– Стюарт с тобой?
– Да. С его женой мы все уладили, твоя задача уладить со всеми остальными. Я постараюсь вернуться завтра к вечеру. Желаю тебе удачной вечеринки или ужина, где ты там… Спасибо, пока…
– Погоди. Почему бы тебе не позвонить Энни и не сказать, что ты вылетаешь из Вашингтона только завтра утром?
– Нет. Утром у меня уже назначена встреча.
– Скажи ей, чтобы она сама прилетела утром.
– Мы совершаем побег вместе.
– Трудно с тобой, Кит.
– Это со мной-то трудно? А кто меня срочно вытащил в Вашингтон? Ты ведь знал о приближающемся урагане.
– Нет, не знал. А потом, все предполагали, что он свернет в океан. Послушай, ну почему она не может прилететь сама…
– Чарли, ты видел ее мужа. Это подонок. И она хочет, чтобы я был рядом, на случай каких-нибудь непредвиденных обстоятельств. А кроме того, мне нужно кое-что прихватить из дома. Понятно?
– Понятно. Бесполезно спорить с человеком, который зациклился на желаниях своего члена. Ты по времени успеваешь?
Кит посмотрел на циферблат: часы на приборной доске показывали десять минут первого. Он ответил:
– С трудом.
– Удачи тебе, дружище. Скажи Стюарту, что за мной долг. И позвони завтра.
– Обязательно. – Кит положил трубку и повернулся к водителю: – Мистер Эйдер просил передать, что он вам очень обязан.
– Он мне уже столько раз был обязан.
– И мне тоже.
Они проехали еще примерно полчаса, потом свернули в северном направлении на шоссе И-81.
– Запоминайте дорогу, – сказал Кит. – Назад придется возвращаться одному.
– Да, сэр.
Кит поудобнее устроился на сиденье.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.