Ли Майклс - Лотерея любви Страница 15
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Ли Майклс
- Год выпуска: 2001
- ISBN: 5-05-005260-2
- Издательство: ОАО Издательство «Радуга»
- Страниц: 35
- Добавлено: 2018-08-03 09:43:22
Ли Майклс - Лотерея любви краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ли Майклс - Лотерея любви» бесплатно полную версию:У Эдисон Новак есть, кажется, все: престижная работа, друзья, блестящая карьерная перспектива. Ей не хватает лишь одного: ребенка, да только проблема в том, что замужество в планы Эдисон не входит…
Но вот судьба сводит ее с Логаном Кавенагом — молодым врачом, которому в силу обстоятельств необходимо как можно скорее… жениться.
Сумеет ли Логан сломить стойкое предубеждение Эдисон против замужества и семейной жизни?
Ли Майклс - Лотерея любви читать онлайн бесплатно
— Да, теперь я понимаю, что решение вступить в брак будет лучшим выходом в данной ситуации, — наконец произнесла она. — К тому же у вас не было времени на то, чтобы все обдумать. Но ваш ход чреват последствиями. Вы не сможете долго обманывать всех этим мнимым браком. И к тому же… — Она замялась.
Логан не смотрел на собеседницу. Все его внимание было приковано к огромной оливке на кончике вилки для салата.
— А я никого и не обманывал. Я действительно хочу жениться.
— Что?
— Хочу вступить в законный брак.
— Что ж, поздравляю. В таком случае было бы разумнее сразу назвать имя невесты, а не мое…
Логан поднял прекрасные зеленые глаза и пристально посмотрел на Элисон. Та смутилась.
— Так вы говорили серьезно? Я-то полагала, это всего лишь вынужденное притворство. Но я не собираюсь вступать в брак. В моих планах на ближайшее будущее нет этого пункта… — испуганно залепетала она.
— Прекрасно. Все идет, как я задумал, — наконец прервал эту бессвязную речь Логан. — Давайте обсудим детали.
— Вы разве не слышите меня? — Элисон просто взорвалась от негодования. — Я ясно сказала, что не собираюсь замуж!
— Мое предложение вряд ли можно назвать полноценным замужеством.
— Тогда что вы еще придумали? Вместо того чтобы притворяться женихом и невестой, нам придется разыгрывать из себя женатую пару?
Доктор Кавенаг отодвинул тарелку из-под салата и положил оба локтя на стол. Тон его стал сухим и деловитым.
— Думаю, брак должен быть законным. Хотя при данных обстоятельствах полноценную семью мы вряд ли сумеем создать. Но самое главное — вместе мы будем совсем недолго. И если вы согласитесь на эту маленькую уступку…
— Ничего себе маленькая уступка, Логан!
— …то в завершение всех перипетий получите столь желанного ребенка.
— Поясните, пожалуйста. — Голова Элисон пошла кругом.
— Вы забеременеете от меня.
— То есть вы вновь настаиваете на ранее предложенном вами традиционном способе зачатия?
— Согласитесь, что это наиболее легкий путь.
— Значит, у нас с вами будет кратковременная связь, да еще узаконенная документом о браке. Возможно, с вашей точки зрения все прекрасно. Ребенок станет лишним доказательством вашего женатого положения, плюс ко всему вы получите некоторое количество приятных эмоций. Я верно излагаю?
— Ну, возможно, не совсем точно…
— Так вот. Мне это не подходит.
— Господи, неужели в вас вообще нет нормальных инстинктов? Почему вы так настойчиво избегаете мужчин? Ну хорошо, хорошо! Пусть крошка будет иметь безымянного отца-донора. Хотите, я сам выращу его в пробирке, чтобы вы избежали всех неприятностей, связанных с беременностью и родами, — утренней тошноты, родовых мук и всего остального? Все, что от вас требуется, — это пройти через ничего не значащую церемонию бракосочетания.
Когда Элисон заговорила, она сама не узнала своего голоса:
— Вы серьезно?
Логан откинулся на мягкую спинку кожаного дивана.
— Серьезнее не бывает.
— Вам настолько дорога ваша работа?
— Разве вы не дорожите своей?
— Простите, я не то имела в виду. Вы держитесь за место именно в клинике доктора Синклера? Ведь есть масса других мест, куда может устроиться такой талантливый врач, как вы.
— Благодарю за прекрасный отзыв о моей персоне. Не могли бы вы изложить все это в письменной форме?
— Бросьте, Логан. Вы ведь действительно можете устроиться куда захотите. Зачем тогда держаться за Берта Синклера? Какой смысл ублажать его?
— Вы неверно истолковываете мои действия. Я вовсе не держусь за свое место в этой клинике. Но, будучи хорошим специалистом, как вы сейчас сказали, я не могу не дорожить репутацией.
Прежние слова Кавенага о Темплтоне и связанном с ним скандале разом всплыли в памяти Элисон, и она осознала все опасения Логана.
— То есть вы хотите сказать, что врач, внезапно оставляющий солидную практику не ради другой, более выгодной работы, сразу же начинает вызывать подозрения коллег?
— Вот именно. А уж если просочатся слухи о неприятном инциденте в нашей клинике…
— Все решат, что и вы замешаны в чем-то некрасивом. И поэтому уходите вслед за ним. Да? — выстроила логическую цепочку Элисон.
— Совершенно верно. Я попаду в черный список, и потребуется много времени, чтобы люди докопались до правды и я смог занять достойную должность в хорошем месте, — горько закончил собеседник.
— Но неужели после всего вы сможете работать бок о бок с Бергом Синклером? — возмутилась женщина.
— До нашего последнего разговора у меня не было серьезных мотивов уходить из больницы. Но после нескольких минут нашей беседы мои карьерные планы резко изменились. Я принял твердое решение искать новое место, —но мне нужно еще очень хорошо обдумать, чего именно я хочу. В любом случае мне не хотелось бы действовать сгоряча. Кроме того, на мне лежат определенные финансовые обязательства — ведь я еще не до конца оплатил свое обучение в медицинском университете. Необдуманное поведение в столь сложной ситуации крайне опасно.
Мисс Новак задумчиво произнесла:
— Однажды вы найдете подходящую работу…
— И тут же попрощаюсь с Бергом Синклером!
— А что будет с нашим браком?
— Мне он больше не будет нужен. А поскольку вы тоже не стремитесь сохранить наши отношения, то, полагаю, мы с вами разойдемся по-дружески.
Элисон помолчала, обдумывая ситуацию:
— Как долго вы планируете искать работу?
— Максимум шесть месяцев. Но возможно, подходящее место попадется намного раньше.
“Шесть месяцев — это все, о чем он просит меня. Согласившись на его предложение, я получу то, о чем мечтаю больше всего на свете!” — размышляла она.
— И вы даете честное слово… — голос Элисон упал до шепота, — насчет ребенка?
Логан взглянул ей прямо в глаза и твердо сказал:
— Клянусь!
Какое-то время оба неотрывно смотрели друг на друга. Элисон не выдержала первой, отвела взгляд и дрожащими руками закрыла лицо. Вся ситуация казалась ей невероятной, смешной, глупой — прямо-таки идиотской. Но начать все сначала, вновь повторять самые сокровенные слова другому доктору — нет, это было выше ее сил! Логан застыл, ожидая решения, от которого зависело будущее их обоих.
Элисон отвела руки от лица, постаралась унять дрожь в пальцах. Затем взяла бокал. Повернувшись к собеседнику, она неровным голосом произнесла:
— Я согласна и предлагаю тост. За нас! Пусть каждый получит то, о чем мечтает!
Мгновение Логан смотрел на Элисон так, словно не мог поверить услышанному. Затем осторожно взял свой бокал и поднес к бокалу невесты. Нежный перезвон хрусталя скрепил устный договор будущих супругов. — За тебя, дорогая! За нас!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.