Натали Вокс - Магический круг Страница 15

Тут можно читать бесплатно Натали Вокс - Магический круг. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Натали Вокс - Магический круг

Натали Вокс - Магический круг краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Натали Вокс - Магический круг» бесплатно полную версию:
Нельзя исправить прошлое. Но можно сделать так, чтобы старые ошибки перестали влиять на сегодняшний день, перекрывая пути к возможному счастью. Джина Лейк знает, что Фрэнк Дэвис, известный журналист из популярного журнала «Мужчина», не из тех парней, что читают стихи под балконом возлюбленной. Более того, одна из его любимых фраз: «Так много красоток, так мало времени». Однако чуткая, романтичная душа девушки подсказывает ей, что именно с этим мужчиной стоит забыть о предубеждениях, и использовать редкий шанс, предоставленный столь переменчивой судьбой.

Натали Вокс - Магический круг читать онлайн бесплатно

Натали Вокс - Магический круг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Натали Вокс

— Привет, Джина, — кивнул Марвин, поднимаясь и указывая на свободный стул.

Фрэнк постарался как можно незаметнее осмотреть ее, пытаясь найти сходство с той самой нимфой на батуте, смешливой спасительницей, женщиной, в объятиях которой он узнал, что рай существует. Сегодня Джина выглядела абсолютно по—другому. Настоящая бизнес—леди: все пуговицы застегнуты, волосы затянуты в пучок, одета в синий костюм и белую блузку. По крайней мере, юбка короткая. Со своего места Фрэнк смог по достоинству оценить красоту ее длинных, стройных ног. Воспоминания о том, как они обвивали его бедра, заставили мужчину поерзать на стуле.

— Ну вот, все собрались, — сказал Марвин.

Джина осмотрела «собравшихся». Она кивнула Хьюго, улыбнулась коллеге по журналу и наконец заметила Фрэнка. Тот не удержался и подмигнул ей. Девушка пробормотала:

— Замечательно!

— Хьюго, Белинда и я сегодня утром обсуждали один проект, — начал Марвин.

— Идея принадлежала Марвину, — вставил Хьюго.

— Блестящая идея, — добавила Белинда. Фрэнк заметил, как Джина закатила глаза.

Марвин же не обратил никакого внимания на эту откровенную лесть.

— Мы решили создать совместный проект «Мужчины» и «Женщины».

Что еще за совместный проект? Что—то не нравится Фрэнку эта идея.

— Совершенно очевидно, что именно ваши колонки привлекли повышенный интерес к журналам, поэтому мы решили наградить каждого из вас в пятницу. Марвин поднял два конверта, но о вечеринке больше не заикнулся. — Теперь, благодаря вашим статьям о непримиримой войне полов на страницах моих журналов, их знают по всей стране. В общей сложности мы получаем тысячу писем ежедневно.

Интересно, если высчитать в процентах, то кто из них получает писем больше? Джина следила за ним уголком глаза, и Фрэнк понял, что она подумала о том же. Он усмехнулся. Так—так, значит, мисс Лейк хочет всегда во всем быть первой!

— Суть в том, что мы решили: вам пора поработать вместе. Так сказать, ноздря в ноздрю. Бок о бок. Рука об руку.

— Брось свои метафоры и переходи к делу, — поторопила Джина. Фрэнк заметил недоумение, мелькнувшее в глазах Белинды, ее начальницы. Очевидно, та не знала об отношениях между Джиной и Марвин ом.

Отец расплылся в довольной улыбке:

— Я как раз к этому подхожу.

Теперь, когда он знал о семейной тайне, Фрэнку бросалось в глаза то, с каким нежным одобрением Марвин смотрел на дочь.

— Мы хотим, чтобы вы с Дэвисом поработали вместе и доказали раз и навсегда читающей публике, кто из вас в современной Америке больше понимает в любви. Ты докажешь мистеру Дэвису, что идеальный мужчина — чувствительный герой романов, о котором ты постоянно пишешь.

Фрэнк фыркнул.

— А ты — что мужчинам нужны чисто физические отношения.

— Я не совсем понимаю… — начала было Джина.

— Ну, проще говоря, вы проведете совместное исследование. С настоящего момента ты и Фрэнк думаете вместе, работаете вместе, пишете вместе. Вы — на секретной миссии.

Фрэнк увидел, как кровь отхлынула от лица Джины, и почувствовал, как его челюсть напряглась.

Марвин продолжал, как ни в чем не бывало, будто не заметив ужаса дочери:

— Джина Лейк и Фрэнк Дэвис теперь официальные партнеры на баррикадах сексуальной революции.

Глава 3

Джина подождала, пока Хьюго и Белинда покинут офис, прежде чем высказать Марвину все, что думает по поводу его «проекта». Отец, очевидно, заметил огонь в ее глазах, так как попросил редакторов оставить их с Фрэнком и Джиной обсудить детали наедине. Как только они ушли, та встала и подошла к столу Марвина:

— Я ни за что, слышишь, ни за что не соглашусь.

— Хоть раз мы поняли друг друга, — пробормотал Фрэнк из другого конца кабинета. Джина проигнорировала его реплику:

— Мы — как масло и вода.

— Скорее, как масло и хлеб, — съязвил отец. Джина мысленно выругалась, допустив такой промах. Она посмотрела через плечо, молясь, чтобы Фрэнк хотя бы это не услышал. Тот смотрел в потолок, сама святая невинность, на его лице играла хитрая улыбка. До его ушей дошло все.

— Это вовсе не смешно!

— Не сердись, — сказал отец. — Поставь себя на мое место. Два лучших журналиста в стране работают в моих журналах. Ваша война увеличила объем продаж куда значительнее, чем все конкурсы и рекламные компании.

— Так почему бы нам с ним не продолжать в том же духе? Я более чем уверена, что каждый из нас в состоянии еще многое поведать жаждущим получить совет читателям, — произнесла Джина, почти умоляюще.

— Сейчас идеальный момент. Задумка просто великолепна. Вы оба профессионалы. Забудьте о личной неприязни и выполняйте свою работу.

Джина редко слышала, чтобы Марвин говорил таким безапелляционным тоном. Обычно это бывало, когда она убегала из дома в его особняк в Чикаго. Конечно, в то время его первой реакцией была радость. Наконец—то Джина стала противостоять своему деспотичному отчиму! Рассерженная и полная решимости, она однажды даже бежала из дома в Юте, причем быстро, как только могла, подгоняемая праведным гневом. Если память ей не изменяла, то проблема заключалась в мальчике, красном платье и школьных танцах. Марвин в конце концов отослал ее назад, не обращая внимания на мольбы и истерики. И говорил он тогда таким же не допускающим возражений тоном; Джина, смирившись, вздохнула.

— И что мы за это получим? — с деланным равнодушием спросил Фрэнк.

Она почти забыла о его присутствии. Пусть сам разбирается со своими долларами и центами.

— Еще одну премию. — Марвин указал на конверты, покоящиеся пока на его столе. — Такая, милые, вам и не снилась.

Джина наблюдала за ним, удивляясь, что в этих обманчивых, красивых карих глазах не загорелся алчный огонек.

Сидеть с ним на собрании было совсем невыносимо. Она пыталась сфокусировать внимание на Марвине, не оглядываться и не краснеть, когда воспоминания о пятнице возвращались снова и снова. Все выходные она не могла думать ни о чем другом. Хотя Джина и не отвечала на звонки Лео, и не вдавалась в детали с Холли, забыть Фрэнка Дэвиса было не так просто. Память нельзя отключить, как телефон или избежать, как навязчивые расспросы. Да, он очаровал ее, заинтриговал, рассмешил, зажег, свел с ума… И доставил такое наслаждение, о котором она и не подозревала. Джина все еще чувствовала каждое прикосновение, тяжесть его тела и невероятное ощущение полноты, когда он вошел в нее… Задрожав, она попыталась подумать о чем—нибудь другом и свела ноги.

Марвин заметил видимое отсутствие заинтересованности Фрэнка в материальной стороне дела:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.