Зови его папочкой (ЛП) - Перес Кэти А. Страница 15

Тут можно читать бесплатно Зови его папочкой (ЛП) - Перес Кэти А.. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Зови его папочкой (ЛП) - Перес Кэти А.

Зови его папочкой (ЛП) - Перес Кэти А. краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Зови его папочкой (ЛП) - Перес Кэти А.» бесплатно полную версию:

Узнав, что ребенок, которого ждет его невеста, не является его биологической дочерью, Тео Ривз покидает город и дает себе обещание больше никогда не возвращаться.

Так продолжалось до тех пор, пока 22 года спустя он не вернулся обратно, чтобы заняться наследством своей покойной матери. Неприязнь к возвращению в родной город вынуждает его посетить забегаловку на окраине.

Тихий вечер, который он планировал провести в полном одиночестве, погружаясь в свои воспоминания, нарушает блондинка, которая оказалось вдвое моложе него и к которой он не может не чувствовать притяжения. Что-то в ее зеленых глазах и в том, что она почти так же сильно, как и он, презирает этот город, побуждает его принимать опрометчивые решения.

Арии Мэйсон никогда не удавалось избавиться от ярлыка "ребенка интрижки". На протяжении последних 21 года она сталкивалась с косыми взглядами и отказами, и внимание привлекательного незнакомца стало для нее настоящим глотком свежего воздуха.

Воздух вырвался из ее легких в тот момент, когда она узнала, что загадочный незнакомец с татуировками, которому она позволила использовать свое тело в уборной грязного бара, на самом деле был бывшим женихом ее матери и тем мужчиной, которого она в детстве должна была называть папочкой.

 

Зови его папочкой (ЛП) - Перес Кэти А. читать онлайн бесплатно

Зови его папочкой (ЛП) - Перес Кэти А. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Перес Кэти А.

— Ария, Энцо — начальник службы безопасности. Он также отвечает за команду консьержей. Если тебе что-то потребуется, сообщите ему, и он все уладит.

Она нервно кивает.

— Приятно познакомиться. — Ее голос немного дрожит, но я сомневаюсь, что Энцо это заметил, так как в этот момент зазвонил телефон.

Он вежливо кивает, прежде чем ответить на звонок. Мы направляемся к частному лифту, расположенному в задней части вестибюля, когда его голос привлекает мое внимание.

— Мистер Ривз, у вас гости. Они пришли около получаса назад.

Я киваю и благодарю его, пока веду Арию к лифту. Она смотрит на меня вопросительным взглядом. Я прижимаю бумажник к сканеру, прежде чем нажать кнопку “Пентхаус”.

— Это либо деловые партнеры, либо мой босс. Уверен, что встреча не займет много времени. Когда мы войдем, я хочу, чтобы ты проявила вежливость. Поздоровайся, но затем иди в мою… нашу комнату и оставайся там, пока я не приду за тобой. — Инструктирую я.

Не уверен, что возникли какие-то проблемы, но мне не хочется, чтобы она оказалась в эпицентре событий. Как бы я ни хотел, чтобы она всегда была рядом, ей не следует знать о моей работе. Это подвергнет ее слишком большой опасности, особенно если она решит от меня уйти.

Она кивает.

Двери лифта распахиваются в моей гостиной, и, как я и предполагал, Мэддокс и Рассел уже устроились на диване со стаканами виски в руках.

— Джентльмены. — Приветствую я, когда мы заходим внутрь.

Они смотрят на меня и сразу же замечают Арию, которая стоит прямо у меня за спиной.

— Это Ария. Ария, познакомься с Гарретом Мэддоксом и Татумом Расселом, они возглавляют ассоциацию, членом которой я являюсь.

Это не совсем ложь, но и не полная правда. В любом случае, они контролируют две трети Суда, в то время как Гаррет присматривает еще за одной частью.

— Приятно познакомиться. — Она протягивает руку обоим мужчинам, уверенно отвечая на рукопожатие. — Не хочу показаться невежливой, но поездка была долгой, поэтому я должна извиниться и немного привести себя в порядок, — она подходит ко мне и нежно целует в щеку, прежде чем я провожу ее в сторону спальни.

Оба мужчины наблюдают за тем, как она уходит. Как только дверь закрывается, они поворачиваются ко мне в ожидании объяснений.

— Она новенькая. — Говорит Гаррет непринужденным тоном, давая понять, что причина их визита не так серьезна, как я предполагал.

Я слегка расслабляюсь, снимаю пиджак и вешаю его на спинку дивана.

— Как так вышло, что поездка в Техас, чтобы разобраться с дерьмовыми адвокатами, закончилась тем, что ты привел домой девушку, которая тебе не по зубам? — Усмехается Татум.

— Долгая история, и, как мне кажется, у нас нет на нее времени, так как ты заявился посреди ночи.

Гаррет кивает и ставит стакан на стол. Их поведение тут же меняется.

— У нас проблема.

Конец

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.