Кейси Уэст - Дистанция между нами (ЛП) Страница 16
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Кейси Уэст
- Год выпуска: 2015
- ISBN: нет данных
- Издательство: Love In Books
- Страниц: 53
- Добавлено: 2018-07-31 12:14:02
Кейси Уэст - Дистанция между нами (ЛП) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кейси Уэст - Дистанция между нами (ЛП)» бесплатно полную версию:За деньги нельзя купить хорошее первое впечатление... Семнадцатилетняя Кайман Майерс ведет собственный научный проект – изучает богатых, и после нескольких лет наблюдения она уверена, что богачи хороши только в одном – в трате денег на абсолютно бесполезные вещи, такие как фарфоровые куклы из магазина ее матери. Поэтому, когда Ксандер Спенс появляется на пороге магазина, чтобы забрать куклу для своей бабушки, Кайман хватает одного взгляда, чтобы понять, насколько он богат. Невероятно обаятельный Ксандер один из первых, кто обратил внимание на Кайман, однако девушка достаточно умна и прекрасно знает, что его заинтересованность не продлится долго. «Богатые слишком быстро теряют интерес» – одно из предупреждений, которое она получила от мамы. Однако, как бы она ни пыталась его оттолкнуть, Ксандер не сдается. И вскоре, к ее ужасу, она начинает наслаждаться его компанией. Вот только ее мама в жизни не одобрит их отношения – она скорее позволит дочери встречаться с местным рокером, выросшим в небогатой семье, – поэтому она ни в коем случае не должна узнать. Но едва верность и проницательность Ксандера убеждают Кайман, что богатство – это не недостаток характера, выясняется, что деньги занимают неотъемлемую часть их отношений и что Ксандер – не единственное, о чем ей следовало переживать. Перевод группы: https://vk.com/loveinbooks
Кейси Уэст - Дистанция между нами (ЛП) читать онлайн бесплатно
– Я не нашла кофту.
– Должно быть, я ошиблась. Прости.
– Ничего. – Она вздыхает. – Было весело. Именинница все время обнимала свою куклу.
– Кажется, они хорошо провели время. – Я нервно переминаюсь с ноги на ногу. – Меня уже ждут. Увидимся позже? – Я торопливо направляюсь к выходу.
– Эй, Пикассо! – зовет она.
Я останавливаюсь, думая, что она заметила Ксандера снаружи и собирается запретить мне уходить. Медленно поворачиваюсь.
– У тебя на лице краска. – Облизнув палец, мама подносит его к моей щеке.
– Не смей. – Я вытираю щеку.
Она смеется.
– Повеселись.
– Спасибо, мам. Мне жаль, что я оставляю тебя одну.
– Все в порядке, Кайман.
– Спасибо.
Когда я сажусь в машину к Ксандеру, он переключает радио. Запах новой кожи атакует мой нос. В его автомобиле столько кнопочек и экранов, сколько я еще в жизни не видела ни в одной в машине. Он выключает радио, когда я пристегиваюсь.
– Значит, если бы у тебя был мобильник, ты бы не дала мне свой номер?
Мне требуется секунда, чтобы понять, что он имеет в виду.
– Не совсем. Я сказала, что конкретно это замечание не подтверждает твою теорию.
Ксандер откидывает солнцезащитный козырек передо мной, открывая зеркало.
– У тебя до сих пор краска на лице. – Его палец прочерчивает линию на моей щеке, повторяя мазок краски, и на несколько секунд я перестаю дышать. Кажется, его палец дольше, чем необходимо, задерживается на моем лице.
– Дурацкая краска. – Я поворачиваю голову, чтобы лучше рассмотреть испачканную щеку, и тру ее, пока краска не сходит.
Ксандер открывает бардачок возле меня и достает кожаные перчатки. Когда он надевает их, я начинаю смеяться.
– Что?
– У тебя есть перчатки для вождения.
– И?
– Это забавно.
– Может быть, это очаровательно?
Я качаю головой.
– Ну, если ты так говоришь.
Он поворачивает ключ зажигания и выезжает на дорогу.
– Почему у меня сложилось впечатление, будто ты не хотела, чтобы я встретился с твоей мамой?
Я думала, он не заметил. Очевидно, это не так.
– Потому что я не хотела.
– Что ж, это все объясняет.
– Она... Давай просто скажем, что мне нужно больше времени, прежде чем вы познакомитесь, – Примерно лет пятьдесят.
– Уверен, она мне понравится.
Я смеюсь.
– Тебе-то она понравится.
Он останавливается на перекрестке и пропускает трех женщин в цветных пальто.
– Подожди, ты думаешь, что я ей не понравлюсь? Я еще не встречал ни одной матери, которая не была бы от меня без ума.
Мой взгляд останавливается на его перчатках.
– Все бывает в первый раз. – Я смотрю, как мимо нас проносятся витрины. – Куда мы едем?
– Увидишь.
Через пятнадцать минут мы подъезжаем к отелю «Конец дороги».
Глава 14
– Твой отель? Я абсолютно уверена, что не хочу быть горничной, – говорю Ксандеру, когда мы едем по парковке.
– Даже если бы и хотела, я не уверен, что смогла бы. Это очень тяжелая работа.
Я хочу сказать что-нибудь саркастичное в ответ, но его комментарий слишком впечатлил меня, чтобы что-либо придумать.
Он паркуется перед зданием и выходит. Я следую за ним.
– Мы не будем изучать гостиничный бизнес, отель – лишь фон.
– Для редрум[5]? – говорю я хриплым голосом.
– Что?
– Ты не смотрел «Сияние»?
– Нет.
– Джек Николсон? Медленно сходит с ума?
– Нет.
– Наверное, это даже хорошо, ведь твоя семья владеет отелями. Я бы не советовала его смотреть. Это фильм ужасов, и действие происходит в отеле. Такой. Страшный.
– Что за красный ром?
– Это «убийство» задом наперед. – И произношу еще три предупреждающих звука: – Дум, дум, дум.
Он недоверчиво смотрит на меня.
– Звучит пугающе.
– Именно так. Хотя, знаешь, ты должен его посмотреть. И плевать, если после этого ты не сможешь войти ни в один отель. Ты его посмотришь.
Он бросает ключи от машины швейцару и открывает дверь. Вестибюль великолепен. Роскошная мебель, пышные цветы, блестящий пол и... он больше, чем вся моя квартира. Весь персонал улыбается, когда мы проходим мимо.
– Добрый день, мистер Спенс.
Он кивает и ведет меня по залу, положив руку мне на поясницу. Я покрываюсь мурашками. Мы подходим к двойной двери золотого лифта, и он нажимает на кнопку вызова, убирая руку с моей спины. В лифте стоит парень в голубом пиджаке с большими золотыми пуговицами. Когда он здоровается со мной и Ксандером, я машу ему в ответ. Парень нажимает на кнопку рядом с номером двадцать, и лифт поднимается все выше и выше и наконец со звонком останавливается.
Большой холл, в который мы попадаем, ведет только к одной двери. Понятия не имею, что может находиться за дверью пентхауса и как это может помочь мне узнать, чего я хочу от жизни.
Ксандер выглядит взволнованным, когда поворачивает ручку и открывает дверь. Я ошарашена хаосом и шумом. Два парня расставляют большие белые прожекторы. Несколько женщин раскладывают подушки на диване. Мужчина с камерой на шее бродит по комнате, анализируя всевозможные ракурсы, и каждый раз, находя новый, достает какую-то черную продолговатую штуку и нажимает на кнопку на ней.
– Что мы здесь делаем? – спрашиваю я у Ксандера.
– Это фотосессия. Мой папа хочет сделать новые фотографии этого номера для сайта, поэтому прислал меня понаблюдать. – Он подходит к большому комоду у стены, достает камеру и прикрепляет к ней объектив. – Ты будешь тенью фотографа. Что-то типа его ученика.
– Ты предупредил его, что девчонка, ничего несмыслящая в фотосъемке, будет преследовать его все день?
– Ага. – Он встает передо мной и перекидывает ремешок от фотокамеры мне через голову, а затем освобождает из-под него мои волосы. Я стараюсь не дышать. От него пахнет дорогим мылом и стиральным порошком. – Он был польщен, что кто-то хочет у него учиться.
– Ну, если это действительно так.
Звонит его мобильный, и Ксандер отворачивается, чтобы ответить.
– Что значит, где я? – Его голос становится жестким и холодным. – Да, на фотосессии. Там, где ты сказал мне быть... Да, сегодня я решил, что... Хорошо... Да... Нет, у меня другие планы на вечер. Отлично. – Он вешает трубку, даже не попрощавшись.
Я поднимаю брови, глядя на его телефон.
– Отец. – Он пожимает плечами, как будто вся та отчужденность была напускной.
– Мистер Спенс, – зовет фотограф. – Если вы готовы, мы можем начать.
– Да, только дайте мне переодеться.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.