Ли Майклс - У тебя есть сын Страница 16
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Ли Майклс
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 40
- Добавлено: 2018-08-01 04:41:56
Ли Майклс - У тебя есть сын краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ли Майклс - У тебя есть сын» бесплатно полную версию:Когда-то они казались идеальной супружеской парой. Только для Линдсей брак без детей не мог быть гармоничным, а Гибб не хотел заводить ребенка.
Они расстаются, но через девять лет судьба вновь сводит их, и Гибба теперь мучает вопрос: не он ли отец сынишки Линдсей?..
Ли Майклс - У тебя есть сын читать онлайн бесплатно
Глава 5
Проблемы на фабрике Арментраута разрешить оказалось не так-то просто, и трудные вопросы, с которыми надо было разобраться в первую очередь, занимали практически все время Гибба. Во вторник после обеда он ушел с работы пораньше, чтобы сделать несколько конфиденциальных телефонных звонков. Гибб не хотел вселять в Бена Арментраута надежду прежде, чем будет сам твердо уверен в успехе. Позвонив всем, кому было надо, он решил немного поваляться на диване, обдумывая будущее фабрики Бена. Тишина квартиры гораздо лучше способствовала этому, чем суета и шум на работе.
Однако вместо того он внезапно поймал себя на мыслях о Линдсей. Конечно, это чистейшая игра воображения, но ему казалось, что ее запах до сих пор сохранился здесь. Конечно, было бы безумием воскрешать воспоминания о страсти, некогда соединявшей их. Лучше уж подумать о том, что в конце концов разлучило их.
Нет, он не имеет права думать о прежней Линдсей, воспламенявшей ему кровь одним прикосновением. В этом огне сгорали все доводы его рассудка.
Сексуальное влечение, вспыхнувшее между ними, как бы сильно оно ни было, все же оказалось не способно девять лет назад преодолеть противоречия, возникшие в их совместной жизни. И хотя Гибб не мог отрицать, что и теперь продолжает испытывать к ней то же влечение, не стоило забывать, что между физическим желанием и чувствами, на которых зиждется брак, лежит непреодолимая — особенно в их случае — пропасть.
Раздался звонок в дверь. В первое мгновение Гибб даже не понял, что это такое, — так далеко он унесся в своих мыслях.
Гибб решил не открывать дверь. Если он понадобился кому-то с фабрики или из «Триангл», могли бы просто позвонить по телефону. Но через пару минут звонок зазвенел снова, на этот раз более настойчиво. Гибб процедил сквозь зубы ругательство и пошел к двери. Если это какой-нибудь торговец или сосед, он быстро отошлет его куда подальше. Неужели люди не понимают, что если человек дома, то это еще не значит, что у него полно свободного времени?
У двери стоял сын Линдсей. Его золотистые волосы почти полностью были скрыты под огромной бейсболкой с козырьком, повернутым назад. Мальчик жизнерадостно улыбался.
— Привет, Гибб. Я видел, как ты приехал домой.
Так вот о чем Линдсей пыталась предупредить его в воскресенье, сообразил Гибб. Из-за этой дурацкой истории с воздушным змеем ребенок зачислил Гибба в свои лучшие друзья.
Что ж, философски сказал себе Гибб, сам виноват. Вот что значит нарушить мудрое и старое правило — не иметь никаких дел с детьми. Вот тебе результат — получай юного Бенджамена Гарднера, с сияющей улыбкой стоящего у дверей.
Хотя улыбка немного погасла, отметил Гибб. Мальчик явно был неглупым и сразу почувствовал, что его появление нежелательно. Но это и к лучшему — так его задача становится гораздо проще. Теперь остается мрачно заявить, что сейчас неподходящее время для визитов, и на этом все закончится.
Но Гибб так и не смог ничего сказать: в широко поставленных карих глазах он увидел боль и неуверенность. Бип не только почувствовал недовольство взрослого человека, но и решил, что сам виноват в этом.
Пожалуйста, не позволяй ему рассчитывать на тебя, просила его Линдсей. Но было, похоже, уже поздно. Так что теперь следовало постараться как можно мягче свести все на нет.
Гибб произнес:
— И ты решил прийти, чтобы меня развлечь? Спасибо за заботу, но… Бип покачал головой:
— Нет. Я только хотел спросить тебя. Это ненадолго, но зайти в другой раз я не могу, понимаешь?
— Потому что не хочешь, чтобы твоя мама узнала, что ты был у меня, — заключил Гибб.
— Это секрет. Сейчас мама меня не хватится, потому что у нас в школе должна быть футбольная тренировка, но тренер заболел. Так что я пришел домой раньше и увидел твою машину. Можно я зайду?
— Хорошо, но ненадолго. У меня работа.
Бип прошел в гостиную и вскарабкался на кресло. Огромное и широкое, тонкая детская фигурка почти совсем исчезла в нем.
Гибб взял первый попавшийся стул.
— Не знаю, будет ли мама довольна, если узнает, что у нас с тобой какие-то секреты, приятель.
— Но это хороший секрет, — успокоил его Бип. — От него никому вреда не будет.
Внезапно снова раздался звонок. Оба дружно повернули головы к двери, и Гибб, прищурясь, посмотрел на мальчика:
— Если это твоя мама, нам обоим несдобровать.
— Не думаю, чтобы ей кто-нибудь рассказал, что у нас отменили тренировку, — ответил Бип. — Но только на всякий случай мне, наверное, надо спрятаться.
— Нет! Не хватало только, чтобы она нашла тебя прячущимся в моей квартире.
— Но я смотрел один фильм, где парень спрятался в шкафу у одной девчонки, потому что пришел ее приятель. Вообще-то все было бы нормально, но только тот парень оказался слишком здоровым, и приятель той девчонки почти нашел его, так что ему пришлось вылезать в окно, но на нем почти ничего не было, и…
Гибб, направившийся открывать дверь, изумленно остановился.
— Только не говори, что твоя мама разрешает тебе смотреть такие фильмы.
Бип покачал головой и задумчиво спросил:
— Только вот, интересно, почему на нем ничего не было?
— Это невыносимо, — пробормотал Гибб сквозь зубы и с грохотом распахнул дверь.
Ския улыбнулась ему и поднялась на цыпочки, чтобы поцеловать в щеку.
— Привет, Гибб, дорогой. Я надеялась, что ты дома. Мне сегодня позвонила мама из Куалы — представляешь, в какую даль забрались! — и попросила прислать ей пару свитеров. Наверное, они решили поехать в горы, и… — Она глянула через его плечо в гостиную. — О, да у тебя гость? Я слышала голоса из-за двери, но подумала, что это просто телевизор. — Увидев Бипа, она широко раскрыла глаза. — Что он тут делает?
— Полагаю, это касается каких-то школьных мероприятий, — сухо ответил Гибб. — Мы как раз собирались перейти к делу, когда ты позвонила.
— Вот как. А я уж решила… — Она многозначительно вздернула бровь.
Что я считаю его своим сыном, мрачно подумал Гибб.
— Нет.
— Что ж, я рада, что Линдсей не пытается повесить тебе на шею какие-либо обязательства. — Она повернулась к Бипу и протянула ему руку. — Здравствуй, молодой человек.
Мальчик с усилием выбрался из дебрей кресла и пожал ей руку.
— Добрый день, мисс Оливер.
— Какая прелесть — такой воспитанный мальчик! Ну, не буду вам мешать. Я только быстренько найду свитера для мамы.
Вернувшись из спальни с пакетом в руках, Ския остановилась рядом с Гиббом и мягко спросила:
— Может быть, купить бифштексов сегодня на ужин?
Гибб только покачал головой:
— Нет, не надо. У меня очень много работы, С кия.
Она улыбнулась:
— Но тебе хоть иногда надо есть. Впрочем, настаивать она не стала. Гибб проводил ее к дверям.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.