Джулия Джеймс - Практика - это все Страница 16
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Джулия Джеймс
- Год выпуска: 2009
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 76
- Добавлено: 2018-08-02 13:59:32
Джулия Джеймс - Практика - это все краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джулия Джеймс - Практика - это все» бесплатно полную версию:Когда в дело вступают законы привлекательности, все прочие правила не в счет. Битва полов разжигает жаркие страсти даже внутри наглухо застегнутых юристов. Противоположности сталкиваются, когда двое адвокатов вступают в борьбу за место партнера в одной и той же фирме. Пейтон Кендалл – наследственная феминистка до мозга костей, добившаяся преуспеяния своими силами. И Джей Ди Джеймисон – везунчик, родившийся в рубашке с золотой ложкой во рту. Вынужденные сотрудничать в одном крупном судебном разбирательстве, они заново узнают друг друга. Соперничество накаляется. Искры так и летят. Впереди жаркая гонка.
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Куратор: kerryvaya
Перевод: makeevich, Raisa Shu, Amica, LuSt, aurinkonen, тучка, quirrel, Мел Эванс
Редактура: Королева, kerryvaya, codeburger
Джулия Джеймс - Практика - это все читать онлайн бесплатно
Пейтон вошла, кинула ключи на боковой столик у дверей и направилась в спальню. Каблуки цокали по подновленному дубовому паркету.
Непонятно, почему ее так обидели слова Джей Ди. Да, с его стороны было несправедливо предположить, что она использует сексуальные чары, чтобы заманить представителей «Аптек Гибсона». Наезд не имел под собой никаких оснований – она в жизни не совершила ничего настолько непрофессионального, чтобы заслужить подобные инсинуации. Но гораздо сильнее беспокоил тот факт, что она оказалась совершенно не готова к нападению. Обычно в присутствии Джей Ди Пейтон держалась настороже, но сегодня ей почудилось, что они вроде как поладили, ну, или, по крайней мере, приспособились выносить друг друга. Отложили боксерские перчатки в сторону ради общей цели.
Господи, и с чего она так решила?
В углу спальни стояло старинное овальное зеркало в полный рост – наследство от бабушки. Перед тем как раздеться, Пейтон задержалась у зеркала. Растерянно сжала пальцами ворот блузки. Разве вырез такой уж низкий?
Она опустила руки и с вызовом посмотрела на отражение.
Да пошел он к черту!
* * * * *
Джей Ди, в свою очередь, пришел домой в далеко не праздничном настроении. Снова и снова он прокручивал в голове тот же самый разговор.
Позвонить и извиниться?
Она, конечно, бросит трубку.
И с чего ему вообще волноваться? Ну разозлилась она на него… тоже мне, новость. Пейтон всю жизнь на него злилась, буквально срослась с этой злобой. А после его слов, наверное, на всю ночь завелась. Что ж, своим замечанием он сам подкинул ей законное основание кипеть от злости.
Но все-таки…
Да, в этот раз он перегнул палку. В течение многих лет они обменивались бесчисленными колкостями и оскорблениями, но сегодня вечером он зашел слишком далеко.
Итак, Джей Ди принял решение. Нужно ей позвонить.
Он нашел номер Пейтон в корпоративном телефонном справочнике. Этим вечером они, начиная с восхвалений друг друга перед Джаспером Конроем, многое делали впервые. А теперь он еще и звонить ей собирается. Они раньше никогда не разговаривали по телефону не на работе.
Вздохнув про себя – что вовсе не облегчило задачу, – Джей Ди потянулся к аппарату. Тут его осенило, что он пялится на домашний номер Пейтон. Джей Ди попытался представить коллегу в ее… квартире? Кондоминиуме? Доме? Интересно, как выглядит то место, где она живет?
Интересно, с чего вдруг это ему интересно?
«Простое любопытство!», – уверил себя Джей Ди.
Он представлял ее обиталище немного… плебейским. Пожалуй, это не самое политкорректное определение. Как сейчас говорят либералы? Экологичное? Органичное?
На самом деле Пейтон отнюдь не казалась неотесанной. И честно говоря, держи она рот закрытым, сошла бы за вполне нормальную.
Тут Джей Ди пришла в голову еще одна мысль.
Возможно, она живет не одна.
Он должен был быть в курсе таких вещей, правда? Ну, по меньшей мере иметь хотя бы некоторое представление о ее жизни вне офиса.
Осознав, что тянет время, пытаясь избежать извинений, Джей Ди схватил телефон. И начал было набирать номер, когда обнаружил новое сообщение. Ввел код доступа к голосовой почте и почти сразу же услышал знакомый низкий голос:
– Джей Ди, это я, отец. Подумал, что не помешает узнать, нет ли новостей по поводу партнерства. Вероятно, нет, иначе мы бы уже об этом услышали. – Последовал разочарованный вздох. – Имей в виду, если у тебя опять ничего не выгорит, я всегда могу замолвить словечко в своей бывшей конторе. А может, ты хоть раз преподнесешь мне сюрприз, сын. Хотя… без обид… Держу пари на новое норковое манто для твоей матери, что ты позвонишь мне в конце месяца, чтобы я бросил тебе спасательный круг, ха-ха. Хотя этой женщине вовсе ни к чему еще одно манто.
Услышав сигнал, означающий конец сообщения, Джей Ди повесил трубку. Он сидел, откинувшись на спинку кожаного кресла в гостиной, и смотрел в окно на панораму ночного города, но ничегошеньки не видел.
После долгой паузы вернул телефон обратно на столик.
Эти заморочки с Пейтон отвлекали его. А ему сейчас нельзя отвлекаться. Лучше полностью выкинуть ее из головы. Надо держаться избранного пути до конца месяца и делать все так же, как он делал последние восемь лет.
Пожалуй, даже хорошо, что Пейтон будет его игнорировать. Ха, да если для этого достаточно всего-навсего пару минут побыть грубой сволочью, надо было так поступить много лет назад. Может, хоть сейчас его оставят в покое на работе. Никто не будет сердито откидывать волосы за спину, никто не будет вонзать в него многозначительные взгляды из серии «какой ты мерзкий тип, Джей Ди», никто не будет неожиданно затевать с ним споры о феминистках и политике либерализма…
Уж по этому-то он точно не соскучится.
Нисколечко.
ГЛАВА 7
– Я нашла для тебя идеального парня.
Пейтон едва взглянула на Лейни, вошедшую в ее кабинет и плюхнувшуюся на один из стульев, стоявших перед столом.
– Мм-м, мило, конечно, – растерянно отозвалась Пейтон. – А мы можем поговорить об этом, скажем… – она сверилась с часами, – недели через три? – Даже если забыть о вопросе с партнерством, еще оставалось судебное разбирательство, которое начнется через два дня.
– Я так взволнована, Пейтон. Не порти момент своим сарказмом.
– Ох, ну, тогда ладно. – Пейтон театральным жестом отодвинула в сторону кипу документов на своем столе. – Давай, продолжай.
Лейни многозначительно посмотрела на подругу:
– С карьерой или без, одинокая женщина, которой уже за тридцать, не может вечно пренебрегать своей личной жизнью.
– Разумеется, Лейни, ты права. Я и забыла, что мы вернулись назад в прошлое, в далекие пятидесятые.
Еще один многозначительный взгляд.
– Я могу продолжить?
– У Мистера Совершенство есть имя?
– Чейз.
– И что же делает Идеального Чейза таким совершенным? – спросила Пейтон.
Лейни наклонилась вперед, ей не терпелось поделиться подробностями.
– В университете он состоял в студенческой общине вместе с Нейтом, – начала она, ссылаясь на своего мужа. – Переехал сюда всего несколько недель назад. Он тоже адвокат и – тебе это должно понравиться – занимается благотворительной практикой в Чикагской юридической клинике[12]. Учился в Гарвардской школе права, был президентом Гарвардского отделения «Американского союза защиты гражданских свобод» и движения «Правозащитники Гарварда – за права человека»…
Пейтон скептически подняла бровь.
– Гарвардская школа права? – Она уже знакома с одним выпускником данного учебного заведения, и этого более чем достаточно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.