Карен Темплтон-Берджер - В атмосфере любви Страница 16

Тут можно читать бесплатно Карен Темплтон-Берджер - В атмосфере любви. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2002. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Карен Темплтон-Берджер - В атмосфере любви

Карен Темплтон-Берджер - В атмосфере любви краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Карен Темплтон-Берджер - В атмосфере любви» бесплатно полную версию:
Обескураженная неудачными попытками сделать артистическую карьеру, Гвин возвращается в родной городок. Встреча с Алеком, кумиром ее полудетских грез, будит в ней это, как ей казалось, давно угасшее чувство. Она старается подавить его — ведь ей предстоит, собравшись с силами, повторить свой «поход на Бродвей».

Алек, добрая душа, вечно кого-то опекает — будь то птица со сломанным крылом или осиротевшая соседская малышка. А ему самому никто не нужен. Его удел — работа, книги, одиночество. Почему же близость Гвин, которую он привык считать младшей сестренкой, так волнует его?..

* * *

Гвин поссорилась с дедушкой из-за своего желания стать актрисой. Она пока не снискала славы, однако бросать любимую профессию не хочет. И уж тем более не представляет себя в роли хозяйки небольшой гостиницы в провинциальном городке. О браке она тоже не помышляет. Однако…

Как он изменился, подумала Гвин, увидев Алека Уэйнрайта. Она вернулась домой — и что же? Вместо долговязого мальчишки, которого она знала с детства, перед ней стоял молодой мужчина — красивый, притягательно-сексуальный, сильный и надежный.

Алек уговаривает Гвин задержаться в родном городке. Неужели ее отношение к замужеству начинает меняться? Ей ведь как раз представился шанс проявить себя в театре. А может, она сумеет получить все?

Карен Темплтон-Берджер - В атмосфере любви читать онлайн бесплатно

Карен Темплтон-Берджер - В атмосфере любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Темплтон-Берджер

Голова с голубыми волосами качнулась, но пальцы не прекратили движений.

— Ты права, дорогая. Я забыла. — Она рассмеялась тонким дрожащим смехом. — Вечно я все забываю.

Гвин перестала прислушиваться к их разговору. Сестрам, видимо, вполне хватало компании друг друга.

Хотя она более или менее пришла в себя после ссоры с Алеком, сейчас ее охватило разочарование. И скука. К несчастью, даже она не могла не признать, что скука — это прелюдия к совершению глупостей. Однако, поскольку человек, с которым она хотела бы совершить эти глупости, вероятно, не желал иметь с ней ничего общего, она была — опять-таки, к несчастью — в полной безопасности.

Присев боком на подоконник, Гвин прижалась лбом к холодному стеклу. Разумеется, было больно сознавать, что она была бы в безопасности с Алеком. Когда она сидела, прижавшись щекой к его плечу, то едва могла дышать. Только последние остатки здравого смысла удержали ее от того, чтобы обвить руками его шею и прижать его губы к своим. Посмотреть, не обманывают ли ее воспоминания о том единственном поцелуе, украденном восемь лет назад.

Она буквально сходила с ума. А он просто встал и отошел в сторону.

Раздраженно фыркнув, Гвин обвела глазами вестибюль, затем встала и прошла за стойку. Порывшись несколько минут на полках, она отыскала старый пыльный блокнот, который, видимо, пролежал здесь не один десяток лет. Пожелтевшая бумага рвалась и загибалась по краям, но ничего другого не было. Взяв со стойки ручку, Гвин обошла вестибюль, делая пометки. Вскоре на листе получился список, который гласил:

Покрасить стены.

Перетянуть мебель — нанять кого-нибудь подешевле. Или сделать самой?

Новые окна — оценить, проверить, есть ли на это деньги.

Покрасить полы — сама.

Выбросить засохшие букеты и поставить живые цветы.

Заменить ковры — купить на распродаже?

Продать кое-что из старой мебели (если Поп-пи позволит).

ДАТЬ РЕКЛАМУ!!! (В Интернете?)

Она перечитала список и покачала головой. Не то чтобы у нее появилось желание заниматься всем этим. Но надо же что-то делать…

Громкий звук колокольчика на входной двери заставил всех троих встрепенуться. Гвин положила блокнот и ручку на стол и открыла дверь. На крыльце толпилось целое семейство — отец, мать с малышом на руках, девочка-подросток и мальчик лет восьми.

— У нас заглохла машина внизу на дороге, — сказал темнокожий мужчина, неуверенно улыбаясь. — Можно от вас позвонить?

— Конечно! — ответила Гвин, впуская внутрь дрожащее от холода семейство. — Телефон вон там, на стойке.

Остальные принялись стряхивать снег с головы и плеч и вытирать ноги о коврики, которые Мэгги предусмотрительно положила у двери. Гвин представилась и помогла гостям раздеться.

— Меня зовут Лави Филипс, — сказала миниатюрная женщина. На ее лице цвета густой патоки светились добротой светло-карие глаза. — А это Грег, Ванесса, Сэм и Коди, — указала она на остальных, начав с мужа. — Впрочем, не старайтесь запомнить их имена, — добавила она со смехом. — Я сама их все время путаю. — Держа малыша на руках, она сделала два шага вперед. — Какое чудесное старинное здание!

— Построено в 1888 году, — пояснила Гвин, удивляясь чувству гордости, которое вдруг проснулось в ее сердце. — А потому остерегайтесь привидений и скрипучих половиц.

— Слышу, слышу, — сказала женщина захныкавшему малышу, опустила его на пол и принялась расстегивать куртку с капюшоном.

Гвин повернулась к милой застенчивой девочке-подростку. Настороженный взгляд темных глаз, робкая полуулыбка. Заметив внимание Гвин, девочка поспешно сделала шаг к матери.

— Куда вы едете? — спросила Гвин.

Она обращалась к девочке, но ответила мать.

— Мы только что переехали сюда из Мэриленда. Купили дом на Спринг-Милл-роуд, но фургон с нашими вещами еще не прибыл.

— Я же говорил тебе, — вмешался в разговор ее муж, держа телефонную трубку прижатой к уху, — они сказали «завтра».

— Они сказали «сегодня», — полушепотом возразила Лави. Потом выпрямилась и встряхнула мокрую куртку. — Поэтому мы поехали в Лейквуд, чтобы найти место, где можно переночевать. Но наша машина сломалась по дороге.

— В таком случае, вам повезло, что она сломалась рядом с нашей гостиницей. Вы можете остановиться у нас, если хотите.

— Правда? У вас есть свободные номера?

— Есть, — с усмешкой подтвердила Гвин. Она заметила, что Мирта уже затеяла разговор с восьмилетним мальчиком, а Виола принялась развлекать малыша, дразня его, как котенка, мотком пряжи. — Посмотрите, ваши дети уже нашли себе компанию, — сказала она Лави.

— Сэм, Коди, не мешайте людям отдыхать!

— Не волнуйтесь, — улыбнулась Гвин. — Давайте, я лучше познакомлю вас с нашими гостями. — Представив сестер вновь прибывшим, она спросила: — Как насчет чашечки горячего какао?

— С удовольствием. Ты будешь какао, Ванесса? — обратилась Лави к старшей девочке.

Девочка только пожала плечами и кивнула. В вестибюль вошла одна из собак, чтобы посмотреть, что за шум, и Ванесса, наклонившись, принялась чесать покорного Лабрадора за ушами. На вид девочке было лет четырнадцать, и она была очень хороша собой. Мягкие черные волосы падали на плечи изящными локонами. До сих пор она не произнесла ни слова, но сейчас вполголоса начала разговаривать с собакой. Эта девочка могла бы сниматься в кино, подумала Гвин.

Ее размышления прервал голос Лави, которая спросила мужа о результатах телефонного разговора. Могучего сложения мужчина вздохнул и ободряюще похлопал жену по спине.

— Хорошая новость — это то, что, по-видимому, с машиной ничего серьезного. Но есть и плохая — из-за снега они вряд ли доберутся сюда раньше, чем через пару часов.

Лави хмыкнула. Мужчина с надеждой посмотрел на Гвин.

— Вы не возражаете, если мы разместимся здесь, пока не починят машину?

— Ты опоздал, дорогой, — со смехом сказала Лави. — Дай девушке свою кредитную карточку. Мы остаемся здесь на ночь.

— Замечательно, — проговорил мужчина, растирая затекшую шею. — Мы с шести утра в дороге. — Он помолчал, потом спросил: — Но нам всем, наверное, придется разместиться в одной комнате?

Гвин рассмеялась.

— Малышу мы поставим переносную колыбельку, и оба мальчика будут спать в смежной комнате с вашей. А Ванесса, если захочет, может получить отдельный номер.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.