Барбара Ханней - Свидание с джентльменом Страница 16

Тут можно читать бесплатно Барбара Ханней - Свидание с джентльменом. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Барбара Ханней - Свидание с джентльменом

Барбара Ханней - Свидание с джентльменом краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Барбара Ханней - Свидание с джентльменом» бесплатно полную версию:
Австралийка Молли и коренной лондонец Патрик обменялись домами — правда, только на время отпусков. В результате оба резко поменяли привычную обстановку, но не только. Жизнь их тоже довольно резко изменилась…

Барбара Ханней - Свидание с джентльменом читать онлайн бесплатно

Барбара Ханней - Свидание с джентльменом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Ханней

Но в Роузуотер не осталось никого с фамилией Купер. После смерти моего дедушки и бабушки в доме номер 16 проживали по меньшей мере три семьи, и дом несколько раз изнутри переделывался.

Лучшее, что могла сделать Дейзи, — это показать мне фотографии маленького Чарли. Несомненно, на большинстве фотографий была Валери, а на заднем плане — Чарли, который на некоторых снимках корчил рожицы или поднимал над головой Валери пальцы, представляя ее ушастым кроликом.

Но я чувствовала с ним такое единение, Патрик! Не зря я всегда хотела приехать в Лондон. К слову, я счастлива и довольна совсем по-иному. Я получила неожиданный дар. Поэтому спасибо тебе, Патрик. Благодарю тебя тысячу раз.

О, и я должна сказать тебе о том, о чем мне поведала Дейзи на прощание.

— Твой отец был непослушным мальчиком, но вырос таким очаровательным джентльменом. — Она прижала крепко сжатый кулачок к сердцу и вздохнула так, как вздыхают мои подруги при виде Джорджа Клуни.

На обратной дороге, в метро, я летала от счастья.

Целую, Молли.

E-mail

Кому: Патрик Найт

От кого: Молли Купер

Тема: Re: Адрес в Клэфеме

Патрик, до меня только что дошло. Как только я отправила предыдущее письмо, пришло озарение.

Теперь, думая о своей мечте встречаться с идеальным английским джентльменом, я задаюсь вопросом, не ищу ли я подсознательно прототип своего отца (по Фрейду)?

Я чувствовала себя довольно взбудораженной, когда пыталась найти ответ. Откуда взялся этот мой интерес к джентльменам? Я имею в виду, он достаточно необычный. Большинство девушек привлекают опасные плохие парни.

А это вызывает еще один вопрос. Узнав так много о своем отце, я полностью излечилась от желания добиться исполнения невозможной, недостижимой мечты. Может быть, мне вычеркнуть из списка дел в Лондоне поиски английского джентльмена?

Над этим мне нужно подумать. Или выспаться, и все забудется.

Молли, у которой каша в голове.

E-mail

Кому: Молли Купер

От кого: Патрик Найт

Тема: Re: Адрес в Клэфеме

Какие фантастические новости о твоем отце!

Я так рад, что мы нашли верный адрес. Кажется, Чарльз Торрингтон Купер был отличным парнем (джентльменом, не меньше). Тебе повезло, Молли. Храни это воспоминание.

Вероятно, я завидую тебе, потому что мой собственный отец ужасно меня разочаровал, и я его не простил. Неприятно об этом говорить.

Молли, не зацикливайся на психоанализе своих пристрастий в отношении мужчин. Я сомневаюсь, что мы когда-либо поймем, как работает принцип влечения к противоположному полу. Да и зачем это нам? Ведь тогда поиски идеала станут скучными.

Кроме того, ты пока только влюблена в мечту об идеальном англичанине. До тех пор пока ты не воплотишь ее в реальность, не сможешь понять своих истинных чувств.

Молли, ты для меня женщина с высокими требованиями и прекрасным внутренним чутьем. Забудь мои предупреждения. Я вел себя чрезвычайно покровительственно.

Возьми Лондон штурмом и повеселись.

Патрик.

E-mail

Кому: Патрик Найт

От кого: Молли Купер

Тема: Отказ

Спасибо тебе за доброту и слова поддержки, но боюсь, ты слишком опоздал с советами. Я сдалась, Патрик. Одним махом я удалила два своих намерения:

Правило 1. Избегать земляков-австралийцев

Правило 3. Влюбиться в англичанина

Я была на свидании с австралийцем!

Я помню, что говорила о свиданиях с австралийцами, но поняла теперь, что без основания сужаю свои возможности. Ведь я быстрее полажу с парнем-земляком. И кроме того, Брэд добрый и симпатичный, высокий, загорелый австралиец. Он овцевод из Южного Уэльса.

Брэд, вероятно, не поведет меня на скачки в Аскот или Ковент-Гарден, но ведь и я в любом случае не Элиза Дулитл.

Когда он пришел в «Пустую бутылку» во второй раз, мне показалось, что я смотрю какое-то кино. Все повернулись в его сторону, а он прошагал прямо ко мне, к стойке бара, с широкой улыбкой на загорелом лице.

— При-эт, — произнес он с «ленивым» австралийским акцентом, и должна сказать, что никогда еще мне так не нравился наш акцент. — Я тебя помню. Ты летела из Сиднея на одном самолете со мной. Мы поздоровались. Помнишь?

Я его не помнила (не понимаю почему, ведь он такой красавчик!), но я пробормотала что-то позитивное и улыбнулась.

— Я сидел через проход от тебя, — сказал он. — Даже хотел к тебе подойти, когда мы приземлились, но потерял тебя в толпе в Хитроу.

Можешь понять, почему девочка сочтет такие слова чрезвычайно лестными, Патрик? Мы летели на одном самолете более месяца назад, но Брэд сразу узнал меня, как только вошел в переполненный лондонский бар.

Он не желает бездельничать и говорить о доме, а это еще один большой плюс в его пользу. Он нанялся матросом на яхту, идущую в Португалию, а потом собирается наняться на рыболовное судно, которое вернется в Англию. Можно восхищаться его жаждой приключений.

Я рассказала ему о книге с лондонскими секретами, которую ты мне прислал, и завтра мы пойдем в Хайгейт-Хилл, чтобы увидеть Камень Дика Уиттингтона. Мне нравилась сказка о Дике и его кошке и колоколах, услышав которые он вернулся. Тебе известно, что Дик в самом деле был лорд-мэром Лондона (четырежды) и давал деньги для больницы Святого Томаса, который служил приютом для матерей-одиночек? Довольно удивительно, если вспомнить, что это происходило в четырнадцатом веке.

Итак, я соблюдаю по меньшей мере свой второй принцип — самостоятельно изучить «настоящий» Лондон.

Не жалей меня, Патрик. Я счастлива. Брэд — милый парень, и, похоже, он почти в меня влюбился. То есть он помогает мне избавиться от глупой мечты встретиться с английским джентльменом.

Могу поспорить, ты испытал ужасное облегчение, что узнал об этом последним!

Всего наилучшего.

Молли.

Глава 6

Получен e-mail

Кому: Фелиция Найт

От кого: Патрик Найт

Тема: Я приеду, чтобы поплясать на твоей свадьбе

Привет, мама!

Это краткое сообщение. Я уведомляю тебя, что обязательно прилечу на торжество.

Сегодня утром я зашел в Интернет, забронировал билет и уладил все дела. Теперь с нетерпением жду встречи с вами обоими. Я не могу поверить, что почти позволил этому чертову писательскому проекту лишить меня радости видеть столь важное событие.

Я приду туда, обязательно! В белом галстуке, белой рубашке и черном костюме — как в «костюме пингвина».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.