Фейрин Престон - Огонь под дождем Страница 16
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Фейрин Престон
- Год выпуска: 1994
- ISBN: 5-88590-134-1
- Издательство: Русич
- Страниц: 40
- Добавлено: 2018-08-03 11:17:47
Фейрин Престон - Огонь под дождем краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фейрин Престон - Огонь под дождем» бесплатно полную версию:В романе «Огонь под дождем» рассказывается о любви преуспевающего врача Руанда Брюнета и простой девушки, швеи Лени Старт, в одиночку воспитывающей маленького брата. На пути к счастью герои преодолевают многочисленные трудности.
Фейрин Престон - Огонь под дождем читать онлайн бесплатно
У него такие красивые руки! Сильные и мужественные! И она уже знает, как нежны они бывают!
— Ты кое-что упустил из виду, Рэнд.
— Упустил? — спросил он, поднимая брови.
— Да! Ты придешь после звонка, только если я соглашусь.
— Ну, конечно! Это само собой разумеется. А теперь, Лени, мне хотелось бы пригласить тебя и Джои на пикник завтра. Я знаю потрясающее место.
Лени неохотно убрала руку.
— Не стоит, Рэнд. Достаточно этого ужина, по крайней мере — сейчас.
— Чем вы с Джои обычно занимаетесь по воскресеньям? — спросил он, мрачнея. — Ты же не работаешь, не так ли?
— Нет. По утрам Роза, желая дать мне отдохнуть, берет Джои с собой в церковь. А после обеда я стараюсь придумать какое-нибудь занятие для себя и Джои. У нас нет машины, поэтому наш выбор ограничен. На автобусе можно добраться до музея, в хорошую погоду гуляем в парке.
— Вы устраиваете пикники?
— Конечно, — соврала она.
— Ну, так что?
— Знаешь, Рэнд, ты совершенно невыносимое создание — всегда все делаешь по-своему.
— И ты мне говоришь такое после всех тех добрых слов, которые сказала недавно? — обиделся он. — Кроме того, я повторяю: я начал новую страницу, и… между прочим, тебе не придется делать абсолютно ничего. Я сам позабочусь о еде и прочем… Какое время тебя устраивает?
— Хорошо, — обреченно вздохнула она. — Тогда, в час.
— Послушай, Джои, я хочу тебе кое-что сказать, прежде, чем придет Рэнд.
Но Джои не слушал ее. По радио звучала одна из его любимых мелодий, и он прыгал и кружился под нее, не в силах унять волнения. Он был счастлив и радовался предстоящему пикнику на троих.
Лени пересекла гостиную и выключила радио.
— Ты успокоишься? Подойди ко мне. Давай сядем на диван и поговорим.
— Когда же, наконец, Рэнд придет?
— Через несколько минут, — она подождала, пока мальчик усядется. — А теперь, послушай, что я хочу тебе сказать. Сегодня мы собираемся на пикник с Рэндом, но я хочу, чтобы ты понял, что это ничего не значит. Он просто друг, ну такой, как Кайл.
— Кайл? — Джои немного подумал. — Прекрасно! Кайл — мой лучший друг. Мы помогаем друг другу и выручаем друг друга.
Лени сникла. Разговор принимал не тот оборот. Больше всего она боялась, что Джои слишком привяжется к Рэнду. А затем, когда Рэнд потеряет к ним интерес — она не сомневалась, что именно так и будет — Джои будет страдать. То, что сама будет страдать, она не хотела допускать.
— Наверное мне следовало сказать, что мы мало знаем Рэнда, и то, что мы с ним сегодня отправляемся на пикник, еще не значит, что мы будем часто видеться. Он — друг, но не такой близкий, как Кайл, потому что Кайла мы знаем давно, а Рэнда — нет.
Она замолчала, чтобы передохнуть и подумала, что ходит кругами и разговор этот никуда не приведет.
— Нет, Лени! — отчаянно замотал головой Джои. — Нам с Кайлом не потребовалось много времени, чтобы стать лучшими друзьями. — Он импульсивно бросился к ней на шею. — Вот увидишь, все будет хорошо!
Услышав стук в дверь, он спрыгнул с дивана и побежал к выходу.
— Привет, Рэнд!
— Привет, плюшка! Ты готов повеселиться?
— Ты уверен, что место для пикника, о котором ты говорил стоит такого восхождения? — засомневалась Лени, стоя на плечах Рэнда и готовясь подняться на кирпичную стену. Рэнд перед этим сообщил, что им предстоит преодолеть это препятствие.
— Абсолютно! Джои, перестань хихикать. Твоя сестра делает все отлично. Все правильно, Лени. Садись на стену и не поворачивайся. Я сейчас поднимусь, чтобы помочь тебе.
— А как же Джои? У него гипс. Может, ты и его поднимешь и передашь мне? Иначе, как он сможет?.. — Она оглянулась через плечо туда, где минуту назад стояли Рэнд и Джои. Но там никого не было. — Эй, Рэнд? Джои? Где вы?
— Мы здесь, Лени.
Она повернулась и посмотрела вперед. Внизу, на земле за стеной, в десяти футах от нее, прыгал и смеялся Джои. Рэнд стоял рядом, протягивая к ней руки.
— Прыгай, Лени! Я поймаю тебя.
— Как ты оказался там? — удивилась она.
— Внизу есть небольшая калитка, и мы с Джои воспользовались ею.
— Ну, держись, Рэнд Бэннет! Как только я доберусь до тебя… — она закрыла глаза, соскользнула со стены и угодила прямо в его объятия.
Рэнд легко поймал ее, но нарочно согнул колени, и они оба упали в траву. Джои взорвался веселым смехом.
— Мне показалось, что ты обещал поймать меня, — смеясь, упрекнула Лени.
— Я и поймал тебя, — запротестовал он. — Но разве я говорил, что не упаду при этом?
— Ну, Рэнд! Когда-нибудь я найду способ отплатить тебе за это, — шутливо пригрозила она.
Лени заглянула в золотисто-карие глаза Рэнда и, ослепленная их блеском, зажмурилась, ей показалось, что она посмотрела на сияющее солнце.
— Я в твоем распоряжении, — сказал он нежно, — всегда, когда захочешь.
— Поцелуй ее, Рэнд. Ну, пожалуйста, поцелуй!
— Джои! — воскликнула смущенная Лени, вскакивая на ноги.
Рэнд медленно поднимался.
— Всему свое время, Джои, всему свое время, — и весело потирая руки, предложил: — А теперь, давайте поищем корзину для пикника, которую я где-то тут видел.
Лени оглянулась вокруг: они находились прекрасном ухоженном саду, в центре которого располагалась огромная лужайка, покрытая ярко-зеленой травой и окруженная ярким ковром нарциссов. От лужайки в разные стороны расходились ухоженные тропинки, вдоль которых целыми рядами росли разные цветы: от белых роз до ярко-красных георгин. И подобно оправе, обрамляющей эту «жемчужину» из фейерверка цветов, по периметру сада возвышались ряды густо-зеленых дубов.
— Рэнд! Ты хочешь сказать, что мы останемся здесь? Это действительно чудесное место, но очень похоже на чью-то собственность.
— Да? — удивился он. — Все в порядке. Я знаю хозяина.
— Насколько хорошо? — подозрительно взглянула она на него.
— Достаточно близко, как оказывается.
— Та-а-а-к! Это твой дом, да?
— Ты живешь в парке? — спросил ошеломленный Джои.
— Я живу не в парке — засмеялся Рэнд, — а в доме, вон там, за теми деревьями. Мы, конечно, могли бы войти сюда через парадный вход и пройти через дом, но мне показалось, что так будет интереснее, — хитро сощурившись, он взглянул на Лени и улыбнулся.
— Ну Рэнд! Ты — опасный человек, — прошептала она, качая головой.
— Ладно! Я пойду поищу корзину, вдруг я ее найду.
— Хорошая идея, Джои. — Он повернулся к Лени и, обняв ее, притянул к себе. — Ты не поцарапалась, когда падала? Может быть, ушиблась? — Он начал ощупывать ее плечи, руки, затем спину. — Я был бы счастлив вылечить любую твою царапину поцелуями.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.