Майя Бэнкс - Возлюбленная Страница 16
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Майя Бэнкс
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 72
- Добавлено: 2018-07-26 06:53:51
Майя Бэнкс - Возлюбленная краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Майя Бэнкс - Возлюбленная» бесплатно полную версию:Способна ли их любовь придать ей сил, чтобы переступить через ужасную трагедию ее прошлого?
Когда офицер полиции Сет Колтер замечает изящную, но бедно одетую красавицу прямо в столовой полицейского участка, где он работает, внутри у него все переворачивается при одной мысли о ней, бродящей по холодным улицам в одиночку. Но больше всего его тревожит зарождающийся внутри него порочный и властный инстинкт, который говорит, что эта женщина принадлежит ему.
Для Лили Уэстон домом служило укромное местечко на задворках улицы – до тех пор, пока Сет не предложил ей ночлег. Его предложение кажется подозрительным, но даже тогда мысль провести ночь в тепле заставляет ее согласиться.
Сет убежден, что Лили принадлежит ему. Но беда в том, что как только его братья ее заметили, то ощутили тот же самый рвущийся на свободу инстинкт. Братья Колтеры никогда не верили в нетрадиционный образ жизни своих родителей, но они не в состоянии подавить обоюдное желание оберегать Лили и свою любовь. Хотя чтобы построить собственное счастье, им придется залечить бередящие раны ее прошлого.
Майя Бэнкс - Возлюбленная читать онлайн бесплатно
Сет покрутил рукой, а затем растерянно потер ее.
– Кому, как ни Сету это знать, – произнес Майкл. – Он слег на какое-то время, после того как его подстрелили.
Лили обернулась, и в ее глазах застыл ужас.
– В тебя стреляли? Когда это случилось? Ты сейчас в порядке?
Сета удивила ее реакция, но для Майкла стало очевидно, что она была преданной и старалась защитить их.
– Со мной все хорошо, – заверил ее Сет. – Скоро я возвращаюсь на работу.
Лили его слова встревожили.
– Ты полицейский. Я помню. Но нужно ли возвращаться так скоро?
Мужчина усмехнулся.
– О да. Если не хочу остаться без работы.
– Куда тебя ранили? – он дотронулся до своего плеча, и Лили взглядом проследовала за его жестом. – Сильно?
– Достаточно, – ответил Сет.
Превозмогая желание остаться, Майкл покинул их и направился на кухню разогревать чили. Вернувшись спустя несколько минут, он принялся расставлять подставки для еды. В камине потрескивал огонь, а Лили и Сет удобно устроились на диване.
Все выглядело так по-домашнему. По-домашнему странно. Не то чтобы он не привык видеть такую картину в доме родителей, но в его собственном? Несмотря на то, в его семье сложились определенные отношения между родителями, сам же он никогда не ожидал, что такие же отношения будут и у него. Спросил бы его хоть кто раньше, он бы лишь посмеялся. Для него родители были исключением.
А сейчас это выглядело так, будто он идет по тому же пути. Теперь он понимал, почему его папы не могли оставить маму. Причина была в том, что и он, черт возьми, не мог оставить Лили.
Закончив с подставками, Майкл вернулся на кухню проверить готовность чили. Немного поджарив, он разложил еду на три тарелки и понес их в гостиную.
Усевшись все вместе, они принялись за еду со всей непринужденностью, которая заставила Майкла удивиться в связи с запутанностью ситуации.
И все же оставалось еще так много всего, чего они не знали о Лили. Майкл был рад удовлетворить ее любопытство относительно его практики в ветлечебнице, Клайда и просто всего, что ей хотелось знать. Они с Сетом по очереди отвечали на вопросы, однако он быстро заметил, насколько осторожно она старалась рассказывать о себе.
К тому моменту, как Майкл заканчивал трапезу, Лили склонилась на бок, прикрыв глаза. Сет перегнулся через нее, аккуратно взял ложку у нее из руки и положил ее на подставку.
– Комната для гостей по-прежнему убрана?
Майкл кивнул.
– Тогда я лягу на диване, а Лили пусть спит в гостевой.
Девушка зашевелилась и сфокусировала на них взгляд.
– Нет, ты лучше ложись в комнате, Сет. Мне хватит и дивана.
Сет провел костяшками пальцев по ее щеке и покачал головой.
– Даже не обсуждается, дорогая. Не пытайся спорить, потому что я все равно выиграю.
Лили склонила голову на бок.
– Ты всегда получаешь то, что хочешь?
– Нет, но я чертовски уверен, что скоро получу желаемое.
Она не решилась спросить, чего же он хочет. Майкл также промолчал, поскольку знал, что его брат хочет того же, что и он: Лили.
Глава 9
Лили дрожала от волнения, пока Сет ехал по извилистой дороге к городу. Майкл настоял на своем желании использовать поддерживающую повязку для руки Лили, хотя она и пыталась убедить его, что в этом нет необходимости.
Теперь ее рука была надежно закреплена сбоку и обвязана свежим бинтом благодаря внимательному отношению Майкла.
После завтрака Сет предложил Лили съездить с собой в город. Взволнованная этим предложением, она даже не нашлась, что ответить. Радоваться нормальным вещам казалось так… нормально. Так по-домашнему.
Когда они приехали в маленький городок Клайд, Лили с любопытством разглядывала дома, небольшие магазинчики и окружавший их деревенский уют. Сет припарковался на углу у бара, занимавшим треть квартала. Девушка посмотрела вверх на вывеску у входа и увидела горевшую неоновым светом надпись «Горный перевал».
Она бросила взгляд в сторону и обнаружила пустую стоянку, а потом увидела табличку с надписью «Закрыто» на двери. Она вопросительно посмотрела на Сета, когда он выключал двигатель.
– Мы всего на минутку. Мне нужно кое с кем здесь поговорить, – произнес он. – А потом купим тебе одежду.
Ее лицо охватил жар, но не успела она запротестовать, как мужчина выпрыгнул из машины и обошел ее, оказавшись возле ее двери. Сет взял ее свободную руку и помог Лили выбраться из грузовика, после чего повел ее внутрь бара.
На полу валялись остатки арахисовой скорлупы, пахло кедром, а в воздухе витал запах приготовленной еды.
– Кали? – позвал Сет.
Но ответ лишь тишина. Он повел Лили к барной стойке и помог взобраться на стул.
– Скоро вернусь. Устраивайся поудобнее. Кали должна быть на заднем дворе.
Лили опустила ноги на перекладину стула и положила свободную руку на рубцеватую столешницу. Сет провел рукой по ее плечу.
– Я всего на минуту.
Девушка махнула ему в знак того, что ему не стоит беспокоиться.
– Со мной все будет хорошо. Поговори с сестрой.
Он наклонился и поцеловал ее в висок, помедлив на долю секунды, после чего повернулся и, обойдя барную стойку, направился к двери в дальнем углу.
***
Майкл подъехал к родительскому коттеджу и мельком взглянул на стоявший перед домом грузовик. Мужской половины семьи либо не было дома, либо они работали на земле, поскольку на подъездной дорожке стоял лишь внедорожник матери.
Он выбрался из машины и пошел в дом, не утруждая себя стуком в дверь. Маму дико раздражало, когда сыновья вели себя, словно гости.
– Мам?
Он закрыл за собой дверь и вошел в гостиную.
– Майкл?
Нежно и приветливо улыбаясь, из-за угла к нему поспешила Холли Колтер.
Сделав несколько шагов навстречу матери, он позволил ей встать на цыпочки и крепко себя обнять. На лице Майкла появилась широкая улыбка, когда женщина еще сильнее сжала его в своих объятиях, а затем похлопала его по щеке, как только оторвалась от него.
– Где ты пропадал? Адам нагрянул вчера к тебе, но так и не смог нигде найти. И на звонки не отвечал.
– Решил навестить Сета.
Глаза матери округлились от удивления, и она вцепилась в него обеими руками.
– Как он? С ним все хорошо?
Майкл улыбнулся.
– Он приехал со мной.
– Что? И где же он? Почему не приехал к нам? – закидала его вопросами Холли.
Майкл выставил руки вперед. Он знал, что его мать способна рассвирепеть, если речь идет о ее детях.
– Он решил заглянуть к Кали.
– Оу, – Холли опустила голову, и на ее лице появилась тревога. – Хорошо, что он с ней поговорит. Может, она хотя бы ему расскажет, что случилось.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.