Время перемен (ЛП) - Эшли Кристен Страница 16
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Эшли Кристен
- Страниц: 133
- Добавлено: 2021-04-24 09:30:03
Время перемен (ЛП) - Эшли Кристен краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Время перемен (ЛП) - Эшли Кристен» бесплатно полную версию:После болезненной утраты, Кэди Морленд приезжает в Магдалену, чтобы начать новую главу своей жизни. Главу, начавшуюся восемнадцать лет назад, но завершившуюся душераздирающим финалом. Все это время Кэди окружали семья и друзья, но она никак не могла выбросить из сердца мужчину, в которого влюбилась много лет назад. Курт Йегер научился существовать без девушки, вошедшей в его жизнь именно в тот момент, когда не следовало, и покинувшей ее, нанеся такой сокрушительный удар, о котором он даже не мог помыслить. Все это время было наполнено неудачными попытками найти то, что он упустил... и предательством, изменившим всё. Но когда та самая девушка появляется в Магдалене и приобретает милый сердцу горожан маяк, Курт не может избежать встречи с ней, даже если этого хочет. Ставя под сомнение поступки двух молодых людей, оказавшихся когда-то брошенными в невозможные обстоятельства, смогут ли Кэди и Курт извлечь уроки из того, что произошло между ними, и снова обрести друг друга?
Время перемен (ЛП) - Эшли Кристен читать онлайн бесплатно
— Увидимся позже, Кэди.
И с этими словами, как и в прошлый раз, он повернулся и зашагал прочь.
— Тони, — позвала я.
Он остановился и обернулся.
— Спасибо. То есть, спасибо. Огромное.
Он снова мне улыбнулся.
— К счастью, мужчине не так часто приходится играть роль рыцаря в сверкающих доспехах. Хорошо, что мне выпал этот шанс с симпатичной рыженькой девушкой.
Симпатичной рыженькой девушкой?
Что?
— Пока, Кэди.
— Пока, Тони, — выдавила я.
Он махнул рукой на прощание, снова повернулся и пошел прочь.
— Эй.
Я оторвалась от пополнения запасов пакетиков свиных шкварок и увидела Тони, стоящего в проходе «Сип энд Сейф».
Это было на следующий день (ну, по существу, в тот же день, только позже). Я выглядела ужасно. На мне была спецовка «Сип энд Сейф», которую даже Синди Кроуфорд не смогла заставить выглядеть хорошо (если только она не была полностью расстегнута, а под ней не красовалось бикини).
И вот он здесь.
Снова усмехается.
Ох!
— Привет, — поздоровалась я, вместо того чтобы выбежать из магазина (или побежать к сумочке, надеясь, что в ней есть помада, чтобы хотя бы губы выглядели хорошо). — Э-э, ты ищешь меня?
Его ухмылка осталась на месте.
— После того, что вчера случилось, я не случайно оказался сегодня здесь.
— Точно, — пробормотала я, затем спросила громче: — Как ты узнал в каком «Сип энд Сейф» я работаю?
Это был хороший вопрос, учитывая, что в Денвере их было около пятисот тысяч.
— Девочка, мы крутимся в одной компании.
Да?
Неужели он думал, что я «кручусь» в этой компании?
И что именно это означает?
Прежде чем я успела что-либо спросить, хотя и не была уверена, что спрошу, он продолжил:
— Поболтал тут с приятелем, — сказал он, подходя ко мне вплотную.
Я не понимала, почему он говорит мне это, но единственное, что я могла сказать, когда эти карие глаза смотрели на меня, было:
— Да?
Еще одна ухмылка и:
— Да. Он уехал из города на некоторое время. Подвернулась работа на три месяца. Строительство. Я присматриваю за его домом, захожу туда каждые два дня, чтобы забрать почту и поменять таймеры на выключателях, чтобы все выглядело так, будто дома кто-то есть, и придерживается точно такого же графика в течение трех месяцев. Я спросил, не возражает ли он, чтобы за домом какое-то время бесплатно присмотрели, забирали почту, содержали в порядке и хорошенько прибрались, когда уйдут. Последний раз, когда он отсутствовал по работе, дом обчистили, вынесли телевизор, DVD, банку для мелочи, стерео, динамики, даже блендер. Так что он заинтересовался.
О, Боже мой!
У него было место, где я могла бы остановиться!
— Правда? — выдохнула я.
Он одарил меня улыбкой.
Я чуть не растеклась лужицей у его ног.
— Правда. — Он порылся в кармане джинсов и вытащил оттуда нечто похожее на оторванный уголок бумаги. — Мой номер. Позвони, когда захочешь назначить время, чтобы пойти посмотреть дом. Я тебе все покажу. Если понравится, я дам тебе ключ.
Мне бы понравилось.
Не спать на диване Марии и Лонни, не слушать громкие звуки, когда они занимаются сексом, не поджимать хвост и не выслушивать дерьмо от родителей, так что определенно мне бы понравилось.
Однако.
— Я... я не нашла себе нового места, Тони. И его не так просто найти, с моим бюджетом в «Ритц» не пустят. Вероятно, это займет какое-то время.
— Он отсутствует уже около трех недель, так что у тебя есть фора в два месяца. Этого времени будет достаточно?
Жить бесплатно в доме какого-то чувака?
Еще бы!
К тому времени мне даже вернут залоговый взнос!
Но...
— Тебе не... это так мило и все такое, но ты даже не знаешь моей фамилии, — сказала я.
— Какая у тебя фамилия? — спросил он.
— Уэбстер.
— Теперь я знаю, — заявил он, и я тихонько хихикнула. Он снова улыбнулся и сказал: — Моя — Уилсон. Приятно познакомиться. Теперь, когда мы это выяснили, ты мне позвонишь?
Я точно ему позвоню.
Он понял это, поэтому я сказала:
— Я однозначно испеку тебе печенье.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Пирог, Кэди.
— Пирог?
— Печенье — не плохо, но я люблю пироги.
Я испеку ему хоть пятьдесят пирогов.
Я широко улыбнулась.
— Заметано.
— Отлично. — Он потянулся в мою сторону и схватил пакетик со свиными шкварками. — На обед. — А потом, без дальнейших церемоний, распрощался. — Пока.
Как я уже поняла, с этими словами Тони повернулся, чтобы уйти.
— Тони Уилсон, тебе лучше взять на обед что-нибудь посущественнее! — напутствовала я его в спину.
— Оставлю это ужину, Кэди, — сказал он кассе, в сторону которой направлялся.
— Тебе же лучше!
Он посмотрел на меня через плечо, и тут я чуть не растаяла.
Тони купил свиные шкварки.
Я поставила на место тех, что он взял, другой пакетик, а затем еще несколько.
Он ушел.
Я устала как собака.
Но остаток дня витала в облаках.
Тони/Курт
— Используй девчонку.
— Что? Кэп, вы серьезно? — с отвращением спросил Малкольм.
Курт откинулся на спинку стула в кабинете кэпа, положив лодыжку на противоположное колено, не сводя с капитана пристального взгляда и изо всех сил стараясь не показать, как проглотил желчь, подступившую к горлу, когда кэп отдал ему этот приказ.
— Найтингейл, этот придурок Лонни запал на нее, она запала на Курта, Курт к ней подобрался, он все глубже проникает в банду Ларса. В часть ее. Подцепил одну из их женщин, — сказал кэп Малкольму.
— Она хочет уйти, — вставил Курт, проглотив желчь, и теперь в его животе образовалась такая пустота, что казалось, может остаться там навечно.
Кэп посмотрел на него.
— Она сможет уйти после того, как ты используешь ее, чтобы укрепить свое положение.
— Кэп, если она хочет уйти, — вмешался Том, — из этой банды, мы ни хрена не должны делать, чтобы удерживать ее.
— Сэвидж, не будь мудаком, если она настолько тупа, что лишь пальцем ноги ступила в эту историю, то получит то, что ей причитается, и если коп под прикрытием воспользуется ей, чтобы укрепить свое положение, это самое меньшее, о чем ей придется беспокоиться, — сказал кэп Тому и посмотрел на Курта, который выпрямился в кресле и опустил обе ноги на пол, когда кэп назвал Кэди «настолько тупой». — Ты ей нравишься, используй ее.
— Она не испытывает любви к Лонни и разрывает отношения с его женщиной, — сообщил Курт.
— Так затягивай ее обратно, — ответил кэп.
— Кэп… — начал было Курт.
— Курт, — отрезал кэп, — ты варишься в этом дерьме три месяца, а у нас ничего нет. Тебе нужно поудобнее подобраться к Ларсу, а это значит, что тебе нужно поудобнее устроиться в его банде. Такие придурки считают себя семьей, пока один из них не переступит черту и не получит пулю в лоб. Лучший способ найти свой путь в семью — это использовать одну из их женщин. Я не говорю тебе трахать ее, это твое дело. Всякое случается, когда работаешь под прикрытием. Если ты ее хочешь, мне без разницы. Это не мое дело, и в любом случае я не хочу знать, как это происходит. Хочешь, просто поиграй с ней, прояви творческий подход к тому, чтобы держать ее на крючке. Но эта девчонка на тебя запала, так что используй ее.
— А что произойдет после того, как все будет сделано? — спросил Малкольм.
Кэп посмотрел на него.
— Ее не обвинят вместе с остальными, она пойдет своим путем и все такое.
— Кэп, вы имеете дело с двадцатитрехлетней девушкой, — напомнил ему Том.
— Она не малолетка. Она взрослая женщина, которая должна принимать взрослые решения и отвечать за их последствия. А вся полученная нами информация, сводится в том, что Ларс наводняет наши улицы товаром, поэтому нам нужно не только посадить его банду, но и его, но прежде чем мы это сделаем, нам нужно понять, от кого он получает это дерьмо, чтобы мы могли посадить и их. Ларс не купился на Курта, а Лонни купился. Но нам нужна поддержка Ларса. Курт должен проникнуть глубже, чтобы мы смогли прижать поставщиков. — Кэп снова посмотрел на Курта. — Так что, мать твою, используй девчонку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.