Мятежный наследник - Ви Киланд Страница 16

Тут можно читать бесплатно Мятежный наследник - Ви Киланд. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мятежный наследник - Ви Киланд

Мятежный наследник - Ви Киланд краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мятежный наследник - Ви Киланд» бесплатно полную версию:

Джиа мечтает стать писателем. Она переезжает в престижный пляжный район Нью-Йорка, чтобы в приятной обстановке написать книгу.
Ей удается устроиться на подработку в престижном местном баре. Все бы хорошо, но только хозяин бара — Раш — сразу производит впечатление ну очень плохого парня, а Джиа, на свою беду, неслабо с ним поцапалась при первой встрече.
Надо как-то исправить ситуацию. С такими, как Раш, нельзя быть в ссоре.
Вот только все ее попытки лишь усугубляют ситуацию. Ее новый босс — ее прекрасный кошмар. Неужто война? Ну что ж, Джиа готова.

Мятежный наследник - Ви Киланд читать онлайн бесплатно

Мятежный наследник - Ви Киланд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ви Киланд

будто бешеное.

— Где она? Что с ней?

— Она в порядке. Сидит тут, в офисе. Боюсь только, завтра у нее будет синяк под глазом.

— Жди. Сейчас приеду.

* * *

Даже Дуб занервничал, когда увидел мое лицо. Я весь кипел от гнева, так что из ушей, должно быть, шел пар. Не обращая ни на кого внимания, я поспешил в офис.

Джиа аж подскочила, когда я с грохотом распахнул дверь. Ее рука метнулась к груди, и в этот момент что-то упало на пол.

— Ну и напугал ты меня, Раш!

Я подошел ближе и всмотрелся ей в лицо. Левый глаз у нее опух, под нижним веком начал прорисовываться синяк.

— Что у вас тут случилось? Есть еще травмы?

— Нет, — она качнула головой, — только глаз пострадал. Дуб усадил меня здесь и дал лед, чтобы опухоль спала. Но я уже могу вернуться к работе.

Только тут я понял, что упало, когда она вскочила со стула. Наклонившись, я поднял ледяную примочку.

— Как, черт возьми, это случилось?

Хоть я успел убедиться, что с ней все в порядке, мое сердце по-прежнему билось, как загнанное. Шум крови в ушах заглушал звуки.

— Я как раз была наверху… — начала Джиа.

— Не ты, — оборвал я ее оправдательную речь и повернулся к двери. — Дуб!

Похоже, он ждал рядом, в коридоре.

— Да, босс.

Я закрыл глаза, пытаясь немного успокоиться, но воображение тут же нарисовало какого-то безликого парня, который с размаху бил Джию по лицу. Нет, этого я так не оставлю!

— Как такое могло произойти? — взревел я.

Верзиле хватило одного взгляда на меня, чтобы отступить обратно к двери.

— Я не видел, как это случилось. Я был внизу, а заварушка произошла на крыше, возле бара. Два парня сцепились из-за того, что один из них купил выпивку девушке второго. Джиа оказалась рядом. Она попыталась вмешаться, и вот…

Мое сознание выхватило только первую фразу.

— Не видел, как это случилось? А за что я тебе плачу? Не за то ли, чтобы ты присматривал за этим местом?

Дуб понурил голову.

— Вы правы, это моя вина.

— Он ни в чем не виноват, — вмешалась в разговор Джиа.

— Заткнись, Джиа. Дай мне самому с этим разобраться.

Краем глаза я уловил какое-то движение. Джиа отшвырнула пакет со льдом и теперь испепеляла меня взглядом.

— Заткнись? Это ты мне сказал — заткнись?

— Джиа…

— Нечего меня затыкать! И нечего орать на Дуба!

Я уже собирался напомнить ей, что это мой бар и мои служащие и я могу орать на кого угодно, но тут я снова увидел ее глаз… и решил вести себя помягче.

— Можешь идти, — я повернулся к Дубу. — И прикрой за собой дверь.

Дважды ему повторять не пришлось.

Я тем временем перевел дух и сосредоточился на том, что было действительно важно.

— Ты уверена, что с тобой правда все в порядке?

Выражение ее лица немного смягчилось.

— Ты зря беспокоишься, Раш.

Я осторожно коснулся пальцем ее припухшего века. Джиа поморщилась.

— Ты упала?

— Нет. Я пыталась схватить одного из парней за руку, чтобы он не ударил другого, и он локтем случайно заехал мне в глаз.

— Нельзя хватать парня за руки, если он лезет в драку.

— И что, по-твоему, мне следовало сделать?

— Ничего. Ровным счетом ничего. А вот Дуб должен был разнять драчунов.

— Но его же там не было.

Я только покачал головой. С Дубом я разберусь позже. Пока следовало убедиться, что Джиа заработала только синяк.

— В глазах не двоится?

— Нет.

— Голова не болит?

— Нет.

— А как насчет кровотечений? Из носа не шла кровь?

— Нет.

Я с облегчением выдохнул.

— Думаю, тебе нечего бояться. Глаз к утру посинеет, но лед немного уменьшит опухоль. — Я сунул ей в руку пакет со льдом. — Приложи к щеке. Идем, отвезу тебя домой.

Джиа ушла за сумочкой, а я тем временем переговорил с Дубом. Как оказалось, он быстро привел в чувство тех забияк.

Как только мы с Джией вышли на улицу, я зажег сигарету. Дым был как бальзам для моей воспаленной глотки.

— Эй! Ты что, куришь?

— Как видишь. Твоя вина.

— Моя? С какой стати?

— Ты до смерти меня напугала. В следующий раз, если увидишь драку, держись от нее подальше.

На губах Джии расцвела широченная улыбка.

— Что это ты лыбишься?

— Я тебе небезразлична. Так мило, что ты беспокоишься обо мне.

Хмыкнув, я бросил на землю окурок.

— Милым меня еще никто не называл.

Джиа вдруг бросилась мне на шею и крепко обняла. Не успел я и слова сказать, как она чмокнула меня в щеку и отступила назад.

— А это за что?

— За то, что ты очень милый, несмотря на все твои замашки грубияна. За то, что примчался узнать, все ли со мной в порядке. За то, что тебе придется отремонтировать мою машину, поскольку ты проиграл пари. Ах, да… и не забудь притормозить у магазина, чтобы я купила конфет и отпраздновала свою победу.

Мне оставалось только покачать головой.

— Идем, Рокки.

* * *

У себя в комнате Джиа плюхнулась на кровать.

— Почему бы тебе не прилечь рядом? Хотя бы на пару минут.

— Не самая хорошая идея.

— А как же мой глаз? — Она надула губки. — Мне требуется утешение.

— Надеешься развести меня на жалость? — усмехнулся я. — Не выйдет. Вот, приложи это к глазу. — Я протянул ей пакет со льдом, который привез с собой.

Ответом мне стала самая очаровательная улыбка. Я подошел к шкафу и достал с полки обгоревшую

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.