Грязный адвокат - Уитни Грация Уильямс Страница 16

Тут можно читать бесплатно Грязный адвокат - Уитни Грация Уильямс. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Грязный адвокат - Уитни Грация Уильямс

Грязный адвокат - Уитни Грация Уильямс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Грязный адвокат - Уитни Грация Уильямс» бесплатно полную версию:

Я врезалась и облажалась перед самым важным собеседованием в своей жизни…
Да, буквально.
Протаранила дрянной Honda заднюю часть черного McLaren, сделанного на заказ, и сексуальный ублюдок, которому она принадлежала, был далеко не в восторге.
Особенно когда я бросила его на месте преступления, оставив в качестве оплаты фразу «должна буду», двадцать долларов и пачку светящихся в темноте презервативов. (Я слишком разорена, чтобы позволить себе страховку на машину).
Я успела на собеседование с запасом в несколько секунд, но партнера, которого ожидала встретить, не оказалось.
Вместо него присутствовал тот самый незабываемый парень, в которого я только что врезалась: Мистер Дэмиен Картер. А его первый вопрос — «Знаете ли вы, что побег с места аварии — это преступление?» — убедил в том, что я не получу работу.
Увы, из Hamilton & Associates перезвонили, и я постепенно поняла, что между мной и новым боссом гораздо больше совпадений.
И хотя этот ворчливый ублюдок предъявляет только требования и угрозы…
Его фирма — место прямо из «Крестного отца», ничего общего с «Хорошими парнями по правую сторону закона» на рекламных щитах. Стены хранят тайны, клиенты виновны, а Дэмиен Картер — это все, что не так с юридической системой.
Так я думала до тех пор, пока между нами не завязался небывалый роман, и не узнала его самый большой секрет…

Грязный адвокат - Уитни Грация Уильямс читать онлайн бесплатно

Грязный адвокат - Уитни Грация Уильямс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уитни Грация Уильямс

предыдущий день с Дэмиеном слишком много раз, чтобы сосчитать. Я чувствовала себя глупой из-за того, что так долго жила, не зная, насколько удивительным может быть секс, как он может буквально все изменить и перевернуть.

Бз-з-з! Бз-з-з! Бз-з-з!

Я перевернулась на спину и хлопнула рукой по будильнику. Я проверила телефон, чтобы убедиться, что грузчики все еще планируют приехать за моими вещами завтра, а затем направилась в душ.

Как только струи воды попали на мою кожу, зазвонил телефон.

Застонав, я схватила его и включила громкую связь.

— Алло? — ответила я.

— Где ты?

Это был Дэмиен.

— Дома. Я готовлюсь к работе.

— Это невозможно, мисс Таннер, — сказал он. — Ты должна быть уже на работе.

— Я думала, ты сказал…

— Через час у нас слушание по делу о раскрытии информации с судьей Харрисоном в главном здании суда, а сегодня днем — два предварительных слушания, — прервал он. — Я предлагаю встретиться там с файлами Рирдона и твоими записями с последнего сеанса наблюдения.

— Подожди секунду.

— Да?

— Сегодня мне понадобится немного больше времени, чем обычно, чтобы добраться туда, — сказала я. — Я припарковался в гараже на соседней улице.

— Оставь свою смертоносную ловушку там, где она есть, — проворчал он. — Внизу тебя уже ждет лимузин.

В здании суда Дэмиен выделялся среди всех остальных адвокатов даже на расстоянии. Его костюм был сшит на заказ, запонки ярко блестели, а несколько прохожих глазели на него, как на знаменитость.

Он поднял глаза от своего телефона, наблюдая за моим приближением.

— Здравствуйте, мисс Таннер, — сказал он. — Вы принесли документы?

— Да.

— Хорошо, — он протянул руку. — Вы планируете отдать их мне?

Он смотрел на меня так, словно я была просто еще одним сотрудником, словно у нас никогда не было секса…

— Да, мистер Картер.

Я передала их, стараясь звучать так же официально, как и он.

Одна из стажеров фирмы, брюнетка по имени Робин, внезапно встала перед нами с двумя чашками кофе.

— Вот, ваш как обычно, мистер Картер, — сказала она. — Я подслушала, как вы вчера заказывали мокко латте, мисс Таннер, так что надеюсь, вы не будете против повторения.

— Ничуть, — я улыбнулась ей. — Спасибо.

Она снова исчезла.

— Есть проблема с сегодняшним делом, — сказала я.

— Хорошо, — он пролистал мои записи. — Я слушаю.

— Он виновен на сто процентов. Он хорошо замел следы, поскольку мне потребовалось несколько дней, чтобы раскрыть их, но он украл у этой компании.

— И что? — Дэмиен пожал плечами. — Переходите к «проблеме», мисс Таннер.

— Я подумала, что вы захотите узнать, чтобы сказать ему, чтобы он нашел другого адвоката после сегодняшнего слушания.

— Почему я должен прекратить представлять его интересы?

— Чтобы вам не пришлось иметь дело с тем, что он лжет под присягой.

— Спасибо за мою ежедневную дозу морали, — съязвил он. — Я начинаю верить, что вы не понимаете, что значит быть адвокатом.

— Это значит бороться за правду.

— Нет, это значит бороться за того, кто тебе платит.

— Должно быть, я пропустила этот урок в юридической школе.

— Вы многое пропустили.

— Зал суда Харрисона Джеймса открыт, — объявил служащий.

— Пойдемте, — мистер Картер отвернулся, а я последовал за ним, держась на расстоянии.

Мне хотелось найти недостатки в его работе, но этот человек был просто великолепен.

Он знал, как выдвинуть подкупающий аргумент, как проникнуть в сознание и убедить слушателя в чем угодно.

После того как судья вынес решение в его пользу, он подошел ко мне.

— Теперь мне можно вернуться домой? — спросила я.

— Нет, — ответил он. — У нас есть срочный клиент, которому мы нужны. Вы должны поехать со мной.

СМЯГЧАЮЩИЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА

УСЛОВИЯ ИЛИ СОБЫТИЯ, КОТОРЫЕ НЕ ОПРАВДЫВАЮТ ПРЕСТУПНОЕ ПОВЕДЕНИЕ, НО УЧИТЫВАЮТСЯ ИЗ МИЛОСЕРДИЯ ИЛИ СПРАВЕДЛИВОСТИ ПРИ ОПРЕДЕЛЕНИИ СТЕПЕНИ ТЯЖЕСТИ ПРЕСТУПЛЕНИЯ

Элизабет

Я смотрела в окно в то время, как Дэмиен пробирался сквозь пробки.

Потягивая остатки кофе, я почувствовала, что мой телефон вибрирует у меня на коленях.

Я вздохнула. Это была моя приемная мать.

Я пропустила уже десять ее звонков, и, хотя мы не были близки, мне нужно было отвлечься.

— Алло? — ответила я.

— Привет, солнышко! — промурлыкала она. — Как ты сегодня?

— Я в порядке, а ты?

— Мы с твоим отцом собираемся покататься на его новой лодке у побережья Мэна.

— Звучит весело.

— О, так и есть. Я помню, как ты любила это, когда была маленькой девочкой.

— Да… — я вспомнила, как они говорили мне, что я никогда не смогу поехать. — Я тоже.

— Ну, я просто хотела убедиться, что ты еще жива, солнышко, — сказала она. — Мы с твоим отцом все еще ждем, когда ты пригласишь нас посмотреть на твою работу на сцене!

Никогда.

— Это займет еще немного времени, — сказала я. — Я третий дублер в следующей постановке, но мой сценарий прошел в финал конкурса «Слоняющиеся под Бродвеем», так что я дам вам знать, если что-то изменится.

Дэмиен посмотрел на меня и приподнял бровь, перестраиваясь в другую полосу.

— Ты всегда была больше склонна к творчеству, — пролепетала она. — Жаль, что юридический жучок не укусил тебя, как укусил… — ее голос прервался, как это всегда бывало, когда поднималась самая болезненная тема в нашей жизни. Мы не говорили об этом, не упоминали, и с тех пор я научилась держать свою карьеру после колледжа при себе.

— Режиссер-постановщик скоро вернется с правками, — сказала я, спасая ее от предлога закончить разговор или сменить тему. — Мне нужно идти.

— Я понимаю.

— Мы поговорим позже.

— Конечно.

Мы оставались на линии еще несколько секунд, слова «Я люблю тебя» были в пределах досягаемости, но мы не сделали ни одного движения, чтобы добраться до их.

Я повесила трубку, когда Дэмиен остановился перед парковочным автоматом. Он наклонился и открыл центральную консоль, доставая коробку и маленькую камеру.

— Тебе нужно надеть это, когда мы войдем внутрь, — он протянул мне пару медицинских перчаток. — Следующих десяти минут никогда не было.

— Мы частные детективы или адвокаты?

— Зависит от того, какой сегодня день недели. Ты должен провести свое расследование, независимо от того, что тебе говорит клиент.

Словно предчувствуя мой следующий вопрос, он посмотрел на меня.

— И иногда приходится проводить расследование самому.

Он вышел из машины, и я последовала за ним в многоквартирное здание.

Он провел меня вверх по четырем лестничным пролетам, а затем остановился перед квартирой 14В.

Я ждала, что он постучит, но он надел перчатки и взломал замок за десять секунд.

Затем он затащил меня внутрь и закрыл дверь.

О Боже… Весь воздух высосало из моих легких от открывшегося перед нами зрелища.

Все стены

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.