Лучший подарок (ЛП) - Бартон Джеси Страница 16

Тут можно читать бесплатно Лучший подарок (ЛП) - Бартон Джеси. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лучший подарок (ЛП) - Бартон Джеси

Лучший подарок (ЛП) - Бартон Джеси краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лучший подарок (ЛП) - Бартон Джеси» бесплатно полную версию:

До прошлого года у Тори Льюис и Броуди Кента были идеальные рабочие отношения, пока один страстный, горячий поцелуй не изменил всё между ними. Желание разгорается, пылает греховным наслаждением, и теперь им предстоит решить, в каком направлении стоит развиваться их отношениям. Тори не хочет рисковать своей работой и единственной семьёй, которая у неё есть, в то время как Броуди готов перевернуть их жизни, сделав Тори своей. Сможет ли он убедить её попробовать рискнуть и погрузиться в неизведанное?

 

Лучший подарок (ЛП) - Бартон Джеси читать онлайн бесплатно

Лучший подарок (ЛП) - Бартон Джеси - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бартон Джеси

Это походило на отношения, как у настоящей пары. Ей было трудно привыкнуть к такому, казалось, что в любой момент он скажет, что устал от неё, но этого пока не случилось.

Возможно, то, что она занималась другими делами, такими, как праздник для Райли, было даже к лучшему. Дом украсили в самые прелестные оттенки голубого, чтобы поприветствовать нового малыша в семье Кентов.

Планирование вечеринки заняло всего пару недель, и Тори была убеждена, что почти все в городе ответили согласием на приглашение.

Ладно, может быть не все, но девушка была рада предложению Каллиопы провести вечеринку в доме у неё и Уайетта, а не у Стейси, потому что их дом был больше, что позволяло расширить список гостей.

И это также уменьшало нагрузку для самой Стейси, хотя она готовилась к появлению нового внука с таким же рвением, как и любая бабушка. А с восьмилетней дочерью Итана Зои, помогающей им, было очень радостно видеть конечный результат.

Девочка с гордостью щеголяла сегодня в своей футболке с надписью: «Я Старшая Сестра», которая, конечно же, была нежно-голубого цвета.

— Эй, Зои, можешь подойти на минутку? Мне нужна твоя помощь.

— Конечно! Что я могу сделать?

— Подержи край этого листа, чтобы я мог повесить его над камином.

Зои осторожно взобралась на стремянку — не без помощи папы, конечно — и взяла плакат с надписью: «Добро пожаловать, малыш Кент», который они сделали сами.

— Приклей скотч с того конца.

Итан помог ей, тем не менее Зои гордо улыбнулась, глядя на него сверху.

— Это для нашего малыша, — заявила она.

— Так и есть, — ответил Итан, целуя дочь в макушку.

В комнату вошла Райли.

— Ух. Как мои лодыжки могут отекать в декабре?

— Тебе стоит присесть, мамочка, — с беспокойством сказала Зои. — Ты выглядишь так, будто из твоего живота вот-вот вылезет инопланетный гигант.

— Ты права, Зои, — хихикнула Райли, осторожно устраиваясь в удобном кресле в гостиной. — Садись ко мне, почитаем книгу, пока не пришли гости.

Пока Зои бегала к своему рюкзаку за книгой, к ней подсела Тори:

— Как тебе удается выглядеть так потрясающе на тридцать седьмой неделе?

Райли взяла её за руку:

— Итан заплатил тебе, чтобы ты это сказала, да?

— Он мне не платил, — рассмеялась Тори. — Это правда: твои волосы пышные и красивые, и у тебя по-прежнему шикарное тело.

— За исключением огромного живота.

— Тори права, — добавил Итан, усаживаясь в кресло с другой стороны от жены. Он положил руку на её живот. — Ты прекрасна.

— Он говорит мне это каждый день. Господи, как я люблю этого мужчину.

Зои вернулась с книгой, поэтому Тори, извинившись, отошла, предоставив семье несколько минут уединения перед началом суматохи. Уходя, она обернулась и восхитилась их любовью друг к другу.

— Я так рада за них, — улыбаясь, произнесла Стейси, подходя к Тори сзади и обнимая её. — Они приложили столько усилий для своего счастья.

— Согласна. Наблюдать за их крепкой семьёй в ожидании малыша наполняет моё сердце теплом, — обернувшись, она ответила на объятия. — Можно даже почувствовать, как от них исходит любовь. Сентиментально, знаю.

Глаза Стейси наполнились слезами, она схватила Тори за руку и потянула её на кухню.

— Вовсе не сентиментально. Мне нравится видеть своих детей счастливыми и удовлетворёнными, и Райли всегда была мне, как родная. Прямо, как ты.

Тори глубоко вздохнула и ответила:

— Спасибо, Стейси.

— Теперь присядь, выпьем по стаканчику вина до начала хаоса.

Стейси налила каждой по бокалу. Тори подняла свой:

— За Итана, Райли, Зои и пока-ещё-безымянного малыша Кента.

Стейси подняла свой стакан:

— На здоровье!

— Хорошее вино, — сделав глоток, сказала Тори.

— Хорошее. Я доверила выбор вина Броуди.

— Правда? — удивилась девушка. — Я понятия не имела, что он хоть что-то смыслит в вине.

— Ну, вы двое ещё узнаёте друг друга, хотя и встречаетесь, верно?

Ой-ой.

— Я… думаю, да.

Стейси похлопала её по руке.

— Расслабься, я не собираюсь вмешиваться… слишком часто, — она улыбнулась, глядя через стекло бокала.

Тори замялась с ответом:

— Стейси, я…

— Моя мама устроила тебе допрос с пристрастием?

Слава Богу, Броуди появился как раз вовремя, потому что девушка понятия не имела, как разговаривать о нём с его же матерью.

— Нет, — возразила Стейси, обнимая сына и целуя в щёку.

— Скажи мне ещё раз, что я забыл на вечеринке в честь ребёнка? — спросил он, прислонившись к стойке.

— Тебя пригласили, — объяснила ему мама. — Райли хотела, чтобы на вечеринке были парочки. И поскольку вы с Тори теперь вместе…

— Кажется, меня зовёт Уайетт, — заявил Броуди, подмигнув Тори, и стремительно покинул комнату.

— Трус, — произнесла Стейси. — Я ещё загоню тебя в угол сегодня.

Тори рассмеялась:

— Думаю, ему пока ещё некомфортно думать о нас, как о паре.

— Ну, единственное, что я могу сказать по этому поводу — сейчас самое время.

— Мне кажется, многие так считают.

— А ты разве нет?

— Я просто… — она пожала плечами, — живу одним днём.

— Послушай, Тори. Я не надеваю розовые очки, когда речь идёт о моём сыне. Мне известно о его дурной репутации среди женщин.

Господи, Тори не хотела об этом говорить. Она молилась, чтобы поскорее пришла Каллиопа.

— Э-э, репутации?

— Не притворяйся дурочкой со мной. Знаю, каким бабником он был в прошлом. Но также знаю, что он никогда не причинит тебе боли намеренно. Многие в нашей семье переживают за вас. Я думаю, Броуди изменился, Тори.

— Мы с ним отлично ладим. По крайней мере, сейчас.

— Хорошо. И я уверена, что так и останется впредь. Возможно, он не всегда был лучшим, когда дело касалось отношений, но он не глупец. Броуди умеет ценить важные вещи, когда видит их. А ты — лучшее, что с ним случилось за долгое время, Тори.

— Спасибо Вам, Стейси. — ответила девушка. Её глаза жгли навернувшиеся слёзы. — Я рада, что Вы так думаете.

— Ох, иди сюда детка, — Стейси притянула её в свои объятия и крепко обняла. — Я знаю, у тебя была ужасная семья. Но помни, что бы ни случилось, мы всегда будем рядом с тобой.

Тори сжала Стейси в объятиях, надеясь, что та говорила правду, ведь потеря Броуди имела бы разрушительные последствия, а потеря всей семьи Кентов уничтожила бы её полностью.

* * *

Бэби шауэр — нормальный праздник, если вам по вкусу голубые рубашки, голубые костюмчики, голубые шапочки, голубые пинетки и всё голубое, а ещё женщины, охающие и ахающие часами над каждым открываемым подарком.

Спасибо, Господи, за пиво, иначе Броуди никогда бы не пережил это. Но Тори, похоже, нравилось открывать подарки, и даже его братья активно принимали участие, хотя он понятия не имел, почему Уайетт был так заинтересован.

Он ухмыльнулся, когда Райли и Итан открыли его подарок — миниатюрную копию верстака с молотком, гаечным ключом и прочими инструментами из дерева.

— О, Броуди, это великолепно, — с умилением сказала Райли, поглаживая свой живот. — Мой маленький строитель, прям как его папочка.

— Да, должно быть весело, когда он застучит, пока вы пытаетесь уснуть.

— Вот здорово, спасибо, Броуди, — ответил Итан.

— Пожалуйста, старина.

Тори подтолкнула его:

— Такой милый подарок.

— Я сделал это, чтобы позлить моего брата.

— Неважно. Это очаровательно.

— Ты считаешь милым каждый подарок, — он взял руку девушки и сжал её, а она положила голову ему на плечо, пока открывали остальные подарки.

Подали еду — это было его любимой частью на вечеринках. Броуди наелся вдоволь, потом отнёс на кухню свою тарелку.

— Как дела? — спросила мама, положив голову ему на грудь и обнимая его.

Семья Кентов была очень тактильной и любящей объятия. Броуди это даже нравилось, поэтому он прижал её к себе.

— Хорошая вечеринка, мам.

— Правда? — она откинула голову назад. — Райли и Итан, кажется, хорошо проводят время и получили столько прекрасных подарков.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.