Люси Дейн - Твои глаза — моя погибель Страница 17
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Люси Дейн
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 39
- Добавлено: 2018-08-01 11:04:34
Люси Дейн - Твои глаза — моя погибель краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Люси Дейн - Твои глаза — моя погибель» бесплатно полную версию:Почему у других всегда все просто? Встретились, влюбились, поженились, обзавелись детишками и живут себе припеваючи. У Пэм Джонатан все иначе. И влюбилась она без взаимности, и надежды никакой, и даже поговорить об этом не с кем. Жизнь идет по кругу, ничего не меняется, перспективы сомнительные. Однако Пэм еще не знает, какой сюрприз уготовила ей судьба...
Люси Дейн - Твои глаза — моя погибель читать онлайн бесплатно
Мейда хлопала ресницами, но вопросов не задавала. Вероятно, ей даже в голову не приходило, что она может поинтересоваться тем, почему Энди совершает те или иные действия. Если усадил Пэм в автомобиль, значит, так надо.
И даже когда Энди повел «кадиллак» совсем не в том направлении, где находился престижный загородный район, в котором они жили, Мейда продолжала помалкивать. Только вертела головой, глазея по сторонам.
Так уж вышло, что вопрос, куда они едут, задала Пэм. Энди бросил на нее удивленный взгляд.
— То есть как — куда? Сейчас на Вашингтон-роуд, потом на Гранд-авеню, оттуда направо на...
— На Гранд-авеню? — удивленно повторила Пэм.
— Ну да, а потом к вам. Я имею в виду, к твоим родителям. Ведь ты живешь с ними? То есть, прости, с матерью?
Пэм мельком подумала, что Энди мог бы и не извиняться. То, что ее отец удрал в неизвестном направлении, не является для нее таким уж трагическим событием. Было бы хуже, если бы он остался.
— Ни на Гранд-авеню, ни тем более к моей матери нам не нужно. Я живу на Хиллсайд-драйв, арендую там квартиру.
— Вот как? Что же ты молчала, так и надо было сказать.
— Никто не спрашивал, — сдержанно обронила Пэм. — Все было решено за меня... хотя мы и не на телевидении.
Энди вновь бросил на нее взгляд.
— Ладно, не дуйся. Прекрасно понимаю, на что ты намекаешь. Да, очень часто я ни с кем не советуюсь, а знаешь почему?
— Откуда же мне знать, — отводя глаза, пробормотала Пэм.
— Все очень просто: личный опыт подсказывает мне, что, слушая чужие советы, чаще всего проигрываешь. Ведь каждый советчик судит по себе, а твоих возможностей не знает. Лучших результатов достигаешь тогда, когда следуешь собственной интуиции.
После этого замечания настроение у Пэм совсем испортилось. Ей-то интуиция подсказывала, что не следует ехать на виллу Энди.
Может, сказать, что я передумала, промчалось в ее голове. Пусть притормозит у тротуара, я выйду и все. А занятия с Мейдой продолжу как обычно.
Но пока Пэм размышляла, Энди успел вывести машину на широкую Вашингтон-роуд, вдобавок пристроился во внутреннюю из двух полос движения, после чего приблизиться к тротуару стало трудновато. Пэм поняла, что упустила момент, раньше надо было действовать.
Однако пока она вздыхала по данному поводу, в ее мозгу прокатилось: ты трусиха и лицемерка! Если бы вправду желала отделаться от Энди, тебя ничто не остановило бы. Просто тебе, несмотря ни на что, до чертиков хочется быть с ним рядом, вот и все!
Возразить, даже мысленно, Пэм не смогла. Такова была горькая правда: неожиданно встретив Энди, она уже не могла с ним расстаться. Тем более отказаться от предложения временно поселиться на его вилле, то есть в самой непосредственной близости от него. Пусть даже подобное положение и довольно двусмысленно, ведь там живет Мейда, невеста Энди, а самой Пэм надеяться не на что. Ничего не светит, как выразилась бы Мейда.
Правда, сейчас девчонка предпочитает помалкивать. Возможно, прокручивает в голове последний телефонный разговор с Майком, а может, вообще ни о чем не думает.
Так продолжалось до того момента, пока, следуя скупым указаниям Пэм, Энди не остановил автомобиль перед подъездом дома, где она жила. Тут Мейда наконец обрела голос. Видя, что Пэм взялась за ручку дверцы с намерением выйти, она воскликнула:
— Ой, а мы не договорились, когда встречаемся в следующий раз!
— Незачем договариваться, — бросил Энди через плечо.
Обернувшись, Пэм увидела в глазах Мейды недоумение.
— Как незачем? Ты больше не хочешь заниматься со мной?
Странно было слышать в ее голосе смесь облегчения и тревоги.
— Занятия продолжатся на вилле, — сказал Энди. — Некоторое время Пэм поживет у меня... То есть у нас, — спустя мгновение поправился он, но с явным оттенком раздражения.
Выходя из автомобиля, Пэм пробормотала, обращаясь больше к себе самой, чем к Мейде иди Энди:
— Правду сказать, я уже сомневаюсь, не слишком ли поспешно дала согласие.
— Ну, начинается! — протянул Энди, чуть пригнувшись и глядя на Пэм снизу вверх. — Учти, отказа не приму. Ты слово дала.
— Знаю, — вздохнула она.
В этот момент Мейда радостно взвизгнула:
— Вот это да, ты поселишься на вилле?! Здорово!
Почему она так радуется? — подумала Пэм. Наверное, не одному Энди несладко приходится наедине со своей будущей второй половиной. Похоже, Мейда тоже чувствует себя с ним не в своей тарелке. Хм, в этом смысле Майк, конечно, был бы для нее более подходящей партией.
— Знаешь что? — произнес Энди, вновь повернувшись к Мейде. — Ну-ка пойди помоги Пэм собраться. А я вас здесь подожду.
— Зачем? — поморщилась Пэм. — Если вы опасаетесь, что я не вернусь, то напрасно — бежать мне некуда и, главное, незачем.
Однако в глазах Энди промелькнуло недоверчивое выражение.
— Незачем? Почему же ты снова завела разговор о том, что опрометчиво дала согласие переехать ко мне?
— Потому что вы со своим предложением застали меня врасплох. До сих пор опомниться не могу. Ведь я не собиралась никуда переезжать.
Энди хотел что-то сказать, но его опередила Мейда:
— Разве ты с Энди на «вы»? — произнесла она удивленно. — Ведь вы давние знакомые!
Услышав это, Энди многозначительно взглянул на Пэм.
— Видишь? Как говорится, устами младенца... — Он усмехнулся. — Так что брось валять дурака!
Пэм машинально облизнула губы.
— Да, мы знакомы давно, но... — Она умолкла, затем, после некоторой паузы, вздохнула. — Хорошо, раз вы оба настаиваете, будь по-вашему.
— Младенца? — недоуменно пробормотала Мейда.
Энди повернулся к ней.
— Я тебе потом объясню. Впрочем, ступай с Пэм, она лучше меня растолкует.
Мейду не пришлось долго упрашивать. Выбравшись из «кадиллака», она вместе с Пэм двинулась к подъезду.
— Так при чем здесь младенец? — спросила она по дороге.
Пэм думала о своем, поэтому ответила довольно отстраненно:
— Пословица такая: «Устами младенца глаголет истина». Неужели никогда не слышала?
Мейда пожала плечами.
— Не знаю. Не обращала внимания. Значит, пословица? А я подумала, что Энди про ребенка говорит. — Она мимоходом взглянула на свой, пока еще плоский живот.
— На самом деле Энди имел в виду тебя, — усмехнулась Пэм. — Младенец — это ты. — Она пропустила Мейду впереди себя в подъезд. — Нам на третий этаж.
— Хорошо. Все равно не понимаю: почему я младенец?
Из-за своего интеллектуального уровня, мысленно ответила Пэм. Затем произнесла:
— Просто для Энди ты почти как маленькая девочка.
Поднимавшаяся по лестнице впереди Пэм Мейда оглянулась на нее через плечо.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.