Мейси Эйтс - Клятва соблазнителя Страница 17
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Мейси Эйтс
- Год выпуска: 2016
- ISBN: 978-5-227-06787-6
- Издательство: ЛитагентЦентрполиграф
- Страниц: 32
- Добавлено: 2018-08-02 02:55:23
Мейси Эйтс - Клятва соблазнителя краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мейси Эйтс - Клятва соблазнителя» бесплатно полную версию:Чтобы выполнить свой долг перед страной, принц Андрес должен жениться на женщине, которую выбрал для него старший брат. Он согласен, но красавица Зара, прожившая много лет в изоляции от внешнего мира, не готова связать себя узами брака с самодовольным плейбоем. Укротить ее буйный нрав оказывается непросто, но в игру вступает всепоглощающая страсть…
Мейси Эйтс - Клятва соблазнителя читать онлайн бесплатно
– Нет, – бросила она. – У меня не было подобных мыслей. Я думала, что мне, возможно, удастся найти работу.
– Работу? У тебя нет опыта. Ты вообще не приспособлена к жизни. Тебе нужно понять, принцесса, что, живя в лесной глуши в окружении людей со старомодным укладом, ты не могла приобрести навыков, необходимых для жизни в городе.
– Я не наивна и не глупа. Тебе не следует обращаться со мной как с простодушным ребенком. Я перестала им быть в шестилетнем возрасте. – Она сделала глубокий вдох. – Я единственная представительница королевской семьи, которая выжила во время ужасного нападения. Горничная матери тайком вынесла меня из дворца, наполненного ужасными криками. Это были крики моих родителей и брата. Они до сих пор отзываются эхом у меня в голове. Я не знаю, как именно погибли мои родные. Мое воображение беспощадно. Оно рисует страшные картины, которые преследуют в ночных кошмарах. Так что перестань считать меня наивной дурочкой, Андрес.
При мысли о том, что ей пришлось пережить, его сердце словно сдавил железный обруч.
Люди, которые вырастили Зару, безусловно, заботились о ее основных потребностях, но вот был ли кто-то из них по-настоящему к ней привязан?
После ухода матери отец окончательно разочаровался в Андресе и потерял к нему интерес. Но у Андреса хотя бы были няни и гувернантки, которые жалели его и относились к нему с теплотой. Они укладывали его спать и читали ему на ночь сказки. Интересно, был ли рядом с Зарой в детстве кто-нибудь, кто читал ей на ночь, заплетал ее роскошные волосы в косу? Что-то подсказывало ему, что рядом с ней не было такого человека.
Ты был с ней груб. Ты лишил ее невинности. Ты оскорбляешь ее, смеешься над ней. Ты заставил ее почувствовать себя еще более одинокой. Ты беспокоился о том, что она тебя подведет, и не заметил, как сам ее подвел.
Так же, как подвел мать, отца и брата.
Он должен приложить усилия и попытаться загладить свою вину перед Зарой.
– Ступай в ванную, – сказал он ей, но она не сдвинулась с места. – Ты во всем собираешься мне перечить?
Сверкнув глазами, она отошла от стены и направилась в ванную.
Андрес последовал за ней. По дороге он снял рубашку и бросил на пол. Он всячески пытался противостоять желанию, которое растекалось огнем по его венам, но оно оказалось сильнее и заставило его избавиться от остатков одежды. К тому моменту, когда он вошел в ванную, он был уже полностью обнажен.
Когда Зара увидела его, ее глаза расширились.
– Что ты делаешь?
Он наклонился и открыл кран:
– Думаю, тебе сейчас не помешает принять ванну.
Зара скрестила руки на груди, словно защищаясь, и, отвернувшись, сказала:
– Да.
– Тогда снимай платье.
Она обхватила себя руками:
– Я не думаю, что готова перед тобой обнажиться.
– Не поздновато ли для подобных раздумий?
Зара встретилась с ним взглядом, и на ее щеках проступил румянец.
– Нет, еще не слишком поздно. Мы с тобой не раздевались полностью.
– Это так, но я был внутри тебя.
Она еще сильнее покраснела.
– Не знаю, готова ли я к тому, чтобы это повторилось.
Она так ранима, а он, подлец, причинил ей боль. Его попытка все исправить была жалкой и запоздалой, и он прекрасно это знал.
– Я ушел так быстро, потому что не хотел усугублять ситуацию. И потому, что только так я мог восстановить контроль над собой.
– Что?
– Я был груб с тобой и ушел, чтобы наказать себя. Я так всегда делаю, когда кого-то подвожу.
Зара нахмурилась:
– Ты наказываешь себя?
– Да, когда в этом есть необходимость.
– О.
Андрес резко выдохнул.
– Даю слово, что больше к тебе не прикоснусь, пока ты сама меня не попросишь. – В ее темных глазах промелькнуло недоверие. – Я просто хочу о тебе позаботиться.
– Отвернись.
Он подчинился и услышал шорох ткани у себя за спиной. В паху у него тут же все напряглось, и он разозлился на свое тело.
На этот раз он устоит перед искушением, сможет себя контролировать вопреки всем своим прошлым неудачам.
Услышав плеск воды, Андрес закрыл глаза и запретил себе представлять обнаженные прелести Зары. В первый день он проявил сдержанность, когда достал ее из ванны и отнес на кровать, не позволив себе даже взглянуть на нее. Возможно, у него все получится и сейчас. Он не станет ею овладевать без ее разрешения, но смотреть на нее будет.
Немного помедлив, он, не предупредив ее, повернулся. Зара тут же погрузилась в воду по подбородок. Андрес подошел к ванне и забрался в нее, так что они с Зарой оказались друг напротив друга. Уровень воды поднялся, и на лице Зары появился испуг.
– Уже поздно строить из себя стыдливую девственницу. Тебе следовало так реагировать раньше.
– Я фактически девственница.
Андрес невесело рассмеялся.
– Потерять невинность частично невозможно, дорогая.
Подавшись вперед, он схватил ее за талию, развернул и притянул к себе, так что она оказалась у него между ног. Она завизжала, но сопротивляться не стала.
– Но опыта у меня по-прежнему немного.
Похоже, она собирается спорить с ним по любому поводу. К своему удивлению, Андрес обнаружил, что это доставляет ему удовольствие.
– Ты сама сказала, что не готова к большему.
Она заерзала, и ее ягодицы коснулись его восставшей плоти.
– Так было раньше.
– Ты самое сложное создание на свете.
Зара бросила на него взгляд через плечо.
– То же самое я могу сказать о тебе. Ты готов добиваться своего любой ценой.
Андрес схватил ее за подбородок.
– Сейчас я делаю это не ради себя, а ради своего брата и своей страны. Ты была со мной нечестна.
– Что ты имеешь в виду?
– Ты сказала мне, что согласна быть со мной.
– Я никогда этого не говорила.
– Подвинься вперед и запрокинь голову.
– Зачем?
– Почему ты споришь со мной по любому поводу?
Вместо ответа, она сделала, как он велел. Тогда он налил немного шампуня себе на ладонь и погрузил пальцы в ее мокрые волосы.
– Что ты делаешь?
– Мою тебе голову.
Ее плечи напряглись.
– Зачем?
– Ты задаешь слишком много вопросов.
– А ты странно себя ведешь.
– О тебе кто-нибудь когда-нибудь заботился, Зара?
– Я никогда не испытывала недостатка в еде. У меня всегда была крыша над головой. Обо мне нормально заботились.
– Я имел в виду совсем не это. Рядом с тобой был кто-то, кто заботился не только о том, чтобы ты не умерла от голода и холода?
– Что еще может быть нужно?
Андрес продолжил втирать шампунь ей в волосы:
– Это.
– Чистые волосы не помогут остаться в живых.
– Разве достаточно одного лишь чувства безопасности?
– Мне этого вполне хватало.
– Но ты хочешь большего. Именно поэтому ты всячески противишься помолвке.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.