Натали Вокс - Магический круг Страница 17
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Натали Вокс
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 41
- Добавлено: 2018-08-03 12:06:22
Натали Вокс - Магический круг краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Натали Вокс - Магический круг» бесплатно полную версию:Нельзя исправить прошлое. Но можно сделать так, чтобы старые ошибки перестали влиять на сегодняшний день, перекрывая пути к возможному счастью. Джина Лейк знает, что Фрэнк Дэвис, известный журналист из популярного журнала «Мужчина», не из тех парней, что читают стихи под балконом возлюбленной. Более того, одна из его любимых фраз: «Так много красоток, так мало времени». Однако чуткая, романтичная душа девушки подсказывает ей, что именно с этим мужчиной стоит забыть о предубеждениях, и использовать редкий шанс, предоставленный столь переменчивой судьбой.
Натали Вокс - Магический круг читать онлайн бесплатно
— Ты… Ты хочешь извиниться?
Он кивнул, стараясь выглядеть как можно более искренним:
— Извини, Джина, я так виноват, что не запер дверь спортзала.
У нее ушло несколько минут на то, чтобы осознать сказанное. Потом глаза девушки округлились. Интересно, как она отреагирует? Возопит от злобы? Или улыбнется своей злой улыбкой, которую он так хорошо знал.
Она закрыла рот рукой, встала и, повернувшись к нему спиной, подошла к его книжным полкам. Наконец, Джина распрямила плечи, обернулась и сказала:
— У тебя язык без костей, Дэвис, Я с огромным удовольствием выставлю тебя дураком в сентябрьском номере.
— Мечтать не вредно, — парировал тот, ухмыляясь. — К сентябрю, когда журналы появятся в продаже, ты признаешь, что твой принц либо не существует, либо гей.
Она всплеснула руками, и что—то пробурчала, глядя в потолок.
— Любишь разговаривать сама с собой? Девушка смерила его надменным взглядом.
— Я молилась о терпении.
— Пожалуйста, не молись о терпении со мной. Мне больше понравилась нетерпеливая Джина, та, с которой я познакомился в пятницу.
— В пятницу я еще не знала, что человек, которого я спасла, был упертым шовинистом.
— Ты всегда доверяешь прессе? Не полагаешься на инстинкты? — спросил Фрэнк, обеспокоенный тем, что она отказывалась воспринимать его таким, каким он был на самом деле. Некоторые люди видели только то, что хотели. Неужели Джина Лейк принадлежала к их числу? В пятницу он узнал настоящую Джину, которая полностью отличалась от той строгой матроны, образ которой постоянно вставал пред глазами при чтении ее статей.
Может, этот проект не так уж и плох? Они начнут работать вместе, узнают друг друга лучше, и ей удастся забыть о своих предубеждениях?
— Мои инстинкты меня никогда не подводят, — заявила Джина.
— Скорее, не всегда подводят. В пятницу они приказали тебе довериться мне, жить настоящим, забыть обо всем и последовать за мной. А сегодня они приказывают ненавидеть меня.
— Сегодня я знаю, кто ты такой. Фрэнк встал из—за стола и приблизился к девушке. Она поспешно сделала маленький, едва различимый шажок назад. Он видел, как у нее на шее пульсировала жилка. Хотя, внешне она казалась равнодушной, внутри у нее все тряслось.
— Нет, Джина, не знаешь. Не больше, чем я знаю настоящую тебя.
Она пожирала Фрэнка глазами, потом взгляд девушки опустился на его губы, и он знал, что она думала об их поцелуях. Фрэнк глубоко вздохнул, вспоминая, какой нежной была ее кожа, как аромат роз наполнил его голову, как он чувствовал ее тело… Рай на земле. Блаженство.
Родной дом.
— Может, начнем с чистого листа, забудем о предубеждениях и используем шанс, предоставленный нам судьбой? — Голос Фрэнка звучал так нежно, успокаивающе.
Она неуверенно переступила с ноги на ногу, встревоженная, напряженная, ощущающая каждой клеточкой своего тела их близость.
— Ты получишь свои очерки, — наконец, пробормотала она.
— А ты сможешь дольше хранить свой секрет.
Она усилием воли оторвала глаза от губ Фрэнка.
— Откуда ты узнал?
— Лео сказал, что ты хочешь сохранить это в тайне. Но не объяснил, почему.
Та пожала плечами, снова садясь на стул.
— Семья, верно?
— Да, семья, — мягко ответила она. — Я ценю то, что ты никому ничего не сказал.
— А я, в свою очередь, снимаю шляпу перед семьей, которая умеет хранить секреты. Мои родственники этим не отличаются. — Он с отвращением дернул головой.
— Все действительно настолько ужасно?
— Не существует темы, которая бы не обсуждалась за обеденным столом семейства Дэвисов. Начиная с цвета белья, которое мать подарила отцу на Рождество, и заканчивая тем, насколько удалось младшему брату закадрить симпатичную девочку из команды болельщиц.
Она закусила губу и поинтересовалась:
— А ему удалось? Фрэнк ухмыльнулся.
— Что я могу сказать? Братья похожи.
— Вы, наверное, очень близки? Он кивнул.
— К счастью, большинство из нас живет в других штатах, поэтому мы можем отдохнуть друг от друга. Наслушавшись бесконечных родственных советов и мнений по каждому поводу, я научился ценить молчание. Может, я и сам много болтаю, но точно знаю, когда надо наконец закрыть рот.
Она скептически изогнула бровь:
— Да, ты не спешил сообщить мне свое имя.
— Как и ты. Идеально рассчитала время.
— Один — один! — признала она, недовольно улыбаясь.
— Значит, Марвин согласился не выдавать тебя в обмен на твое участие в проекте? — осторожно спросил Фрэнк. Он был готов сменить тему. Что—то подсказывало ему, что если они снова заговорят о пятнице, то девушка или замкнется, или вообще уйдет. Что было бы ужасно, учитывая то, что им впервые за последнее время удалось по—дружески поговорить, как и в тот знаменательный вечер.
Она кивнула:
— Великодушный босс дал отсрочку до конца года. Надеюсь, к тому времени мать найдет способ решить проблемы.
— Честно говоря, мне это кажется странным, — сказал Фрэнк, пододвигаясь ближе. Он отодвинул кипу бумаг и папок, чтобы сесть на край стола, прямо над ней. — Твой отец — один из самых богатых людей в стране, а ты не горишь желанием сообщать об этом каждому, встречному.
Джина старалась не обращать внимания на стройное, мускулистое мужское тело всего в нескольких дюймах от нее. Он казался таким раскованным, свободным, расслабленным, тогда как она сама была столь невероятно напряжена. Каким образом Фрэнк умудрялся оставаться таким равнодушным? Неужели не чувствовал, что она с ума сходила от желания схватить его и зацеловать до потери пульса? И как вообще этот мужчина посмел быть таким притягательным? Ведь он — Фрэнк Дэвис, ничтожный женоненавистник. Тот улыбнулся:
— Ты в порядке?
— В полном, — процедила она сквозь зубы.
— Думаю, у меня сработал журналистский инстинкт. Чую сенсацию, и меня обуревает любопытство.
Комментарий разрушил ауру чувственности, в которую погрузилась Джина. Она вцепилась в ручки кресла и резко выпрямилась.
— Нет никакой сенсации. Это — не для публики. В моем распоряжении шесть месяцев и я не упущу ни минуты. Мы работаем над проектом, и у нас чисто деловые отношения.
Он примирительно вскинул руки. Джина заметила, что ладони Фрэнка были не молочно—белыми, как у многих журналистов, работавших в офисе с девяти до пяти. Его руки были загорелыми, шершавыми, крепкими… И она вдруг вспомнила, как они прикасались к ее телу. Сердце девушки замерло.
— Эй, без проблем! Только деловые отношения, — усмехнулся он, уловив ее настроение. Джина облегченно вздохнула.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.